Békés Megyei Népújság, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-23 / 171. szám
NÉPÚJSÁG 1985. július 23-, kedd Felhívás Fiatalok! Felhívással fordulunk hozzátok. A KISZ Békés Megyei Bizottsága által szervezett építőtáborba várunk benneteket. A Kiskunhalasi Állami Gazdaságban két hete dolgoznak építőtáborosok. A sárgabarack érése elhúzódott, ezért újabb munkaerőre van szükség. A táborozás ideje: július 28—augusztus 3. Helye: Kiskunhalas. Utazás: külön autóbusszal. A munka díjazása: 1,20 Ft kg. Teljes ellátás! A táborral, az utazással kapcsolatos részletes információt július 25-én, 14 órakor kaphatnak az érdeklődők Békéscsabán, a Politikai Képzési Központban. (A vidéki jelentkezők útiköltségét megtérítjük.) Várunk benneteket! A KISZ BÉKÉS MEGYEI BIZOTTSÁGA Elhunyt Nádor Vera A Magyar Divatintézet megrendültén tudatja, hogy Nádor Vera Eötvös-díjas divattervező, hosszantartó, súlyos betegség után 66 éves korában elhunyt. Temetéséről később intézkednek. Harmonikazene szólt Berényben... Az elmúlt hétvégén Mező- berényben, a Megyei Művelődési Központ szervezésében. német bálát tartottak. A zenét a bergkameni har- monikaegyüttes szolgáltatta. Pénteken este 6 órakor a 41 tagú csapat épp vacsorához készülődött, amikor két vezetőjüket, Ingeborg Kaden- bachot, a karmesterasszonyt és Eckhard Requardtot, a helyi zeneiskola igazgatóját kértem meg, mutassák be együttesüket. — Harmonikazeneka runic a bergkameni zeneiskola részekéit működik, lassan tizenöt éve. Ifjú muzsikusaink főként 14-15 évesek, de vannak idősebbek is. A „korelnök’' közöttük Martin Sie- penkort 24 éves diák, aki a megalakulástól kezdve itt harmonikázik. Látható, hogy nincsenek különösebb megkötések az életkort és természetesen a nemet illetően sem. Középiskolások és egyetemisták, fiúk és ‘ lányok együtt szerepelhetnek. — Magyarországon, úgy tudom, először jártak, de voltak-e már külföldi sikereik? — Igen, Angliában is szerepeltünk egy hasonló turnén, szép sikerrel. Magyar- országra július 14-én érkeztünk. Felléptünk Siófokon. Eleken, a gyulai strandon és a tószínpadon is. Most pedig nagy izgalommal készülünk az esti bálra. Reméljük, sikerül jó hangulatot teremteni ! — mondja a zeneiskola igazgatója. Következő kérdésemmel Ingeborg Requardthoz fordulok: — Milyen jellegű zenét játszik egy harmonikazenekar? — Repertoárunk igen nagy és színes. Koncertjeinken előadunk klasszikusokat, modern világslágereket és operettrészleteket egyaránt. Arra törekszünk, hogy a szórakoztató zene .legértékesebb darabjait harmonikára hangszereljük át, így olyan különleges hangzást érjünk el, amely egy eddig ismeretlen oldalról mutatja be az adott zeneszámot. Célunk az is, hogy egyre jobban megköze-, lítsük a nagyzenekari hangzást. — Hogyan reagál a közönség erre az érdekes előadásmódra? — Elmondhatom, hogy mindenhol szívesen hallgatják műsorainkat. Magyarországi vendégszerepléseink is mind sikeresek voltak. A hallgatóság értően és nagy lelkesedéssel kísérte végig a programot. Ezt tapasztaltuk az előre kihirdetett, szervezett eleki fellépésünkön is. De ami még nagyobb siker számunkra: a spontán szerveződött gyulai közönség körében hasonló élményben volt részünk — mondta végül a karmesterasszony. — Viszont láthatjuk-e a bergkameni harmonikazenekart? — Az utolsó kérdésre az igazgató válaszol. — Reméljük, hogy újra ellátogathatunk hazájukba. Idejövetelünket az Állami Ifjúsági Bizottság és az Észak-Rajna Westfaliai Nemzetközi Ifjúsági Szervező Iroda sikeres együttműködésén nek köszönhetjük. Az ő segítségükkel talán visszajöhetünk. — Akkor mondhatom, hogy a viszontlátásra! G. E. Hunyadi-emlékmű Belgrádban Hunyadi-emlékművet avattak tegnap délben a jugoszláv fővárosban. A belgrádi vár felső részében elhelyezett fehér márványtömbbe vésve szerbhorvát és magyar nyelvű felirat hirdeti: „1456. július 22-én Belgrád