Békés Megyei Népújság, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-29 / 254. szám
1985. október 29., kedd NÉPÚJSÁG Az Európai Kulturális Fórum eddigi tapasztalatai Két hete ülésezik Budapesten az Európai Kulturális Fórum, amelynek összehívásáról 1983-ban Madridban határoztak a helsinki záróokmányt aláíró 33 európai állam, valamint az Amerikai Egyesült Államok és Kanada képviselői. Az MTI tudósítójának kérdésére Drexler Gábor, a kulturális fórumon részt vevő magyar küldöttség szóvivője a következőkben foglalta össze a tanácskozás eddigi tapasztalatait: A résztvevő államok társadalmi, politikai és gazdasági fejlődésük eltérő sajátosságai folytán nem azonosan értelmezik a kultúra, a művészetek társadalmi szerepét, a kulturális politika feladatait, lehetőségeit és módszereit a művészeti alkotó tevékenység, a kulturális élet támogatásában, a kulturális cserék, együttműködés előmozdításában. A nyitó felszólalásokban többen nagy hangsúllyal szóltak a művészi önkifejezés szabadságának fontosságáról. Az említett véleménykülönbségeket olyan realitásnak fogjuk fel, amely nem akadályozhatja az eltérő társadalmi berendezkedésű országok közötti, a kölcsönös érdekekre épülő kapcsolatok sokoldalú fejlesztését. Ebből a szempontból különösen fontosnak tartjuk, hogy a tanácskozás valamennyi résztvevője hitet tett a párbeszéd szükségessége, az enyhülési folyamat továbbvitele mellett, kiemelve a kulturális kapcsolatoknak a népek közötti megértés és bizalom ' előmozdításában betöltött szerepét. A munkabizottságok az első héten a festészet, a szobrászat, a grafika és a fotóművészet, illetve a színház, a zene, a táncművészet és a folklór vonatkozásában tekintették át az alkotó tevékenység, a kulturális értékek terjesztése és az együttműködés kérdéseit. A kulturális fórumnak sajátos jeleget ad az a körülmény, hogy a résztvevő államok kiemelkedő kulturális személyiségei is helyet kaptak a küldöttségekben. Néhány állam delegációjától eltekintve a küldöttségek tagjainak többségét művészek, kulturális intézmények vezetői, kulturális szakemberek alkotják. A helsinki záróokmány rendelkezéseinek végrehajtására a résztvevő államok kormányai vállaltak kötelezettséget. E kötelezettség érvényesítésében azonban jelentős szerepük van a kultúra művelőinek, az alkotó művészeknek is. A munkabizottságok első hetének tapasztalatai azt igazolták, hogy konstruktív szellemű, élénk eszemcsere bontakozott ki a résztvevő nagy számú kulturális személyiség között. Természetesnek vesszük, hogy a tanácskozáson jelen lévő valamennyi alkotóművész legjobb meggyőződése és lelkiismerete szerint foglal állást a napirenden szereplő kérdésekben. Az a tény, hogy eljöttek Budapestre és részt vesznek a tanácskozás munkájában, annak bizonyítéka, hogy személyesen is hozzá kívánnak járulni a bizalom és a megértés előmozdításához, a nemzetközi kulturális együttműködés fejlesztéséhez. Szeretettel várt vendég érkezik ma fővárosunkba: Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának főtitkára, a Német Demokratikus Köztársaság államtanácsának elnöke. Személyében olyan ország köztiszteletben álló vezetője látogat hozzánk, amely világszerte óriási tekintélyt vívott ki magának, és amelyhez hazánkat a barátság és együttműködés ezernyi szála fűzi. Az NDK-t most harminchat esztendeje kiáltották ki, válaszul arra, hogy az NSZK deklarálta önállóságát. A történelem első német munkás-paraszt állama mélyről indult: a háborús pusztítások után megmaradt ipar oroszlánrésze a másik, a nyugat által patronált német államban koncentrálódott. Az első időszakban nehéz gazdaságitársadalmi közegben kellett tevékenykedni, de — ma már bízvást elmondhatjuk — sikerült