Békés Megyei Népújság, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-16 / 63. szám

NÉPÚJSÁG 1985. március 16., szombat Pósfai János: A kertek alól jött... Amália néni akkor már nem lakott nálunk. Nehéz parfümillatát hónapok múl­tán is éreztük a kisszobá- ban, úgy tűnt, mintha köz­tünk volna, csak éppen át­ugrott a szomszédba, Leve­les Giziékhez egy kis tere- ferére. A kisszobát apánk építette. Anya szokta mon­dogatni: — Látjátok, milyen jó, hogy apátok megépítette ezt a kis hajlékot. Nyári konyhának készült, de aztán szoba lett belőle. És ez akkor nagyon jó volt, amikor Amália néni hoz­zánk költözött. A kisszoba ablaka az udvarra nyílt, nem láttak be rajta a járókelők. Ha beláttak volna, akkor megtudják, hogy Amália né­ni folyton mossa magát, a lavór vizet kilubickolja a konyha-szoba kövére. Min­ket olyankor mindig a szo­bába zavart anya, pedig de jó lett volna látni, amikor a kövér asszony lecsatolja azt a valamit a derekáról, és a lavór fölé hajolva lógnak hatalmas mellei. Meg azért is jó volt, hogy udvarra nézett a piciny ab­lak, mert könnyű volt elsö­tétíteni. A megfakult kék papírt még apa szögezte a fakeretre. Sötétedéskor csak be kellett helyezni az ab­lakba és nem szivárgott raj­ta ki a fény. A huszonötös égő különben sem világított nagyon, de nekünk akkor ez éppen elég volt. Apát elvit­ték katonának, anya ma­radt csak velünk. Esténként mindig odarángatott ben­nünket a nagytükör mellé: No, köszönjetek szépen apá­toknak ! A fényképről kerek képű férfi nézett ránk, szigorú szeméből soha nem olvadt ki egy csöppnyi melegség, akkoriban nem is értettem, anya miért ragaszkodik any- nyira hozzá. Játék közben, ha egymás hajába kaptunk, szétcibált bennünket, de mindig apával fenyegetőzött. — Majd hazajön, rendet teremt közietek. Máskor meg szelídebb korholással arra intett, le­gyünk jók, mert apának lesz könnyebb, ha majd hazase­gíti a jóisten. — Meglátjátok, milyen szép lesz minden. Amália néni akkoriban költözött hozzánk, amikor az Artner Gizi apukáját is elvitték. — Most már mindenkit elvisznek — mondogatta Anya —, se papja, se kán­tora a falunak. Pedig a süket esperes úr megvolt, és mikor gyóntunk nála, mindig belekiabálta a fülünkbe, hogy „hankosap- pan peszélj!”. Mi meg szé­gyelltünk hangosabban be­szélni, mert akkor mások is meghallják bűneinket. Volt az Amália néninek egy gavallérja is, ő meg Szántó Piroskáéknál lakott, és azt mondták róla, hogy nyilas, de ezt mi nem tud­tuk, hogy mi. Olyan ember volt csak, mint a többi. Mi­kor az erdélyi katonák átvo­nultak a falun, a mi udva­runkra is beálltak a szeke­reikkel. Hosszú puskáikat nekitámasztották a falnak, anya veszekedett, hogy ne jöjjenek közénk, két kisgye­rekkel lakik és menedéket nyújt egy nemzetes asszony­nak is. Ez volt Amália né­ni. De az erdélyi katonák csak fújták a körmeiket, és azt mondták, hogy majd „bémegyünk és béfekszünk”. Akkor aztán Amália néni gavallérja közbelépett, han­gosan kiabált velük, és a katonák nem mertek a pus­káért nyúlni. Nekünk azonban mégis megtellett a fejünk tetűvel. Nem is tudtuk, hogy mi az, anya vette észre, hogy vala­mi mászik a nyakunkban. Kopaszra nyírta a fejünket és bekente petróleummal, hogy csak úgy bűzlött az egész lakás. A nővérem vi­sított, egymásba kapaszkod­va sírtunk, anyát okoltuk, ő tehet mindenről, minek en­gedte be hozzánk Amália nénit. Pedig ő erről tényleg nem tehetett, sőt, ő volt leg­inkább felháborodva, ami­kor megtudta, hogy tetvesek lettünk. Este együtt sírtunk mind­hárman a szobában apa fényképe előtt, akinek az ar­ca meg nem enyhült, és szi­gorú szeméből soha nem ol­vadt ki egy csöppnyi meleg­ség. Anya azt mondta, ro­hadjon el a világ! — és én nem értettem semmit, akkor miért félt bennünket any- nyira mindentől, miért a ret­tegés, az aggodalom? Azt mondtam neki: ugye, milyen jó, hogy odaadták az iskolát a katonáknak! Mi­csoda szégyen lett volna, ha kopaszon kellett volna isko­lába járnunk. A templomba is úgy mentünk, hogy anya bebugyolálta a fejünket, a turbán fölé tekertük a sá­lat, mintha hidegtől féltet­tük volna egymást. De a petrolszag átütött rajtunk, s ha Amália néni meg nem szán bennünket és nem lo­csolja ránk illatos parfüm­jét, talán még a templomba se mehettünk volna el. Pe­dig akkor a karácsonyi ün­nepélyről is lemaradtunk volna, ami pedig teljesen új volt minálunk. A templom kertjében