Békés Megyei Népújság, 1985. szeptember (40. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-21 / 222. szám

o 1985, szeptember 21.. szombat KULTURÁLIS MELLÉKLET Száz éve halt meg „egy igaz polgár”: Győry Vilmos (■\ ory Vilnius fényképé I860 körül Valóban: egy igaz polgár élete volt az övé is, mint Franklin Benjáminé, az ön­erejéből felemelkedett sok­oldalú tudósé és államférfié, akiről 1869-ben Orosházán írt fenti címmel életregényt. Az 1838-ban Győrött szü­letett Győry Vilmos is saját képességei révén emelkedett fel, bár, beteg, vagyont gyűj­teni nem tudó tanár édes­apja igyekezett taníttatni. Az időközben a fővárosba került család sorsa nem for­dult jobbra, így szülei ott tartottak, hogy a hat gimná­ziumot éppen elvégző fiút egy könyvesboltba adják dolgozni. A véletlen azonban sors­döntőén befolyásolta további életét. Egyik volt tanára. Ar- gay János közbenjárására a pesti kegyesrendiek gimná­ziumába került, és alig múlt 16 éves. mikor már kitűnő érettségi bizonyítványt szer­zett. Az írói-költői ambíció­val rendelkező fiatalember Horváth Cyrill tanítványa lett, aki az idők folyamán olyan irodalomtanárokat in­dított el. mint: Ágai Adolf. Dalmad.v Győző és Vámbé- rv Ármin. Bizonyos az, hogy ritka tehetségét hamar felismer­ték, mert a pályáján később is jelentős szerepet játszó Székács József, az orosházi tímár fiából lett evangélikus püspök az 1850-es pesti kon­firmációi ünnepségen az alábbiakkal bocsátotta útjá­ra: „kinek sok adatott, attól sok kívántatik”. Győry Vil­mos egész életén át ebben a széliemben élt. Egy-két kisebb írása igen korán, már 13 éves korá­ban megjelent a Brassai Sá­muel által szerkesztett Fia­talság Barátja c. újságban, ő maga azonban 1854-től szá­mította pályakezdését, ami­kor Jókai Mór Délibáb c. folyóiratában A kán kegyen- ce című novellája napvilá­got látott, amelyhez maga Jókai a következő biztató sorokat írta: „Fiatal, szép tehetségű írót van szeren­csém bemutatni a közönség­nek, kiből amint hisszük, egykor irodalmunk kitűnő tagja leend.” Friss érettségi bizonyít­vánnyal a zsebében, azon­ban nem gondolhatott to­vábbi tanulásra, kenyérkere­set után kellett néznie. így került másfél évre Dessewffy Ottó vanyarci házához, mint nevelő. Mivel teljés ellátást kapott, és nagyon szerényen élt, szülei anyagi támogatá­sa mellett még arra is volt lehetősége, hogy annyi pénzt tegyen félre, amivel meg­kezdhette tanulmányait a pesti teológián. Kiváló szellemi képessé­geihez rendkívüli szorgalom is párosult. Szaktárgyai mel­lett irodalommal, művészet­tel, intenzív nyelvtanulással foglalkozott, mint gyengébb tanulók korrepetitora előtt pedig megnyíltak az előke­lőbb fővárosi polgárok házai­nak ajtajai. Ilyenformán vált lehetővé az is, hogy a teoló­gia befejeztével Tihanyi Fe­renc, és a későbbi jeles csil­lagász Konkoly Thege Miklós mentoraiként 1860-ban Ber­linbe utazhasson. Egyúttal pár hónapot maga is a ber­lini egyetemen töltött, szoros barátságban az éppen ott ta­nuló Békés megyei Benka Gyulával és Zsilinszky Mi­hállyal. 1861 nyarán Berlinben érte Győryt a püspöki hívólevél, vállalja el a pesti magyar segédlelkészi állást. Ezt ő természetesen örömmel el is foglalta, hisz az ajánlat min­den szempontból kedvező volt. Amellett, hogy állandó jövedelme lett. visszakerült abba a szellemi közegbe, amely további Önképzéséhez feltétlenül szükséges volt. Azonban még egy év sem telt el. mikor 1862-ben életé­nek egészen új szakasza kez­dődött el. A 24 éves ifjút a 13 000 lakosú Orosházára válasz­tották meg lelkésznek. Ma­gyarországnak már akkor legnagyobb falujába, és leg­nagyobb magyar nyelvű evangélikus gyülekezetébe. Beiktatását maga Székács József végezte, de az egyete­mes felügyelő — a ma sokat emlegetett — Podmaniczky Frigyes is eljött Pestről Győ­ryt üdvözölni. Óriási felada­tokat kapott, bár anyagi helyzete soha nem remélt módon megszilárdult, mégis úgy tűnt. ígéretesen induló irodalmi pályája lezárult. Orosházára költözése után nem sokkal megnősült, fele­ségül vette Székács József