Békés Megyei Népújság, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-20 / 169. szám

1985. július 20-, szombat •IgHilMMTcj Szellemi pendítés r mét itt a nyár és nem kis fejtörést okoz szülőknek, gyerekeknek egyaránt, ki hol, milyen hasznosan tölt­heti majd idejét. Szolgálatba lépnek a nagyszülők, a vidéki rokonok, de van, akinek naponta csak az otthon előtti játszótér marad. Sajnos — és ezt évről évre megállapítjuk —, az év két és fél hónapját nem mindenütt sikerül ésszerű­en, élményekkel eltölteni. Pedig a kínálat most sem szegé­nyes, hiszen a különböző gyermeki és ifjúsági táborokban nincs hiány. E sokrétű választékból ezúton kilencvenöt ol­vasótáborra szeretném felhívni a figyelmet. 1971-ben az első olvasótáborozó fiatalok talán maguk sem gondolták, hogy ez a vállalkozás az elkövetkező években or­szágosan elismertté válik és ma már gyermekeik is megis­merkedhetnek a közösségteremtés eme képességet és gondol­kodást fejlesztő lehetőségeivel. Akkor fiatal írók, ma már or­szágos szervek is — Művelődési Minisztérium, KISZ Köz­ponti Bizottsága, Hazafias Népfront Országos Tanácsa — ta­lálhatók a patrónusok között. Iskolapótló foglalkozások, tanulótáborok, önképzőkörök a szábad ég alatt? Valójában egyikről sincs szó. Az olvasótá­bor szellemi fürdőzés célját, értelmét csak az értheti meg igazán, aki maga is vállalkozik a 10—14 napos cselekvő je­lenlétre. Az elmúlt évek alatt sokféleképpen nevezték már ezeket a táborokat. Tartalmi sokrétűségének köszönhetően tekintet­ték a szocialista demokrácia gyakorlóterepének, életkapu- tábornak, önismereti képzőnek, ahol a könyv, a művészetek, a megmunkálásra váró anyag, fa, textil, papír a táborozok nélkülözhetetlen eszköze, miközben mindenki társakra talál, személyisége formálódik, gazdagodik. Az kétségtelen, hogy ez a tábortípus kiscsoportos formáival, a nevelési cél szel­lemében megfogalmazott programjával, a társadalmi és ter­mészeti törvények vizsgálatával különbözik az üdülőtáborok­tól, a napközis foglalkozásoktól, az országjáró kirándulások­tól. Az olvasótábor nem kíván többet résztvevőitől, csak annyit, hogy aktívan, önálló véleményalkotással maguk is építő részesei legyenek a közös gondolkodásnak. Beszélget­hetnek a családról, a generációk közötti kapcsolatról, a kis és a nagy közösségekről, a magyarságtudatról, a hazaszere­tetről és még sok más egyéb nélkülözhetetlen megértésre váró kérdésről. Az olvasótáborok ma már pályázati rendszer alapján ké­szítik el programjukat, a tábori kiscsoportvezetők — köztük népművelők, könyvtárosok, pedagógusok, írók, olvasáskuta­tók, művészek, tudósok és politikusbk — továbbképzéseken fejlesztik a tábori munkához nélkülözhetetlen elméleti és gyakorlati képességeiket. Ezt a cél szolgálja, hogy idén a Pe­dagógus Szakszervezet magyar szakos pedagógusoknak ren­dezett anyanyelvi jellegű olvasótábort. Jövőre az Országos Pedagógiai Intézet és a Hazafias Népfront Országos Tanácsa a pedagógus-továbbképzés keretében ad helyet az olvasótá­bori formának, módszereknek. Az általános és középiskolai tanulók, a szakmunkásfiata­lok, a nemzetiségi szülők gyermekei, a művelődésben hátrá­nyos helyzetű táborozó- fiatalok száma évente megközelíti a 8—10 ezret. De a szellemi pendítés — ahogy