Békés Megyei Népújság, 1985. április (40. évfolyam, 76-100. szám)
1985-04-13 / 86. szám
1985. április 13., szombat Jövő héten vetik a kukoricát Szépen fejlődnek az őszi kalászosok, és jól haladnak a nagyüzemek a tavaszi munkákkal — a rendelkezésre álló időt mindenütt jól kihasználták. Ezt állapította meg a megyei mező- gazdasági szervezési bizottság idei első ülésén, amelyet április 12-én, tegnap délelőtt az újkígyósi Aranykalász Termelőszövetkezetben tartottak. Részt vettek a szervező bizottság ülésén a termelési rendszerek és a mezőgazdasági üzemekkel kapcsolatban álló vállalatok, így az Agroker, a Vetőmag Vállalat és a Gabonaforgalma és Malomipari Vállalat képviselői. A bizottság úgy ítéli meg: a mezőgazdasági nagyüzemek nagy lépést tettek, hogy az időjárás-okozta lemaradást behozzák. Már csak a melegebb talajt igénylő növények vetése van hátra. Néhány helyen elkezdték a kukorica vetését, de a többség a következő héten lát hozzá. Törökországba utazik a gyulai úttörő-néptánccsoport ötödik alkalommal szerepelnek magyar gyerekek is az UNESCO és a török tv rendezte gyermek-náptánc- fesztiválon. A fesztivál 1978- ban indult, és azóta évente találkoznak Ankarában a világ számos országából érkező kis táncosok. A fellépések április 16—26 között zajlanak — április 23-án köszöntik a törökök nagy nemzeti ünnepét is. A fesztivál eseményeit eddig a török tv mindennap közvetítette — tavaly a magyar nézők is láthattak részleteket belőle. A gyulai városi úttörő táncegyüttes a TOT megbízása alapján képviseli az idén a- magyar gyermektáncot. Műsorszámaikat a Békés Banda zenei kíséretével úgy állították össze, hogy bemutathassák népünk jellegzetes gyermektáncait. A város lakói a március 8-i nőnapi műsorban láthattak részleteket repertoárjukból: a képen karádi üveges- és botostáncot mutatnak be. A 28 fős csoport Jugoszlávián, Bulgárián, Isztambulon keresztül utazik autóbusszal Ankarába, és a tervek szerint 29-én este érkezik vissza. Kép, szöveg: Szőke Margit Hass lános-kiállitás a Vármúzeumban Megszámlálhatatlan kiállítás és külföldi díj után ezúttal Békés megyében láthatók Kass János grafikái. Tegnap délelőtt Háromszéki Pál, a békéscsabai Kner Nyomda vezérigazgatója nyitotta meg a kétszeres Mun- kácsy-díjas, érdemes mű-» vész tárlatát a gyulai Vármúzeumban. Háromszéki Pál röviden összegezte a művész gazdag pályáját, külön szeretettel beszélt Kass Jánosnak^ a könyvnyomtatáshoz, s főleg a békéscsabai Kner Nyomdához fűződő szoros kapcsolatáról. A szegedi születésű művészt alföldi és Békés megyei kötődéseiről faggattam a megnyitó után: — Az Alföld nekem az idegeimben, a véremben van. Mélyre eresztett gyökereimet a világban sehol sem tagadhatom meg. Az Alföld vonzerejét a bőrömön érzem, nekem az Alföld nem egy legenda. S nekem Békés megyében a legfehérebbek a házfalak, a Békés megyei háztetők pirosabbak, mint bárhol másutt (s még az sem zavar, ha megmagyarázzák, hogy ez csak amiatt van, mert másféle anyagból készülnek, mint máshol). Szélsőségeivel együtt szeretem Békés megyét. Itt van a leg6árosabb sár. A sár, amibe beleragad az ember, s a sár, ami nagyon buja termőtalaj. A kötődések gyakorta-» ti része az a rengeteg szép feladat, ami a csabai Kner Nyomdához fűz. — Tudtommal régebben terve volt Békés megyében tanyát venni. Miért hiúsult ez meg? — Valóban, sok évvel ezelőtt ez szándékom volt. Az-» tán meghiúsult ez a tervem. Ma már jók az utak, néhány óra alatt ideérek, ha itt kell dolgoznom, ehhez nem szükséges itt laknom. A munka praktikus része miatt pedig egyébként sem keli állandóan itt lennem, hiszen a Kner Nyomdában remek munkatársaim vannak. — E pillanatban készít-e valamilyen közös kiadványt a Knerrel? — Igen, most készítjük az Ótestamentumot megjelenítő rézkarcsorozatot. Vagyis a könyv tartalmazza a teljes szöveget, ebben a Bibliából csak a szemelvények lesznek. E könyvből részletek láthatók a gyulai