Békés Megyei Népújság, 1985. április (40. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-05 / 80. szám

1985. április 5., péntek Színjátszónapok Békéscsabán n történelmi illőket átélt harcosok találkozója Békéscsabán Van valami megható s az élet folyamatosságát doku­mentáló dolog abban, hogy felszabadulásunk 40. évfor­dulóján a Kommunista If­júsági Szövetség hívta össze azokat a megyei veteráno­kat, akik még a történelmi sorsforduló előtti években kezdték meg harcukat az új haza megteremtéséért. A KISZ megyei bizottsá­ga munkatársai — személy szerint a kétnapos találko­zó házigazdája, Tóth Ká­roly, a KISZ politikai kép­zési központ vezetője, és segítői: Baloghné Rauschen­berger Julianna és Tóthné Lengyel Ilona —, fáradha­tatlanul gondoskodva az idős elvtársakról, tisztelték ben­nük a történelmi időket át­élt harcosokat, s kifejezték köszönetüket is, hogy a meg­hívásnak eleget téve, eljöt­tek erre a találkozóra. A veteránok pedig kifejezték a véleményüket, hogy jó ke­zekben van a stafétabot. Ne­vükben Brachna János kö­szönte meg a kétnapos tar­talmas programot, amelynek során sok hasznos, az ifjú­sági propagandamunkához is hozzájáruló . tapasztalatot szerezhettek a szervezők. (Egyébként tervbe vették, hogy a legközelebbi találko­zón egy-egy partizáncsoport­ról képmagnóra veszik a felszabadulás előtti harcok egyes-mozzanatait, hogy év­tizedek múltán is nyoma maradjon annak a megyé­ben.) A kétnapos program során megtekintették a veteránok a megyei múzeum, párt­archívum és oktatási igaz­gatóság hallgatói által szer­vezett kiállítást az oktatási igazgatóságon, mely a fel- szabadulás dokumentumait mutatta be, megnézték a KISZ zászlóbontásáról ké­szült dokumentumfilmet. Az első napi program a csor- vási pávakör citerazenekará- nak és dalkörének gazdag műsorával zárult. A máso­dik napon részt vettek az el­lenállók és antifasiszták me­gyei csoportjának tagjai a békéscsabai felszabadulási emlékműnél rendezett ko- szorúzási ünnepségen, majd a KISZ-iskolára visszaér­kezve, kötetlen beszélgetéssel folytatódott a találkozó, Tóth Károly zárszaváig. So­kan maradtak még, s tekin­tették meg a délutáni - vetí­tésen az Emberi sors című filmet. Este pedig részt vet­tek a Jókai Színházban tar­tott jubileumi műsoron. Jól sikerült a találkozó. A KISZ-ifjak elmondták — a KISZ megyei bizottsága tit­kárának, Bárdos Zsuzsanná­nak a szavaival élve —, hogy hol is állunk most, mi az, amit nekünk sikerült leten­ni az asztalra, az idős elv- társak pedig az elismerő szavak mellett hangot adtak annak is, hogy mi az, amit jogosn hiányolhatunk még, és aminek megszüntetéséhez a három nemzedék közös összefogására van szükség. V. D. Színjátszók vették birto­kukba a békéscsabai Kulich Gyula Ifjúsági és Űttörőhá- zat. Tegnap háromnapos amatőr színjátszótalálkozó kezdődött Békés, Csongrád és Szolnok megye csoport­jainak részvételével. A há­romnapos rendezvényt Amb­rus Zoltán, a Béké^ megyei Tanács művelődési osztályá­nak vezetőhelyettese nyitot­ta meg. Általános és középiskolák, felsőoktatási intézmények, munkahelyek és művelődési házak küldték el amatőr színjátszóikat a békéscsabai találkozóra. A