a táborokat a tragikusan korán elhunyt író, Fábián Zoltán nevezte — a táborzárás után is folytatódik könyvtárakban, iskolákban,, klubokban, olvasókörökben. Az utógondozás értelméről Fe­kete Gyula így ír: „Nem adhat műveltséget a tábor, de szomjúságot igen, csillapíthatatlant az önművelésre. Ezek a fiatalok ráébredhetnek arra, mit jelent közösségben — nép­ben, nemzetben, emberiségben — gondolkozni.” B z olvasótábor ma már nem tekinthető kísérletnek. Számuk azonban évek óta csak száz körül mozog és lennek elsősorban kétségtelenül pénzügyi okai vannak, bár sok helyi üzem, vállalat, intézmény is segíti e táborokat. Maróti István Mesejáték a strandszínházban Benedek Elek: Többsincs királyfi Érdemes lenne utánanéz­ni, hogy pontosan mióta sze­repel a Gyulai Várszínház­ban az Universitas együttes. Ha emlékeim nem csalnak, évtizede már, hogy nyaranta eljönnek hozzánk az egyete­mi színjátszók — valószínű maguk is úgy érzik, „haza­jönnek” —, különös színt, sajátos hangulatot hozva. Vállalom a,tévedés kockáza­tát, de úgy emlékszem, hogy első találkozásunk a gyulai piactéren esett. Éktelen csin­nadrattával hívták fel ma­gukra a figyelmet: Kosztolá­nyi Dezső A szörny című bábjátékát adták elő. Talán a következő évadban történt, hogy Madách Imre A civili­zátor című művét tűzték mű­sorukra. (Hű, de finom paprikás krumplit főztek előadás közben, s kínálták meg vele az est után a kö­zönséget !) Számomra emlé­kezetes maradt Petőfi Sán­dor Tigris és hiéna című drá­matorzójának életre keltése is. Nemzetközi sikereket ért el időközben a Katona Im­re vezette társulat és joggal büszkélkedhetünk, hogy ki­csit a „mi embereink” is az együttes tagjai. Szegényebb lenne nélkülük a gyulai nyár. Idén Grópius társulat né­ven jöttek el és adták elő Benedek Elek Többsincs ki­rályfi című meséjét. Figyel­met érdemelne a névmódosí­tás is. Aligha kezdtek „új életet”, hiszen a régit is ér­demes folytatni. Meg aztán jó dolog, ha egy színháznak van' arculata, sajátos hang­ja, stílusa. A Katona Imre nevével jelzett együttesre pe­dig kétségkívül „rá lehet is­merni”. Bár néha — most is! — elérkeznek arra a pontra, amikor modoruk sú­rolja a modorosság határát, amikor ismerős formai ele­meik csapdájába esnek. Szá­mukra is bizonyára jó alka­lom a mesejáték: önmaguk megújítására, továbblépés­re. Tiszteletre méltó műgond­dal, önfegyelemmel készül­nek egy-egy produkcióra. Még a kezdeti éveikből em­lékszem egyik előadásukra, Jelenet az előadásból Fotó: Béla Ottó amikor bő órával a műsor megkezdése előtt a helyszí­nen „melegítettek be”, akár a sportolók. Mint mindig, most is különleges mozgás- kultúra jellemzi az Universi- tast (Grópiust). Az igényes­ség, a soha meg nem elége- dés viszont olyan veszélye­ket is rejt, mint amikor nem akarják „kiadni a kezükből” a félig késznek érzett pro­dukciót. Még olyan áron sem — mint idén történt —, hogy négy nappal eltolódjék a bemutató. Magam is fülta­núja voltam egy család so-i pánkodásának, akik az el­múlt szombatra meghirdetett mesejáték kedvéért utaztak gyerekükkel Gyulára. Bi­zony, minden egyes nézőt komolyan kell venni! Illenék — legalább a kriti­kusnak — felkészültebben menni egy-egy előadásra. Be kell vallanom, hogy Bene­dek Elek Többsincs királyfi­ját