megteremteni a progresszió, a béke és alkotás német államát. A kontinens mindössze egy százalékán elterülő NDK ma a világ nyolcadik ipari állama; gazdasági és szociális eredményeit azok is kénytelenek elismrni, akik oly hosszú ideig akadályozták a demokratikus német állam nemzetközi státuszának rendezését, az NDK ENSZ-tag- ságát. Helsinki egyik legnagyobb eredménye éppen az volt, hogy a földrész, valamint az USA és Kanada vezetői szentesítették az új európai határokat — köztük az NDK szuverenitását is. A magas rangú vendég országával hazánkat a célok, eszmék közössége köti ösz- sze. A Varsói Szerződés és a KGST tagállamaiként vállvetve küzdünk a béke megszilárdításáért, a szocialista országok együttműködéséért, a nemzetközi érintkezés intenzívebbé tételéért. Kétoldalú kapcsolataink is rendkívül gyümölcsözőek. Magyar turisták az Elbánál, NDK-vendégek a Halászbástyán vagy éppen a Balaton körül, Ikarusok mondjuk a drezdai Zwinger körül és Trabantok, Wartburgok serege a magyar utakon — ennyi is ézékelteti hétköznapjaink együttműködését. De a számok ennél is többről árulkodnak. Az első, 1949-ben aláírt árucsereforgalmi egyezményünk huszonkilenc millió rubel értékű volt. Annak a megállapodásnak az értéke, amit nemrég írt alá Faluvégi Lajos és Gerhard Schüer, a két illetékes miniszterelnökhelyettes, immár tízmilliárd(!) transzferábilis rubel a nagyságrendje. Ez tizenhat százalékkal haladja meg a mostani (1981—85-ös) időszakét. Kapcsolatainkban rendszeresek — és meghatározó jelentőségűek — a magas színtű kölcsönös látogatások. Erich Honecker utoljára 1982-ben látogatott hozzánk, ezt 1983 novemberében Kádár János berlini útja követte. Mind a múlt tapasztalatai, mind a jelen realitásai és a jövő követelményei biztossá teszik, hogy Erich Honecker mostani látogatása még tovább erősíti országaink, népeink rendkívül termékeny kapcsolatrendszerét. Harmat Endre Magyarország és Nagy-Britannia kapcsolatai Császár Tibor, az MTI tudósítója írja: hazánk és Nagy-Britannia kapcsolatai az elmúlt években számottevően, egyes területeken lendületesen fejlődtek. Különösen Margaret Thatcher miniszterelnök tavaly februári budapesti látogatása adott ösztönzést a kölcsönös előnyökön alapuló együttműködés további lehetőségeinek kereséséhez, kiaknázásához. Ahogyan • az akkori kormányfői tárgyalásokon megállapították: ebben mindkét ország érdekelt, s alapot ad az előrelépéshez, hogy kétoldalú kapcsolataink rendezettek, ezekben megoldatlan problémák nincsenek. Kádár János közelgő nagy-briían- niai látogatása során már e kedvező folyamat bizonyos konkrét jeleit is számba vehetik majd. A párt főtitkárának első szigetországi útja alkalmat teremt ezeknek az eredményeknek a megszilárdítására, s — a magyar szándék szerint — új ösztönzést is adhat a kontaktusok bővítésére. A politikai konzultációk, a két ország magasrangú kormánytisztviselőinek találkozói a legutóbbi időszakban is rendszeresek voltak. Veress Péter külkereskedelmi miniszter tavaly áprilisban, Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának titkára pedig 1984 októberében járt Nagy-Britanniában. Vár- konyi Péter külügyminiszter idén tavasszal folytatott Londonban eszmecserét a brit diplomácia vezetőivel, Köpeczi Béla művelődési miniszter pedig szeptemberben tárgyalt angliai vendéglátóival. Tavaly ősszel hazánk vendége volt a brit kormány gazdasági kérdésekkel foglalkozó tárca nélküli minisztere, novemberben pedig az egészségügyi miniszter. A királyi család több tagja, így Fülöp herceg és Margit hercegnő is felkereste Magyarországot. A kapcsolatok élénkülése eddig taláp a gazdaság, a kereskedelem területén hozott leginkább konkrét eredményeket. Tavaly