védői, élükön Hunyadi Jánossal, ezen a helyen arattak döntő győzelmet a törökök felett". Az emlékmű leleplezési ünnepségén a Magyar Népköztársaság kormánya nevében Rátkai Ferenc művelődési miniszterhelyettes, az emlékművet állító Belgrád képviseletében pedig Milica Babies, a városi művelődési és oktatási bizottság elnöke mondott beszédet. Ünnepi beszédében Rátkai Ferenc, a belgrádi győzelem jelentőségét méltatva, hangsúlyozta: az ostromlott várban és a fölmentő seregben vállvetve harcoltak magyarok, szerbek és más népek fiai, a fenyegetettség nehéz pillanataiban megvalósítva mindazt, amit uralkodó osztályaik tárgyalóasztalainál csak ritkán sikerült elérni. Az emléktábla magyar és szerb nyelvű feliratával — közvetve — erre az összefogásra is emlékeztet. Beszéde további részében a miniszterhelyettes — a magyar— jugoszláv együttműködés eredményes alakulásáról szólva — kiemelte: a Hunyadi-emlékmű fölavatása a mindkét részről egyaránt ta-> pasztaiható és kölcsönösen növekvő készségről tanúskodik, hogy nagyobb figyelmet fordítsunk közös történelmünknek azokra a mozzanataira, amelyek tovább szilárdíthatják szocializmust építő népeink barátságát. Milica Babies beszédében szintén a két szomszédos szocialista ország baráti kapcsolatait méltatta, kiemelve a kulturális együttműködés jelentőségét és fejlődését. A múlt hét végén, szombaton nem pihentek Gyulán a Vasipari Szövetkezet dolgozói. Ugyanis pihenőnapjukon túlórát vállaltak, hogy teljesíthessék a Szovjetunióba irányuló exportjukat: 30 festékgyártó géphez készítenek alkatrészeket az idei évben, amelyből 15-öt szállítottak el eddig. A munka értéke megközelíti az 5 millió forintot Fotó: b. o. Felújították a szegedi Bömötör-tornYOt Felújították a szegedi műemlékek gyöngyszemének tartott Dóm téri Dömötör- tornyot. A Műemlékvédelmi Felügyelőséggel egyeztetett tervek alapján a helyi építőipari szövetkezet dolgozói öltöztették új köntösbe az építményt. Helyreállítása a nedvesség károsító hatása miatt vált szükségessé. A műemlék a fogadalmi templom mellett áll. A dóm építése előtt lebontott Szent Dömötör-templom tornyába volt beépítve. Ritka értékét szerencsére már akkor felismerték és ezért meghagyi ták. Mint .azóta kiderült, álapfala a XI., alsó négy- szögletes része a XII., míg a felső, csúcsíves ablakokkal díszített nyolcszögletes része a XIII. századból való. Bejárati ajtaja köré a későbbiekben építették be azokat a román stílusú homokkő fa- ragványokat, amelyek az egykori szegedi vár bontásakor kerültek elő. A torony homlokzatán kicserélték a régi porladó téglákat, tartósító bevonatot kaptak a falai. A lőrésszerű ablaknyílá-, saira új zsalugátert tettek. Tervezik, hogy később restaurálják a torony belsejében levő keresztelőkápolnát díszítő Aba Novák-fres- kót. A torony egyik oldalát most még takarják a szabadtéri játékok világosító tornyai. A nézőtér közeli években várható teljes újjáépítése után lesz csak majd teljesen szabadon látható az Alföld legrégibb műemlékének számító torony. Recipe ferrum? Az ókori római arénákban oly gyakran elhangzott kifejezés (végy vastat!, öld meg. vasat bele! — nagyjából így lehetne magyarítani) jó egy fél év óta új értelmet nyert Békéscsabán. De semmi antikvitás; a jelenség nagyon is újkeletű, mondhatni „modern” . .. A színhely és tetthely a megyeszékhely talán legforgalmasabb közúti hídja, az, amelyik az Élővíz-csatornán ível át, s amelyik a Széchenyi utcát a Gyulai úttal köti össze. Éveken át tartott — a közelmúltban! — felújítása. Amíg a négy sávosra szélesített hídtestet építették, a gyalogos forgalmat egy fa ácsolatra terelték. Közvetlenül a közúti híd mellé. Két elemet vetettek át az itt mederszabályozott „folyó” fölött. Aztán átadták az új ívelést, amelynek két oldalán ma már nyugodtan, biztonságosan járhatnak-kelhetnek a gyalogosok. A deszkákból ácsolt alkalmi