csupán egy hasonló cí­mű mesegyűjteményből is­merem. A strandon bemutai tott verses darab viszont nem azonos ezzel. Így csak a körülöttem ülő ifjú néző­sereg szemével, óhajtott nyíltságával figyeltem a já­tékot. Mesét, amely szép volt, igaz, tanulságos. Ám ahogy az előadás 70. percé­hez közeledtünk — szomorú, ha színházban az ember az óráját nézi —, a mocorgó csöppségek lankadó figyel­méből ítélve kicsit hosszú lett a mutatvány. Sok volt benne az elbeszélés, pedig a szabad téren nyüzsgő gyere­keket csak a látványos tör­ténések kötik le. Katona Imre, az előadás rendezője — valamint dísz­let- és jelmeztervezője —, ezúttal is hű volt önmagái hoz. Jó ez a hűség, értéket termő, magában hordozza a megújulás esélyét. Igaz, az önismétlés veszélyét is. Határozottan emlékszem, hogy az általam látott Uni- versitas-előadások mindegyi­kében szerepelt a kitűnő Szilágyi Maya. Talán ő sze­mélyesíti meg legjobban a társulat jellegzetes stílusát, ő képes leginkább friss tarta­lékainak felmutatására. Ez­úttal Rákit, a mindenek- felett győztes székely asz- szonyt keltette életre. Da-, rabbeli férjét, Bakarasznyit, Tóth Imre játszotta ízesen, humorral. Tetszett Bach György mint Hájháj, az ör­dögök vezére és hálás sze­repében Horváth Jerne, az ördögszolga. A tisztaság per­ceit hozta Cselei Mária mint Többsincs királyfi és Tóth Zsuzsanna, a Világszép Gyöngyvirág — kár, hogy maszkjuk akadályozta őket a szép beszédben. Jogos sikert aratott Habakukk udvarmes­ter szerepében Hajas Kiss Anikó. Andódy Tibor jelentkezés tanárképzőre Összesítették a Művelődési Minisztériumban az idei felvé­teli vizsgák eredményeit. Az összegzésből kitűnt, hogy a ta­nárképző főiskolák bizonyos szakpárjain tf felvételi keret­számnál kevesebb jelölt felelt meg a vizsgán. Ezért augusztus 1-ig a következő szakpárokra felvételüket kérhetik azok, akik az idén tettek a jelzett szakok­nak megfelelő irányú felvételi vizsgát hazai vagy külföldi fel­sőoktatási intézménybe és leg­alább 80 pontot elértek: Matematika—fizikára jelentkez­hetnek azok, akik matematika és fizika tantárgyakból vizsgáztak; matematika—technika szakpárra azok, akik matematika és fizika, vagy matematika és- kémia tár­gyakból vizsgáztak; matemati­ka-kémia szakpárra a matema­tika és kémia, illeve matemati­ka és fizika tantárgyakból vizs­gát tettek; fizika— technika szakpárra jelentkezhetnek azok, akik matematika és fizika, fi­zika és kémia vagy biológia és fizika tantárgyakból felvételiz­tek; magyar—orosz szakra pedig azok, akik magyar és orosz, vagy orosz és történelem, illet­ve orosz és más idegen nyelv tantárgyakból tettek felvételi vizsgát. A jelentkezők a következő in­tézményekbe és szakpárokra ad­hatják be átirányítási kérelmü­ket: Bessenyei György Tanár­képző Főiskola (4401 Nyíregy­háza. Sóstói út 31.) matemati­ka-fizika; Eötvös Lóránd Tu­dományegyetem Általános Isko­lai Tanárképző Főiskolai Kar (1075 Budapest, Kazinczy u. 23—27.) magyar—orosz; Ho Si Minh Tanárképző Főiskola (3301 Eger. Szabadság tér 2.) mate­matika-fizika. matematika- technika, ^fizika—technika; Ja­nus Pannonius Tudományegye­tem ( 7601 Pécs. Rákóczi út 80. Pf. 9.) matematika—fizika, fizi­ka-technika. matematika—ké­mia: Juhász Gvula Tanárképző Főiskola (Gtoi Szeged. Április 