kiállításon is. A kiadvány elsősorban gyűjtőknek készül, amelyben a Knernek módja lesz megmutatnia oroszlánkörmeit. — út — Fotó: Fazekas László Ifjúsági nap Sarkadon (Tudósítónktól) Április 11-én, a forradalmi ifjúsági napok keretében körzeti ifjúsági napot rendeztek Sarkadon. A program a gimnázium parkjában, József Attila szobránál kezdődött, ahol Csausz Vilmos az iskola igazgatója szólt a költészet napja, és a nagy proletárköltö munkásságának jelentőségéről. Itt adta át Tari István, a. KISZ-bizottság titkára, a felszabadulás 40. évfordulójának tiszteletére meghirdetett körzeti irodalmi pályázat díjait. A legjobbaknak járó díjakat Puskás Marianna és Hajdú Erzsébet kötegyáni általános iskolás, Kun Mária és Mári Renáta középiskolai tanuló, valamint Biró- né Mezei Katalin geszti könyvtáros vehette át. A könyvtárban „Fele sem igaz!” vetélkedővel és rajzfilmvetítéssel, a tornacsarnokban sportversenyekkel folytatódott a program. A filmszínházban bemutatták az „Elvis Presley” című, nagy sikerű filmet, a középVirágok József Attilának ... Fotó: Fazekas Ferenc iskolában pedig videomű- sort láttak az érdeklődők. Ugyanitt — az aktuális történelmi eseményekhez kapcsolódva — nagyszabású vetélkedő folyt a KlSZ-szer- vezetek csapatai között. Tímár Imre Szakmunkás- bizunyftvány soron kiviil Április elején a nagykőrösi Toldi Miklós Élelmiszer- ipari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet adott otthont az idei Élelmiszertartósító Szakma Kiváló Tanulója országos versenynek, melyre 12 iskola küldte el 23 tanulóját. A két nap során a versenyzők írásbeli, géptani gyakorlati, technológiai gyakorlati és szóbeli versenyen mérték össze tudásukat, szakmai fel- készültségüket A versenyen Petrovszky Ágnes, j.& Szabadkígyósi Szakmunkásképző Intézet tanulója második helyezést ért el. Ezer forint pénzjutalomban részesült, s átvehette a KISZ KB ezüstplakettjét, díszoklevelét is. A fenti jutalmakon kívül a versenybizottság Petrovszky Ágnest, mint a legjobb technológiai elméleti felkészültséget tanúsított tanulót külön 500 forint jutalomban részesítette. A verseny szabályai szerint a szakmunkásbizonyítványt is kiérdemelte. Kiss Imre Magyar kulturális rendezvények Romániában Magyar kulturális rendezvényeket tartanak hazánk felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából Romániában április 16—19 között. Kiállításokon, zenei programokon, irodalmi és filmrendezvényeken mutatkoznak be a magyar alkotók és előadó- művészek Bukarestben, valamint néhány vidéki városban. A rendezvénysorozat első napján fotódokumentációs kiállítás nyílik „Magyarország 1945—1985” címmel a bukaresti Munkásmozgalmi Múzeumban. Ezt követően XIX. századi magyar tájképfestészeti kiállítás, filmpla- kátbemutató, árusítással egybekötött hanglemezkiállítás és fotóművészeti tárlat lesz a román fővárosban. A Romániai írószövetség bukaresti székházában magyar írók részvételével tartanak irodalmi rendezvényt. A „Hazánk Magyarország” a „Szegénylegények” és a „Koncert” című filmeket pedig a Magyar Filmnapok keretében mutatják be a bukaresti Stúdió moziban.' A Pécsi Kamarazenekar és a Mecsek fúvósötös Bukarestben, Bacauban és Ploies- tiben hangversenyezik. A Román Filharmonikusok Zenekarának szólistái kortárs magyar zeneszerzők műveiből adnak koncertet Bukarestben. öt előadóművész lép fel román városokban: Baranyai László zongoraművész Bukarestben, Kovács László karmester Botosamban, Matuz István fuvolaművész Bacauban, Sebestyén János orgonaművész Bukarestben és Marosvásárhelyen, Szabó Csilla zongoraművész pedig Marosvásárhelyen, Nagyváradon és Kolozsváron ad koncertet.. R tej zsfrtartalmának fnknzására A nemzetközi mércével Is rangos eredményeket elérő magyar állattenyésztés teljesítményének további javítására, az Állattenyésztési és Takarmányozási Minősítő Intézet közreműködésével, nagy genetikai értékű tenyészállatokat hoznak be külföldről. A