átjárót persze lebontották. Csak éppen a tartópillérei maradtak meg. Két vasbeton oszlopféle, amelynek égre néző feléből tízcentiméteres, alig centis átmérőjű acéltüskék merednek ki... Nap mint nap szemtanúja lehet bárki az esetnek: kiskamaszok játszanak a volt gyalogoshíd-maradványon. A tüskék között egyensúlyoznak, minden lépésnél természetszerűleg megbillennek... A nagy hídon közlekedők vérmérséklet szerint bámulják, nézik az „átkelési gyakorlatot”. .Van, aki hirtelen eltakarja szemét, más dör- mög valamit a felelőtlen szülőkről, más pedig néha ijesztően kiált rá a srácokra .. . Eddig nem volt baleset, s ez a szerencsének tulajdonítható. A két, acéltüskékkel gazdagon rakott betonpillérre már semmi szükség. Senkinek nem hiányzik a leltárból ... A gyerekeknek sem, a szülőknek sem, a. baleseti, a halálozási statisztikának sem... Akkor? (— silá —) Óriás könyv az Országházról Óriási méretű könyv került elő egy Hanság vidéki — lé- bénymiklósi — ház padlásáról. A mű az Országházról szól, az avatás 10 éves jubileumára adták ki. Részletesen bemutatja az építés előkészületeit, annak lebonyolítását, s magát az épületóriást. A könyv súlya csaknem 10 kilogram, mérete 57-szer 37 centiméter; 62 oldalközi illusztrációt és 70, jórészt színes egész oldalas metszetet tartalmaz a Parlament életéről, termeiről, díszeiről, berendezéseiről, építészeti értékeiről. A könyv, amelynek írója és szerzője Pilisi Ney Béla volt, nem sokkal a századforduló után nyomatott ki a Step- haneum Nyomda Részvénytársaság budapesti nyomdájában, utóbb a Győr-Sopron megyei könyvtárba került. - r Mit ér a diákigazolvány? ízlések... Öszes úr „landol” a buszmegállónál; két „csitri ugrik a nyakába. Egyik talán a lánya lehet — feltételezem naivan —, de azért ahogy körülrepdesi a két hölgyike, ébred bennem némi kétkedés. Jó lenne hallani, mit beszélnek, ám csevejüket elnyomja az utca zaja. Fél szemmel azért figyelem, ahogy a javakorabeli férfiú áhítattal csügg a fekete, bodorított hajú, lengén öltözött lányka szavain. Pedig nem hinném, hogy az magvas gondolatokat közöl. — Négy kilót híztam! — röpíti világgá a hírt, némi színészi pátosszal mutatva csípőjén ncmlétező súlyfölöslegét. Édes hármasuknak a busz berregése vet véget. Bizonytalanságomat eloszlatja az az odaadás, amelyet a két csitri tanúsít á búcsúzkodáskor. Az idősödő férfiú láthatóan épp olvadóban van, amikor kedvenckéit elszállítja a tömegközlekedési járgány. Pedig ha hallaná a folytatást... Ugyanis' együtt utazom az eset két női főszereplőjével. Nem lehet nem odafigyelni arra, amit beszélnek. Ajkán még a búcsúzás negédes mosolyával mondja a szőke: — Ez a vén hülye azt képzeli, hogy jó fej. — De pénze az van — kontráz a másik, majd részletekbe bocsátkoznak az illető férfiúi erényeit illetően. Erre azonban már nincs kedvem odafigyelni... * * * Az egyik községben valamikor — tanácsi határozattal — megtiltották az emeletes házak építését, mondván: hely van, s a falu képét inkább a földszintes családi házak határozzák meg. Lehetne vitatkozni azon, helyes-e ily módon befolyásolni a közízlést. Akkor, amikor lépten-nyomon kirakatba tett ízléstelenséggel találkozhat az ember. Nem egy községben láttam például a faluképbe ugyan jól illeszkedő házat, tükrös fallal, kicsempézett erkéllyel, sőt, még „falfestménnyel” (őzike, erdei tájban) díszítve is. Vajon ezek ellen nem lehetne valamiféle „ízlésvédő” rendelkezést hozni? Pedig gondolkodni sem kell azon, milyenek legyenek falvaink, hiszen ezt már a népi építészet régen eldöntötte, méghozzá körültekintő ízléssel. Szó sincs róla, hogy másoljuk le a századelő tornácos parasztházait. De miért ne őrizhetnénk az egyszerű, tiszta formákat, színeket? Egyik falun élő értelmiségi ismerősöm házát fehérre szerette volna meszelni. A környék azonban felháborodott. így aztán — engedve a közízlésnek — világosdrapp