leányát, Etelkát. Élte a szor­gos hétköznapokat, volt ré­sze örömökben és nagy szo­morúságban is: elsőszülött fia. Vilmos 1 éves korában meghalt, majd a gyulai kór­házból hozzájuk költözött Győry-szülők közül, 67 éves édesapja is Orosházán távo­zott el az élők sorából. Fele­sége és édesanyja viszont együtt örültek a család nö­vekedésének: Margit. Ilona. Loránd és Elemér nevű gyer­mekei felnőtt kort értek meg. Rövid négy-öt év alatt kellő tapasztalatot szerzett lelkipásztori munkájában, megismerte Orosháza társa­dalmát. Vele kezdődött itt az iskolán kívüli népművelés, az elemi iskolát elvégzettek számára magyar irodalmat és fatermesztési gyakorlati oktatást tartott. Ismeretter­jesztő délutánokon gyakran szerepelt előadásaival az. Orosházi Polgári Olvasókör­ben, amelynek alapító tagja volt. sőt. alapszabályának egyik szerkesztője is. A fenn­maradt iratok szerint az ol­vasókör könyvtárának létesí­tésével is őt bízták meg. egy Orosházán felállítandó ál­landó középiskola megvalósí­tása azonban neki sem sike­rült. Tanúja volt Orosháza szép fejlődésének. Ittléte alatt, 1870-ben nyílt meg a vasút. 1873-ban a távíró­állomás, 1875-ben épült fel az Alföld Szálloda, ugyanak­kor létesült az első orosházi nyomda is. Irodalmi munkásságáról szólva elmondhatjuk: Győry Vilmosnak sem saját lírája, sem prózája nem volt elég erős arra, hogy önálló életet kezdjen. Nyilvánvalóan tud­ta ezt ő is, így az 1850-es években nehezen kibontako­zó magyar szellemi élet résztvevőjeként a műfordí­tókhoz csatlakozott. Orosházi korszakának kez­detén lát neki Tegner óskan- dináv Frithiof-monddja for­dításának. Az elkészült mű­ről a korabeli kritika azt ír­ta: „becse azt sejtetné, hogy egy hosszas gyakorlatot szer­zett mesternek utolsó, legtö­kéletesebb munkája". Bizo­nyára elnyerte bírálói tet­szését is, mert ezért a for­dításáért választották meg 1868-ban a Kisfaludy Tár­saság tagjává. Tény az, e kétségkívüli megtiszteltetés is hozzájárult ahhoz, hogy műfordítói munkássága ki­teljesedjék. Újabb sok év munkás hét­köznapjai következtek ad­dig, míg irodalmi pályáján elérte a legnagyobb ered-, ményt: a Magyar Tudomá­nyos Akadémia Nyelv- és Széptudományi Osztálya 1872-ben levelező tagjává választotta, így következő évi székfoglalóján felolvas­hatta a Ganzul-románckör című értekezését. Az 1870-ben könyvformá­ban kiadott Frithiof-monda után a Kisfaludy Társaság a Spanyol Színműtár soroza­tában sorban jelentette meg Győry Vilmos önálló műfor­dításköteteit: Calderon há­rom drámáját (Az állhatatos fejedelem, Az élet álom, Za- lameai bíró), Moreto- Kö­zönyt közönnyel c. művét, ugyanakkor napvilágot lá­tott Shakespeare Minden jó, ha jó a vége című drá­mája is. Szintén Orosházán ültette át spanyolból magyarra a máig az ő fordításában élő. Cervantes: Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha c. könyvet. A négykötetes regénynek kiadta egy rövi­dített változatát is, sőt, az ifjúság számára átdolgozta Defoe Robinson Crusoe c. regényét, amit A legújabb Robinson, majd később Ro­binson címmel olvashattak a magyar gyerekek. Nem tit­kolt célja volt ezzel az is, hogy olyan egyszerű embe-, reknek írjon, akik addig még nem találkoztak a szép- irodalommal. A kortársi kritika inkább a lírai és drámai fordításait dicsérte, de a prózai szöve­gek átültetésében is komoly gyakorlatot szerzett. Elévül­hetetlen érdeme még az is, hogy olyan nyelvekből for­dított — főként a svédre gondolunk —, amelyet akkor Magyarországon - alig ismer­tek. fgy olyan alkotások ju­tottak el a magyar irodalom- kedvelőkhöz, melyeket addig csak közvetítő nyelv segít­ségével fordítottak. Győry Vilmos azonban mindig ra-i gaszkodott az eredeti nyel­ven írt szöveghez. A leg­gyakrabban svéd, spanyol és angol nyelvből ültetett át magyarra, de rövidebb-hosz- szabb irodalmi műveket for­dított németből, franciából, olaszból, portugálból, dán­ból, latinból, görögből és héberből is. A magyarbirodalom klasz- szikusai Győry Vilmos ko­ráig alig fordultak a gyer­mekek felé. Harmadrendű toliforgatók túlságosan