program gaz­dag: klasszikus komédiáktól és színművektől modern drámákig, mesedaraboktól szerkesztett játékokig, min­denki megtalálhatja a hozzá legközelebb álló műfajt. Az első napon különösen nagy sikerük volt a békés­csabai Jókai Színház stúdió­sainak, akik Boldizsár Pé­ter Félálmaink című egy- felvonásosát adták elő. Sok nevetés kísérte a nagymá- gocsi Kisbence gyermekszín­pad fellépését. Az állami gondozott fiúkból álló együt­tes felhőtlen jókedvet vará­zsolt egy bolondon mesejá­tékkal. Az együttesek az első két napon mutatják be tudásu­kat, a harmadik napon a zsűri eredményt hirdet, és szakmai tanácskozáson cse­rélhetnek véleményt a- cso­portok. U. T. Előléptetés, kitüntetés honvédelmi munkáért Az elmúlt napokban tar­talékos tiszteket és tiszthe­lyetteseket léptettek elő a honvédelmi névelő munká­ban, a tanácsi és gazdálkodó szervek mozgósításában, szervezésében, valamint irá­nyításában végzett kiemel­kedő tevékenységük elisme­réséül. Katonai és polgári felkészültségük alapján a mozgósítási teendők példa­mutató ellátásáért többen tartalékos tiszti rendfokoza­tot kaptak, közöttük Csók Sándor és Bereznai Miklós tart. hadkötelesek. Az ün­nepséget egyébként Juhász András ezredes, megyei pa­rancsnok nyitotta meg. Ugyancsak a honvédelmi munkában elért eredményü­kért vehettek át miniszteri kitüntetést azok a katonai szolgálatot teljesítő, valamint nyugállományban levő tisz­tek, akiknek részvételével Békéscsabán, a megyei had­kiegészítési és területvédel­mi parancsnokságon tartot­tak ünnepi állománygyűlést. A katonai és szakmai fel­adatok kiemelkedő végre­hajtásáért Bódia Miklóst és Csepregi Pétert őrnaggyá, Ónodi Jánost és Unyatinszki Andrást zászlóssá léptette elő soron kívül a honvédelmi miniszter. Ezután különbö­ző miniszteri kitüntetéseket adtak át a hivatásos és pol­gári állományú dolgozók­nak. Juhász András ezredes a néphadsereg érdekében ki­fejtett, átlagon felüli mun­kájáért előléptette dr. Ta­kács Lőrinc gyulai városi tanácselnököt; továbbá Ván­dor Pált, a 8. sz. Volán-vál­lalat igazgatóját; Cellái Im­rét, a gyomaendrődi Győze­lem Tsz elnökét és Szmola Gyulát, a kondorosi Egyesí­tett Tsz párttitkárát. Ezzel egy időben sor került az emléklapok átadására is az ünnepségen. —y—n Penza megyei művészegyüttes a Jókai Színházban Fotó: Veress Erzsi A megyénkben tartózkodó 41 tagú Penza megyei mű­vészegyüttes április 3-án es­te fellépett Békéscsabán a Jókai Színházban. A penzai- ak a színház művészeivel és a Balassi táncegyüttessel ad­tak közös ünnepi műsort. A penzai Október kerület Zár ja óragyárának és kémiai gép­gyárának Recsenka népi­együttese és szólistái színes műsorukkal sűrűn ragadtat­ták tapsra a közönséget. Április 4-én este ®yulán, az Erkel Ferenc Művelődési Központban léptek fel a penzai művészek, s ma este Mezőkovácsházán a művelő­dési házban adnak műsort szovjet vendégeink. Dél-amerikai évek ecsettel és fegyverrel Gyorslista Nyéreményjegyzék az 1985. áp­rilis 2-án megtartott március havi Lottó jutalomsorsolásról, amelyen a 9. heti szelvények vettek részt. A nyereményjegy­zékben az alábbi rövidítéseket használtuk: A vásárlási utalv. (1000 