4. u. 6.) matematika—fizika, ma­tematika-technika, fizika—tech­nika. Az átirányítási kérelmet abba az intézménybe kell küldeni, ahová a pályázó az átirányítást kéri, függetlenül attól, hogy melyik intézményben tett felvé­teli vizsgát. A szeghalmi Wenckheim- majd D’Orsay-kastély ter­meit, folyosóit járjuk Mik- lya Jenővel, a szeghalmi Sár­réti Múzeum igazgatójával. Időt töltünk a toszkánoszlo- pos bejáró alátt, megnézzük a márványtáblát, mely arról ad hírt, hogy „műemlék- jellegű, klasszicizáló stílusú épület, a XIX. sz. közepé­ről”, aztán azt méregetjük, hogy ebből a majdnem rom­halmazból hogyan lesz mú­zeum? Az épület állapota elké­pesztően rossz. Szinte hihe­tetlen, hogy az innen 1983 decemberében kiköltözött Budapesti Ruhaipari Válla­lat szeghalmi gyáregysége hogyan tudott itt „gyáregy­ség” lenni. Termelni. Hogy mégis tudott, azt kétségte­len eredményei bizonyítják, habár máig is sajnálhatja a város, hogy akkoriban (ti­zenöt éve) nem tudott más helyet találni a kétszáz, ké­sőbb már háromszáz mun­kást foglalkoztató gyárrész­legnek. De hát (mondják) akkor nem az volt a fontos, hogy megőrizzen a község egy műemlék jellegű épüle-i tét, kastélyt, hiszen még a gondozott, szép liget is meg­szűnt a kastélyra bizony alaposan „ráépített” új óvo­da miatt. (Ilyenkor gondol­kodik el az ember azon, hogy miért nem építünk, jelölünk ki építkezési helyeket körül­tekintőbben, okosabban?) Mindegy, ami megtörtént, megtörtént. Az óvodára nagy szükség volt, de ugyanúgy nagy szükség van most már arra is, hogy a Sárréti Mú­zeum végleges otthonát meg­találja. Ez a kastély lesz az, ha (félig romjaiból) az Or­szágos Műemléki Felügyelő­ség anyagi támogatásával (is) felém'tik. — öt év, ha kevesebb, az csak öröm — mondja a múi zeumigazgató, miközben a téglatestéig pusztult oszlopo­kat nézegeti, meg a mindent befutó vadnövényzetet, itt, a város központjától ötven lépésnyire. — 1065-ben szó­ba jött, hogy ide költözünk. A múzeum néhány raktára is itt volt akkor. Aztán a hely­zet megváltozott, a költözés elmaradt. Persze, ide is illik egy közmondás, mondjuk az, hogy „ami -késik, nem mú­lik”, de azért veszítettünk vagy 15 évet. Közben a re­formátus egyház volt magtá­rából kiállítótermet csinál­tunk, ez meg is marad a kezelésünkben, az egykori tanítói lakban berendezett irodákat azonban feladjuk, és már a felújítás előtt ide átköltözünk. Hozzuk a ráki tári készletek nagy részét is, és amíg az épület külső ré­szeit renoválják, idebent folytatjuk a múzeumi éle­tet. Kiállításaink lesznek itt is, és újból számba vesszük az egész raktári anyagot. A történethez hozzátarto­zik, hogy tavaly három egye­temistát bízott meg az Or­szágos Műemléki Felügyelő­ség azzal, hogy vizsgálják át a kastélyt, készítsenek pon­tos helyreállítási tervet. Ez a terv lesz a három fiatal ember — Eleőd Ákos, Kői szegi Éva és Juhász István — diplomamunkája, a ter­vet a Szeghalmi Városi Ta­nács tiszteletdíjjal jutalmaz­za. — 1986-ban kezdődik a helyreállítás, mely minden bizonnyal régi fényébe hoz­za vissza az egykori kas­télyt, mely 1800 körül épült, és 1850 táján bővítette ki a D’Orsay család. Már ter­vezzük, hogy a belső térben milyen helyiségekre lesz szükség, a végső szót azon­ban majd a műemléki feli