lett a ház, pedig szebben mutatott volna fehéren, barna ablakaival, egyszerű, sötét fakerítésével. Ám „dolgozott”,a közvélemény ... — gubuez — — Diákszállást szeretnék egy éjszakára. Értetlenül néznek rám a gyulai kempingben, majd megkérdezik: — Sátorral van? Mi ugyanis csak a sátorozó fiataloknak adunk kedvezményt. Minden 14. életévét betöltött tanuló rendelkezik diák- igazolvánnyal. Feltéve, ha el nem hagyta, vagy a személyi igazolványa le nem járt, illetve otthon nem felejtette. Tudniillik: „A diákigazolvány a személyi igazolványnyal együtt érvényes!” De nézzük csak, mire is jogosít fel ez a kis okmány. Először is: „50 százalékos vasúti kedvezmény igénybevételére”. Ez így igaz. Bármikor, bárhol vonatjegyet vásárolok, minden kommentár nélkül megkapom a félárú jegyet. így lehetőségük nyílik a diákoknak földrajzi ismereteik bővítésére. Több település, város megismerésére, tudásunk gyarapítását szolgálja, ugyanakkor kikapcsolódást is nyújt, ha egy-két napot, hetet nyaralással töltünk. Ám egy üdülés nemcsak az utazásból áll, valahol nyugovóra kell hajtani fejünket. Alkalmas a diák- igazolvány: „a kijelölt kempingek kedvezményes igény- bevételére.” Gondoltam, megérdeklődöm, mi újság a békési kempingben? — Áraink olyan alacso-^ nyak. hogy ebből nem tudunk kedvezményt adni — világosítanak fel. Attól függ, kinek a pénztárcájához mérjük az alacsony árakat. Tehát az utazást olcsón megúszom, de a szállásért tejjes árat kell fizetnem. Korog a gyomrom, dél van. Ebédelni kellene, de hol? Várjunk csak! Van, valami a diákigazolványomban az éttermekről: „Diákmenü igénybevétele, a kijelölt éttermekben." Gyulán a Strand étterembe ültem be. Aztán „le”, amikor az 50 forintos számlát elém tették, és közölték, hogy diákkedvezmény nincs, mert ha ennél olcsóbb lenne az ebéd, ráfizetne a vállalat. Másnap a gyulai Komló étteremben rendeltem ebédet. Huszonöt forintból három fo- gásos diákmenüt tálaltak elém. A délutáni program: a múzeumok, műemlékek megtekintése. A pénztárcát itt ki sem kell nyitni, ugyanis fel vagyunk jogosítva: „a múzeumok díjtalan látogatására”. Tudásunk gyarapítása után kikapcsolódásként egy színházi előadás nagyon jónak ígérkezik, annál is inkább, mert a diákigazolványunk alkalmas: „diákjegyek váltására színházban, sportrendezvényeken”. Ilyenkor nyáron a legaktuálisabb: a gyulai Várszínház, legalábbis Békés megyében. — Kérek egy diákjegyet — mondom a pénztárnál. — Olyan nincs. Minden jegy egységesen 70 forint — kapom a letörő választ. Ugyanígy jártam akkor is, amikor a békéscsabai Jókai Színházban diákjegyet szerettem volna váltani az előadásra. Értetlenül néztek rám és közölték, hogy itt diákigazolvánnyal semmire sem megyek. Ez bizony szomorú ... Ügy látszik, ezt a pontot törölni lehet a diák- igazolványból. De nem, mégDIAKKíAZOIVANY áí ífftéxmé&y «>* hm$$& j sem! Ugyanis minden sport- rendezvényre lehet diákjegyet váltani, ami valamivel olcsóbb, mint a felnőttjegy. Fülledt, meleg nyári délutánon nincs jobb időtöltés, mint a strandolás. Nekünk, diákoknak, külön öröm, hogy a felnőtt 20 forintos jegy helyett csak 10 forintos (diák) jegyet kell venni. Ezt megint a kis igazolványunknak köszönhetjük, amely feljogosít: „diákbérlet megváltására uszodákban és jégpályákon”. Sajnos, megyénkben jégpálya nincs, így ezt a kedvezményt nem tudjuk kihasználni. Ha netán valamit otthonfelejtünk, vagy nem rendelkezünk olyan tárggyal, amire épp szükségünk volna, segítséget nyújt a kölcsönző. A diákigazolvány alapján az ifjúsági turisztikai kölcsönzőszolgálat kedvezményt ad. Gondolom, rajtam kívül még sok százan járnak helyi és helyközi közlekedési eszközökkel iskolába. A diákigazolványnak köszönhetően olcsón vásárolhatjuk meg a havi bérletet. Tehát sokat számít, ha a diáknál ott van ez a kis okmány, bár néhány bekezdése csupán „írott malaszt.” Borsos Gabriella