jelentősen, összességében 21 százalékkal növekedett a két ország közötti árucsere-forgalom az előző évihez képest. A magyar kivitel értéke 75 millió fontot, a behozatalé pedig több mint 100 millió fontot tett ki. Bár a szállítások egyenlege még mindig partnereink oldalán mutat többletet, a kereskedelem szerkezete számunkra különösen kedvezően alakult: exportunk 40 százalékkal haladta meg az 1983. évit. Az angol cégek érdeklődése érezhetően megélénkült a magyar termékek, s az itteni piaci lehetőségek iránt. Ebben szerepe volt számos rendezvénynek is, főként a tavaly áprilisban Londonban rendezett magyar ipari és mezőgazdasági exportkiállítás nyújtott átfogó — és a látogatók szerint sok tekintetben vonzó — képet a mai Magyarországról. Az akkori kapcsolatépítés azóta több üzletkötést eredményezett. Nagy-Britanniába irányuló exportunk mintegy harmada •fogyasztási iparcikk: főként textiltermék, bőr- és üvegáru, valamint izzólámpa. Növekedett a szigetországi piacokra kerülő mezőgazdasági, élelmiszeripari termékeink aránya is, ám a Közös Piac korlátozó jellegű mezőgazdasági politikája határt szab a bővítés lehetőségeinek. S azt is érdemes megjegyezni: Nagy-Britanniában csak a kiváló minőségű, korszerű technológiával feldolgozott, s vonzó csomagolású élelmiszerek versenyképesek. Exportunkban nagy értéket képviselnek a vegyipari termékek, műanyagok, gyógyszerek, és az acél, illetve az alumínium hengerelt áru is. Az Angliából érkező szállítmányok nagy része vegyipari termék, továbbá textil alapanyagok, fémek és nem utolsósorban gépek, szállítóeszközök, valamint fogyasztási cikkek szerepelnek a behozatalban. A két ország vállalatai között jelenleg mintegy hatvan kooperációs megállapodás van érvényben; a Chinoin például növényvédő szerek gyártásában működik együtt angol partnerével, mások bányászati eszközöket, kötöttárukat és üdítő italokat gyártanak közösen. Gazdasági kapcsolatainkban még számos kihasználatlan lehetőség van — ebben mindkét ország szakértői egyetértenek. A párt főtitkárának és kíséretének londoni megbeszélésein műiden bizonnyal szót ejtenek arról, hogy kormányzati politikai eszközökkel miként lehet segítséget adni az együttműködés eddigi formáinak elmélyítéséhez, és újak kibontakoztatásához. A magyar szakemberek úgy látják, hogy megfelelő mV- r.űségű, exportképes termékekkel a hazai vállalatoknak van esélyük .Angliában, annál is inkább, mivel az utóbbi években némileg élénkült a sízigetország gazdasági növekedése. Ugyanakkor az itthoni beruházások, technológiai, korszerűsítési programok megvalósításában szerepet kaphatnak nagy-britanniai cégek is, egyebek között újabb budapesti székhelyű közös vállalatok létesítésével. Az utóbbi évek kedvező változásokat hoztak a két ország kultúrájának kölcsönös megismertetését szolgáló kezdeményezések gyarapodásában is. Kulturális kapcsolatainkat jelenleg kétévenként megújított munkatervek szabályozzák, s az együttműködést hosszabb távra szóló keretmegállapodásokkal még tervszerűbbé, érdemibbé lehetne tenni. Példaként néhány, a művészetkedvelők számára emlékezetes rendezvény az elmúlt időszakból: tavaly főként tudományos és művészeti témájú alkotásokból adott válogatást a budapesti brit filmnapok programja; idén áprilisban nagy sikert aratott hazánkban a Brit Királyi Balett. A mi kulturális értékeink szigetországbeli jelenlétét pedig két egészen friss esemény is fémjelzi: október elején nyílt meg Glasgow- ban a magyar művészetek fesztiválja, amely többek között 18 hazai képzőmű- művész és négy filmrendező munkáit tárja a közönség elé; s a napokban tért haza háromhetes nagy sikerű vendégszerepléséről az Állami Népi Együttes. Bár a Budapesten tanácskozó kulturális