ügyelőség mondja ki, nyil­ván figyelembe véve a mú­zeumi igényeket. A város vezetői mindenben támogat­nak bennünket; az új Sárré­ti Múzeum közös büszkesé­günk, a város nevezetessége lesz. Tehát költözik a szeghalmi múzeum, habár kemény éveknek néz még elébe, de (amint mondják) megéri. Sass Ervin Fotó: Czebe Sándomé MOZI Uramisten Uramisten, bizony! Az em­ber ül, ül, nézi ezt a (nyil­ván) filmet, mert moziban vetítik, és nem érti. Nem ér­ti az egészet. Hogy mi az, amit lát? Hogy honnan vagy miért van ilyesmire pénz a Mafilm—Hunnia Filmstúdió­ban; hogy az úgynevezett „kísérletekre” nem kellene azért két és fél ezer méter nyersanyagot (vagy még töb­bet) biztosítani; hogy ugyan „homo ludens” a filmcsináló is, de a játékhoz miért sta­tisztál egy egész filmstúdió? Méghogy filmstúdió? De jobb sorsra (nevük okán is!) ér­demes filmművészek hogyan adhatják nevüket efféle zagy vasághoz? Igen, kedves olvasóim, Feleki Kamillra gondolok elsősorban, meg a roppant vitalitású, tehetséi ges Eperjes Károlyra, aki­nek itt is „van szerencséje” kifogni egy olyan szerepet, mint a Gyulai Várszínház­ban, a Kun László szerel­meiben a Habsburg Rudol­fét. Egy szerepet, ami jósze­rével nem szerep, csak egy mindenre elszánt (olykor szürrealisztikus világba ka­landozó) artista karakterét mutatja fel helyzetgyakorla­tok tömkelegében, melyek­ben igazi alakítást a még oly tehetséges fiatal művész sem produkálhat. Most az is következhetne, hogy elmondom, miről szól ez az Uramisten? Vagy az, hogy körvonalazzam, hogyan közelít a rendező (Gárdos Péter) a magányérzés egy­fajta (lehetséges) megnyilvá­nulásához? Hogy miként koc­káztatja egész életét, testi ép­ségét (a sok emelet magas­ságban produkált „átmászás” a film legizgalmasabb jele­nete) egy világszám meg­szerzéséért a bicegő artista, aki a film egyetlen (magyar filmeknél haladás) ágyjele­netét sém tudja befejezni, mert szétrobban asztalán a kristályváza, és ez rossz élői jel, nincs tehát szex, csak rohanás a világszám tulajdo­nosa után, aki (lám-lám, a váza!) jobblétre szenderül, de van még annyi „ideje”, hogy egyetlen mozdulattal elárulja a titkot... Aztán a nagy csöndek végig az egész filmben (a művészet kétség­telen jelei) és ilyen szöve­gek, hogy: „Nagy a világ”, mire a másik: „De nem any- nyira”. Végül is, azt hi­szem, ez a bölcsesség köve itt, ez a mondandó: nagy a világ, de nem annyira. Mi­ként az is igaz, hogy rossz ez a film, de nem annyira, hogy a mozik műsorára fel ne kerüljön. Igaz, hogy jú­lius 17ién este 8 órakor, a békéscsabai Szabadság mozi­ban 13-an (!!) voltunk, vé­gig pedig 9-en, mert 4-en el­mentek időközben, valami szórakoztatóbb „világszámot” keresni. Uramisten, bizony, uram­isten! Ügy látszik, tévedtem. Mármint abban, hogy a ma­gyar filmek arról a bizonyos mélypontról elindultak feli felé. Hogy az utóbbi hóna­pokban, években látott mű­remekek már „nem múlha- tók alul”. Tévedtem. Alul­múlhatok. Csak tudnám, hogy van az: készül egy forgatókönyv, azt elfogadják (kik?), aztán készül egy film, azt is elfo­gadják (kik?), aztán levetí­tik a mozikban 13 ember előtt. És még csodálkozunk, hogy másnap, itt Csabán, a Sárkányölő című amerikai horror-kaland-mese üdítő si­ker volt ezek után? (se)

Next

/
Thumbnails
Contents