szarvasmarha-tenyésztésben a hústermelés fokozására a Cha- rolais-fajtát hozzák be egyebek között. A tej zsírtartalmának fokozását várják egy másik fajtától, a Jerseytől. Mindkét szarvasmarha fajta már régóta ismert a hazai tenyésztésben, ám az állomány felfrissítéséről időnként gondoskodni kell. Tavaly több mint 60 nagyértékű tenyészállatot hoztak be, és további 100 embriót; ezeket a fogadó anyaállatok szervezetébe ültetik át. Az embrió-importtal mindenekelőtt a tejtermelés fokozásánál számításba jövő fajtákat — elsősorban a Holsteln- frizt — szaporítják. Értesítés ÉRTESÍTJÜK BÉKÉSCSABA VAROS LAKOSSÁGÁT, hogy ivóvízvezeték-építési munkák miatt félszelvényű útátvágást fogunk végezni a Lencsési úton a körgátnál, 1985. április 13—14-én. Az emiatt keletkező forgalmi korlátozásért megértésüket kérjük. KEVIÉP BÉKÉSI FÖÉPlTÉSVEZETÖSÉGE A HNF Országos Tanácsának képviselőjelöltjei az országos választási listára 1. Barcs Sándor, a Magyar Távirati Iroda nyugalmazott vezérigazgatója; 2. Bartha Tibor, református püspök; 3. Bíró Imre, római katolikus kanonok; 4. Bognár József, akadémikus; 5. Duschek Lajosné, a Magyar Nők Országos Tanácsának elnöke; 6. Gáspár Sándor, a Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöke; 7. Gyenes András, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Ellenőrző Bizottságának elnöke; 8. Havasi Ferenc, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának titkára; 9. Hámori Csaba, a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának első titkára; 10. Jakab Róbertné, a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének főtitkára; 11. Katona Imre, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára; 12. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára; 13. Káldy Zoltán, evangélikus püspök; 14. Kállai Ferenc, színművész; 15. Kállai Gyula. a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke; 16. Kiss János, római katolikus címzetes kanonok; 17. Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke; 18. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke; 19. Mandity Marin, a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szövetségének főtitkára; 20. Márk György, a Magyarországi Románok Demokratikus Szövetségének főtitkára; 21. Nánási László, nyugdíjas, a Fogyasztási Szövetkezetek Országos Tanácsa Felügyelő Bizottságának elnöke; 22. Németh Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkárhelyettese; 23. óvári Miklós, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának titkára; 24. Pesta László, a Fővárosi Tanács nyugalmazott elnökhelyettese; 25. Péter János, nyugalmazott külügyminiszter; 26. Pozsgay Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára; 27. Réger Antal, a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségének aleln öke; 28. Salgó László, főrabbi; 29. Sarlós István, az országgyűlés elnöke, 30. Straub F. Brúnó, akadémikus; 31. Szabó István, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsának elnöke; 32. Szakács József, a Szabadegyházak Tanácsának elnöke; 33. Szentágothai János, akadémikus; 34. Trautmann Rezső, nyugalmazott építésügyi és városfejlesztési miniszter; 35. Varga Imre, szobrászművész. ★ A Hazafias Népfront Országos Tanácsa az országos választási listán induló képviselőjelöltek névjegyzékét benyújtotta az országos választási elnökségnek. Az országos választási elnökség megvizsgálta a jelölés törvényességét, és megállapította, hogy az a választójogi törvényben foglaltaknak megfelel. Ezért a Hazafias Népfront Országos Tanácsa névjegyzékében szereplő személyeket országgyűlési képviselőjelölteknek elfogadta. Tegnap délután a békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeumban nyílt meg Lonovics László grafikusművész kiállítása „Az én műhelyem”-sorozatban. A tárlat — melyet Benes József grafikusművész nyitott meg — május 26-ig várja az érdeklődőket Fotó: Fazekas László