fórumon az angol kiüldöttségvezető elismeréssel szólt a magyar művészet értékeiről, az angol és a magyar kultúra történelmi múltú kapcsolódási pontjairól, a kiemelkedő hazai alkotások számos művészeti ágban a lehetségesnél kevésbé ismertek az angol közönség körében. Inkább csak a magyar zenét és a filmművészetet tekintve lehet folyamatos nagy-britanniai jelenlétünkről beszélni, de az alkotóműhelyek közötti együttműködésben is vannak sikeres példák: így az Akadémiai Kiadó és a Pergamon Press közös kiadásában jelent meg idén júniusiban Londonban Kádár János válogatott beszédeit és interjúit tartalmazó kötete. Az MSZMP főtitkárának mostani látogatása természetesen nemcsak a kétoldalú kapcsolatokról tavaly megkezdett legmagasabb szintű párbeszédet folytatja. Várhatóan ezúttal is nagy súllyal szerepelnek a. világpolitikai kérdések a megbeszélések napirendjén. Thatcher miniszterelnökasszony látogatása óta a nemzetközi életben erősödtek az enyhülési folyamat továbbvitelét, a fegyverkezési verseny csökkentését szolgáló törekvések. A magyar—brit megbeszélésre most a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének ülésén elfogadott, illetve megerősített nagy jelentőségű békejavaslatok után, s a genfi szovjet— amerikai csúcstalálkozó előtt kerül sor. Olyan körülmények között tehát, amelyek újólag megerősítik a brit kormányfő tavalyi budapesti látogatásakor magyar részről elhangzott megállapítás érvényét: a világ békéjét fenyegető nemzetközi válságból kivezető út keresésében isi lehetőség van együttműködésre. hírek hírek hírek Vonalban voltunk Tegnap az OTP megyei igazgatóságának igazgatóhelyettese, dr. Szekeres István várta olvasóink kérdéseit. A telefonálók a lakossági pénzügyek szinte valamennyi területéről érdeklődtek. Többek között az újraértékesített OTP-s lakások vásárlási feltételeiről, g banktitok érvényesüléséről, a kedvezményes kamatozású kölcsönökről, a fiatal házasok kölcsöne törlesztésének felfüggesztéséről, a 18 éven aluliak lakásszerzési lehetőségéről, a lakáscserékről, a szociális követelményeknek nem megfelelő telepeken élők lakáshoz jutásáról stb. A konkrét kérdéseket és válaszokat hétfői, november 4-i számunkban közöljük. MA: NÁRCISZ NAPJA A Nap kél 6.23 — nyugszik 16.32 órakor A Hold kél 16.48 — nyugszik 7.00 órakor ÉVFORDULÓ Hetven évvel ezelőtt, 1915. október 29-én született Hó- doscsépányon, s 55 éves korában, 1970-ben halt meg Budapesten Blaha Béla bányamunkás, ismert szakszervezeti vezető, a Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöke. Hírfigyeletünk 19 óráig hiT- ható, a tele- AAA fonszámunk: b/'tlwU Hírügyeletes: Pénzes Ferenc Ilyen volt... A Békéscsabai Meteorológiai Állomás ügyeletese, Unyatinszki Zoltán tegnap délután arról tájékoztatta lapunkat, hogy az idei ősz leghidegebb napja volt a hétfői nap. Éjszaka sűrű, zúz- marás köd képződött, ami csak a déli órákban oszlott fel, bár ekkor sem volt több két kilométernél a látási távolság. Éjszaka Békéscsabán és Szarvason mínusz 5 fok alá süllyed a hőmérséklet a talaj közelében, és délután is maximum plusz két fokot mértek. Ez több fokkal elmarad az október végén mért szokásos értékektől. Mindkét városban mérsékelt déli szél fújt. Elhunyt Body Gábor Bódy Gábor filmrendező 39 éves korában tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetéséről később intézkednek. Mafilm, Magyar Film- és Tv-művészek Szövetsége — A BÉKÉSI MEZŐGAZDASÁGI Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet Moszkva Rádió Baráti Klubja is október 31-én este 6 órakor foglalkozást tart. Ezen az összejövetelen emlékezik meg a tagság a megye és a város felszabadulásáról, továbbá november 7-ről, majd a 40 éve alakult