egy­szerű, naiv' történeteket, me­__________________________________________ Egykori orosházi lakóházán még nincs emléktábla Varsa Zoltán versei: Janus-fohász Aki fölsebzett virágként hajlong itt — nem én vagyok Kötődve földhöz, árva fényhez Kettős hurokban vért dadog. A pusztulás metszett jelet rá. Hiszi, éli a végtelent. Gyökérroppantva, szirmát szórva őrjöngve terem, csak terem. És minden pillanatra éber. Szirom, virágpor másra hull Kifosztott létét úgy ragyogja bűn nélkül, állhatatlanul Hajlong a szélben: földhöz, fényhez Bocsánatot esengve kér Nem én vagyok, de mégis értem szám sarkán földadog a vér Cím nélkül Ki őrzi azt az éjszakát? Arcod, kezed (hány új világ?) Hajad és félszeg mosolyod. Tekintetedben bujdosok Törékeny tested kutatom fényeitől félig vakon őrzik az éjt szelíd füvek. Hazátlan vagyok nélküled .. . Kreol mise Miféle sebek szakadnak itt fel ebben a virágba-borult pillanatban, ahol az elveszett álmok újra — születnek, öröm — s bánatfolyók fakadnak? Kitől remélhetsz feltámadást, ha érinthetetlen vagy, kérlelhetetlen? Avilágít rajtad a törvény, izzasz fehéren zúzmarás csendben Mit kimondanál a fagy szorítja foga közé, s gerincroppanva hull a mélybe Tenyered felnyújtod. Kéregetsz, s szégyened ünnep-pirosát ragyogva mégse kérded: Ki elrejtőzött tekintetedben, a pillánál táguló fénykorét, virágát örzi-e? Fohászkodik a lét — szerelem alkonyul. Északi fények keringenek veled Stockholm—Koppenhága. 1983. május 26—28. séket, verseket írtak a leg­kisebbeknek. Győry széles látókörű lírikus volt, ismer­te a nemzeti irodalmakat, és szerencsés embernek mond­hatta magát. Egymás után születendő gyermekeiben sok örömöt talált, ami szép költői teljesítményekre sar­kallta. Több népszerű képes­és meséskönyvét adták ki: (Mesekönyv az ifjúság szá­mára. Kis világ szép képek" ben. Ünnepi ajándék. Ked­ves órák, Bimbócskáknak ró­zsaszálak. Népmesék, Reg­geltől estig, ABC jó gyerme­kek számára). Egészen fiatal volt, mikor már foglalkoztatta a dráma­írás: még teológus, mikor Gyula szerelme c. vígjáté­kát a Nemzeti Színház mű­vészei mutatták be. 14 éves orosházi tartózkodása során papi hivatásánál fogva meg­ismerte az alföldi földmun­kás népet. 1879-ben a buda­pesti Népszínház előadta Nótás Kata, 1881-ben Az öreg béres c. népszínművét. 1883-ban pedig a Nemzeti Színházban mutatták be A jeles kompánia c. darabját. Utóbbi három alkotását ko­rának legjobb népszínművei között tartották számon, és valóban csak rövid élete volt az oka, hogy e műfajt ma­gasabb színvonalra nem emelte. Egymaga végzett el intéz­ményre méretezett felada­tot, szíve elfáradt, hosszú betegség után 1885-ben Bu­dapesten meghalt. Az oros­házi újságok tudósítottak be­tegségéről, haláláról, teme­téséről. Előfizetési felhívást tettek közzé életében meg nem jelent költeményeire, beszédeire. Két olajportrét festettek róla: az ev. egyház Ábrányi Lajossal, a Polgári Olvasókör Oskó Lajossal. Valóban, az orosházi nép mindig tisztelte Győry Vil­most. Ennek ,.a tiszteletnek az oka abban rejlik, hogy Györyben úgy égett a kul­túra iránti határtalan szere­tet és a néppel szembeni fe­lelősségtudat. mint Tessedik- ben" — írta róla egyik mél-, tatója: Elek László. Azon kevesek közé tartozott, aki megmutatta, nemcsak a fő­városban lehet valaki író, az európai műveltségű Győry vidéki magányában is szel­lemi központtá vált. Életvi­tele, nagyszerű embersége, egyenes szava évtizedekre meghatározó példa volt egy kis közösség számára. 1902-ben Gödöllőn. 1927- ben Győrött avattak emlék­táblát tiszteletére. Az 1846- ban Orosházán épített, vá­rosképi jelentőségű házon — amely a róla elnevezett téren áll — még nincs tábla. Pedig ebben a közelmúlt­ban felújított épületben töl­tötte életének legterméke­nyebb másfél évtizedét, itt lakott családjával együtt. Szorító anyagi gondjaink mellett is lehetőséget kell találnunk arra, hogy az or­szágosan számon tartott Győry Vilmos emlékét ilyen­formán is megóvjuk a fele­déstől. Koszorús Oszkár Egyik könyvének címlapja

Next

/
Thumbnails
Contents