Ft) B Lada 1200 S tip. sze­mélygépkocsira szóló utalvány, C Wartburg Standart tip. sze­mélygépkocsira szóló utalvány, D Moszkvics 2140 tip. személy- gépkocsira szóló utalvány. E Siemens FM 365765 tip. Video­magnó (100 000 Ft), F' Grundig színes tv (85 000 Ft) , G Panasonic RX—C100L tip. rádió-magnó (36-000 Ft). H Smith Corona elek­tromos írógép 35 000 Ft), I JVC PC—11L tip. rádió­magnó (31 000 Ff?). J Hi­tachi CP—90SW tip. rádió-magnó (29 000 Ft), K Aiwa CA—30 tip. rádió-magnó (26 000 Ft). L Saba RPC 500 tip. mini Hi-Fi torony (25 000 Ft), M Pifco solárium (20 000 Ft), N Greatvision Video­játék (16 095 Ft), O szerencse­utalvány (40 000 Ft), P otthon lakberendezési utalv. (30 000 Ft>. Q Iparcikkutalv. (25 000 Ft), R zenesarok utalv. (20 000 Ft), S vásárlási utalv. (20 000 Ft), T vásárlási utalv. (10 000 Ft), U vásárlási utalv. (9 000 Ft), V vá­sárlási *utalv. (7 000 Ft), W vá­sárlási utalv. (5 000 Ft), X vá­sárlási utalv. (4 000 Ft), Y vá­sárlási utalv. (3 000 Ft), Z vásár­lási utalv. (2 000 Ft). A nyertes szelvényeket 1985. április 25-ig kell a totó-lottó ki- rendeltségek, az OTP-fiókok vagy posta útján a Sportfoga­dási és Lottó Igazgatóság cí­mére (1875 Budapest V., Mün- nich Ferenc u. 15.) eljuttatni. Április 2-án nyílt meg Rózsa György festőművész kiállítása a gyulai Kohán Múzeumban Bolívia Man­ta (Bolíviáról) címmel. Ibos Éva bevezető szavai után Koszta Rozália beszélgetett a művésszel. Rózsa György, aki jelen­leg a Magyar Rádió spanyol szekciójánál dolgozik, ka­landos életű ember. 1946- ban végzett a Képzőművésze­ti Főiskolán. '47-ben Párizs­ba került francia állami ösz­töndíjjal, majd ’49-ben egy francia néprajzi missziónak lett a tagja. Ezzel a misszió­val 1951-ben Bolíviába uta­zott. A misszió tönkrement, s Rózsa György más mun­kába kezdett. Hamarosan családot alapított, s Santa Crúzban tanított az egyetem képzőművészeti fakultásán. Aktív egyetemi és politikái életet élt. Itthon a magyar, Párizsban a francia Santa Crúzban a Bolíviai Kommu­nista Párt tagja volt. Bolíviát a puccsok orszá­gának is hívják, hiszen 156 év alatt csaknem kétszáz erőszakos hatalomátvétel történt itt. Az ország veze­tése a hatvanas években egyre inkább jobbra toló­dott, így a kommunista párt tagjának lenni egy idő után egyet jelentett az aktív, fegyveres ellenállással. Er­ről az időről faggattam a gyulai kiállítás megnyitója után. — Gondolom, tevékenysé­ge a rendőrség figyelmét nem kerülte el. Volt letar­tóztatásban? — Egy időben elég gyak­ran, de a helyzetem csak az 1971 augusztusi fasiszta ha­talomátvétel után vált tart­hatatlanná. Halálra ítéltek, és vérdíjat tűztek ki a fe­jemre. Menekülni kénysze­rültem. — Végül is miképp sike­rült ez a menekülés? — Egy ládában utaztam Santa Crúztól La Pazig. Egy fát szállító kocsin: ol­dalt és felül hosszú fa, elöl és hátul rövid fa, középen a láda, abban meg én. Azt tudtuk, hogy a fát nemigen rakatják le az ellenőrző pontokon. — Ez még így sem tűnik nyugodt utazásnak... — Az ezer kilométeres úton 18 katonai ellenőrző- ponton haladtunk át. Mit mondjak, idegesítőek voltak azok a megállások. A ládá­ban mindent hallhattam ... La Pazban