DlVSZ-ről, valamint az ENSZ-ről. A klubfoglalkozáson lesz még VIT-élménybe- számoló, szellemi totó, és közösen meghallgatják a Moszkva Rádió magyar nyelvű adását. — NYUGDÍJASTALÁLKOZÓ. A Gyulai Harisnyagyárban október 26-án, szombaton tartották meg a szokásos évenkénti nyugdíjastalálkozót, melynek a Jókai Kultúrotthon adott helyet. Több mint 250-en jelentek meg a találkozón, ahol Böszörményi Andrásné szb-tit- kár üdvözölte az idős embereket, majd Vidó Miklós igazgató tájékoztatta őket a vállalat tevékenységéről. Ezután a vállalat ebéden látta vendégül nyugdíjas dolgozóit. — A BOLGÁR LABDARÚGÓ-VÁLOGATOTT október 29-től 31-ig az MLSZ és az Ibusz szervezésében hazánkban. tartózkodik. A vendégek október 30-án Pécsett a magyar labdarúgó ,,B” válogatottal mérik össze erejüket. — GERENDÁSON befejeződött a gázprogram. Jelenleg mintegy 80—90 lakás bekötését végzik, ez a munka még ebben a hónapban befejeződik. így a lakások 60 százalékában fog égni a gáz. A gázprogram megvalósítását nagyban segítette a lakosság önkéntes anyagi hozzájárulása és a helyi termelőszövetkezet. — SZARVASON a művelődési központban október 29- én, kedden este 7 órakor bemutatkozik a Somogy tánc- együttes. Ez lesz az idei szarvasi ősz zárórendezvénye. ...ilyen lesz az idő Általában borult, párás, sokfelé ködös idő lesz. Csak kevés helyen süt ki a nap. Gyenge szél és gyenge eső várható. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 0 és —5 fok között lesz. A legmagasabb nappali hőmérséklet általában 5 fok körül alakul, csak ott várható 10 fok körül, ahol kisüt a nap. Távolabbi kilátások szerdától szombatig: eleinte többfelé párás, később országszerte borult idő várható, esőkkel. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet eleinte —5 és 0 fok között, majd —1 és plusz 4 fok között. A legmagasabb nappali hőmérséklet általában plusz 7 és plusz 12 fok között várható. Jelentős menyi- ségű (legalább napi 5 mm) csapadék az ország területének 60 százalékán várható. — A MEGYEI MŰVELŐDÉ- Sí KÖZPONT szervezésében tíz szövőasszony tapasztalatcsere-kiránduláson vett részt október 26—27-én. Szek- szárdon a tizenegyedik országos szőttespályázat anyagát nézték meg,; E kiállításon szerepel egy Békés megyei asszony, Ldezényi Pálné is vászonszőtteseivel. — SZAKMAI NAPOT rendez Békéscsabán október 30-án 10 órai kezdettel a Kiszöv tanácstermében a Szervezési és Vezetési Tudományos Társaság üzemgazdasági és beruházási szakcsoportja. Ezen a napon az érdeklődők aktuális számviteli kérdésekről és a vízgazdálkodási számlakeret alkalmazásáról hallhatnak előadásokat. — KÖRÖSLADÁNYBAN a Metakémiai Ipari Szövetkezet telephelyén október 30- án 11 órai kezdettel tartja idei árutárgyalását, amelynek témája az 1985. évi szállítási kötelezettség várható teljesítése, a jövő évi árualapok egyeztetése, és az 1986-ra várható fejlesztések. — A MÁV BÉKÉSCSABAI KÖRZETI UZEMFÖNÖKSÉG tájé- koztatása szerint október 29—30 és 31-én Mezőberény és Murony között naponta 10 órától 14 óra 10 percig az utasforgalmat vonatpótló autóbuszokkal bonyolítják le, mert az említett szakaszon pályafelújítási munkákat végeznek. Az autóbuszokon a vonatra megváltott menetjegyek érvényesek. Szintén október 29—30 és 31-én a Békéscsabáról 13 óra 45 perckor Budapest Keleti pályaudvarra induló gyorsvonat helyett 14 óra 10 perckor indul gyorsvonat a Keleti pályaudvarra. — RENDŐRSÉGI HÍR. Békésen a Rákóczi úton kerékpározott október 26-án délben Nagy Gá- borné, 72 éves békési lakos. A Dübögő előtt körültekintés nélkül kanyarodott balra, és összeütközött az Őt előző Pálfi Károly 17 éves békési segédmotorkerékpárossal. Nagy Gáborné súlyos, nem életveszélyes sér- lést szenvedett. Vendégköszöntő