egyetlen követség volt hajlandó menedékjogot adni, egy másik fasiszta or­szág, a Stroessner tábornok HÁROMMILLIÓ 197 952 W 205 405 P 212 858 Y 220 311 P 227 764 U 235 217 R 242 670 W 250 123 P 257 576 V 265 029 Q 272 482 z 294 841 O 309 747 V 354 465 T 361 918 w 376 824 T 384 277 o 391 730 S 428 995 w 436 448 Z 443 901 s 415 354 P 458 807 z 466 260 R 473 713 u 481 166 Z 496 072 R 503 525 U 510 978 w 540 790 z 563 149 z 570 602 T 578 055 V 607 867 V 645 132 u 652 585 U 660 038 R 667 491 V 704 756 Q 712 209 z 756 927 X 794 380 o 771 833 s 779 286 T 786 739 R 794 192 U 801 645 S 809 098 U 816 551 X 824 i 004 W 831 457 X 838 910 Y 846 363 Q 853 : ilíl W 861 269 Y 876 175 W 883 628 Q 891 081 z 920 893 V 928 346 Y 935 799 S 943 252 V 958 158 T 965 611 Q 980 517 W 987 970 X 995 423 Y NEGYVENNÉGY­MILLIÓ 666 444 T 673 897 P 681 350 O 688 803 S ÖTVENÖTMILLIÓ 674 525 S 689 431 S 883 209 W 890 662 P 898 115 S 905 568 V HETVENHAT­MILLIÓ 013 762 T 021 215 O 028 668 O 036 121 E 043 574 R 051 027 T 058 480 V 065 933 V 073 386 V 080 i B39 W 095 745 W 103 198 V 110 651 Y 118 104 z 125 557 Q 133 010 T 140 463 Q 147 916 V 170 275 s 177 728 T 185 181 o 192 634 V 200 087 X 229 899 U 244 805 X 252 258 O 259 711 o 274 617 u 282 070 p 289 523 Y 311 882 Q 319 335 O 326 788 s 334 241 T 341 694 p 349 147 O 356 600 o 364 053 Z 371 506 V 378 959 Z 386 412 X HETVENKILENC­MILLIÓ 002 415 T 024 774 X 032 227 U 047 133 T 054 586 R 062 039 U 069 492 Y 076 : 945 W 091 851 O 099 304 o 114 210 T 121 663 w 129 116 X 151 475 s 158 928 X 173 834 X 181 287 Z 196 193 s 203 464 u 211 099 V 218 552 X 226 005 Q 233 458 s 240 911 p 248 364 s 255 817 z 263 270 z 270 723 Y 278 176 o 285 629 O 293 082 T 300 535 X 307 988 X 315 441 Q 322 894 w 330 347 X 337 800 Y 345 253 Y 360 159 X 367 612 S 375 065 u 382 518 U 389 971 s 397 424 P 404 877 u 412 330 Y 419 783 Y 427 236 X 434 689 z 457 048 Q 464 501 T 471 954 Q 479 407 Y 494 313 R 509 219 Y 516 672 Y 524 125 Y 531 578 V 553 937 Y 576 296 R Ibos Éva, a Kohán Múzeum vezetője (jobbról) és Koszta Ro­zália festőművész mutatta be Rózsa Györgyöt Fotó: Szőke Margit uralma alatt élő Paraguay követsége. Ezután kerültem Chilébe, Allende elnök kor­mánya idején, természetesen szabadon tevékenykedhet­tem. az egyetemen tanítot­tam. — A chilei puccs után ho­gyan tudta elhagyni az or­szágot? — Feliratkoztunk egy úgy­nevezett menekültügyi bi­zottságnál. Ez ugyan semmi védelmet sem jelentett. Egy­szer volt nálam házkutatás, s akkor a magyar útlevelem mentett meg. Magyarország másnap szakította meg dip­lomáciai kapcsolatait Chilé­vel. Végül is egy menekült­táborból, Svédországon ke­resztül jutottam haza. — Milyen volt itthon, any- nyi év távoliét után? — Kapcsolataim soha nem szakadtak meg Magyaror­szággal. Persze, más a kö­vetség. más az újságolvasás, és más itthon lenni. Amikor hazajöttem, azt hittem, min­den egyszerű lesz. Itt már megszűnt a harc, nagy a nyugalom. Aztán rájöttem, hogy bár a béke és a nyu­galom valóban háborítatlan, óm az itteni munka semmi­vel sem könnyebb. Sőt, már hajlok arra, hogy a mi békés alkotómunkánk a nehezebb feladat. _

Next

/
Thumbnails
Contents