ál­lították fel a nagy kará­csonyfát, azt mondták, hogy az mindenkié, de senki nem nyúlt hozzá, minek is nyúlt volna, hiszen egyetlen sza­loncukor sem volt rajta, csak díszek, lengő aranyha­jak, meg színes forgók. Amá­lia néni sürgött-forgott a fa alatt, és más nénikkel ci­pelt egy nagy csomagot, benne az ajándékokkal, ami­ket kiosztottak a szegény és árva gyerekeknek. Az osz­tás előtt énekeltek, verseket mondtak az angyalkákról, akik meleg takarókba búj­tatják a katonákat a fron­ton. Ott álltunk mi is a nagy fa alatt, dideregtünk a hi­degben, mert nekünk még hajunk sem volt akkor, és a nővérem odasúgta, hogy apát is betakargatják az angyal­kák meleg takaróikkal, mert ő a fronton van és legyőzi az ellenséget. Amália néni kiosztotta az ajándékot, sorban, minden­kinek elmondta, hogy köszö­net nem jár érte, a közös hála egyetlen asszonyé. A szeretet és áhítat hangján emlékeztetett vitéz Nagybá­nyai Horthy Miklósné fő­méltóságú asszonyra, aki gondoskodik az árvákról és a szegényekről. Meghatódva vettük át a papírba csoma­golt holmit, nővérem egy meleg bugyit, hogy még a könnyünk is kicsordult ott­hon a nevetéstől, amikor fel­vette, mert térdig ért. Nekem egy kötött háló­sapka jutott, azon is csak nevettünk, és anya sem lát­szott mérgesnek, amikor ki­mondta, hogy mit csinálja­nak a szedett-vedett gön­ceikkel. Sőt, amikor Amália néni késő este hazajött, hú­sos kezével megpaskolta az arcunkat, és elernyedve le­rogyott a székre, az elége­dettség hangján közölte, mi­lyen szép kis ünnep volt. Vele örültünk, majd az al­kalomhoz illően együtt el­énekeltük a Mennyből az an­gyalt. Utoljára akkor láttam ilyen fenségesnek, amikor néhány hónappal később a március 15-i ünnepséget tar­tottuk. Álló hétig- rajzoltuk az árpádsávos kokárdákat, hogy az ünnepségen feltűz­hessük a mellünkre. Amália néni rendezte a műsort, a nővéremet is megtanította egy versre. Már én is tud­tam, hiszen annyiszor mon­datta fel vele, hogy talán még a macskák is kívülről fújták volna, ha beszélni tudnak. Nővérem kiállt a pódium­ra, és amikor elkezdte, hogy „Csak egy éjszakára küld­jétek el őket, a pártoskodó- kat, a vitézkedőket... ”, sí­ri csend lett. Sápadtsárga arca kigyúlt, amint beletü- zesedve szavalta a verset, mígnem egyszer elakadt és semmi, de semmi nem ju­tott az eszébe. „Mikor sike- títőn bőgni kezd a gránát. .. Amália néni, súgjál!” Amália néni vörös arca előre nyúlt valahonnét. „Ügy nyög a véres föld...” — súgta, de a nővérem akkor már megsemmisülve, szé­gyentől leforrázva lelépett az emelvényről, és hangosan zo­kogott. A nővérem akkor, lehet, hogy hazudott, de ezt a ha­zugságot meg lehet bocsáta­ni neki, mert azt mondta, hogy apa jutott eszébe, őrá, csak egyedül őrá tudott gon­dolni, hogy ő ott van, ahol süketítően bőg a gránát, és ezért nem tudta folytatni a verset, ezért maradt benn, és ezért vette fel inkább a megszégyenülés vörös pa­lástját. Az eset után hamarosan a gavallér eljött Amália né­niért, bőröndökbe pakolták a holmikat, és sokáig álltak a kisszoba közepén. — Ki tudja, látlak-e még, Margit? — mondta Amália néni fátyolos hangján, ami­től anya is zokogni kezdett. Aztán meg azt mondta Amá­lia néni anyának, hogy jobb lenne, ha ti is velünk jön­nétek, ki tudja, mi lesz? De ő erre csak hüpögött, hogy neki meg kell várni apát, mi lenne, ha nem találná itt­hon őket, a hazatérő kato­na számára nincs borzasz­tóbb a hideg, kihűlt tűz­helynél. Akkoriban már jó idők jártak, a böjti szelek elfúj­ták a telet, és mikor felköl­töztünk a padlásra, már ott se fáztunk. Anya fölcipelte a dunyhákat, a vánkosokat, a padlásra jártunk aludni. Vártuk .az oroszokat, és fél­tünk. összebújtunk a duny­ha alatt, és azt kívántam, bárcsak itt lennének már, a padlásra úgysem tudnak feljönni utánunk, mert a' létrát anya minden este föl- húzkolta maga után. Éjsza­ka füleltünk az ágyúzásra, ami egyáltalán nem volt jó, mert tisztára olyan volt, mintha az ég dörgött volna. Anya meg azért nem szeret­te, mert nekem olyankor mindig pisilnem kellett. Ebben a nagy várakozás­ban észre sem vettük, hogy a hajunk már kinőtt, az Amália nénitől kapott sza­laggal össze lehetett kötni egy kis copfot, és már nem is kellett mindig kendőben járnunk. Húsvétkor elmentünk a templomba, szólt az orgona, Jézus feltámadása szép volt, annak meg külön örül­tünk, hogy anya a hátul ál­lók között a Gáncz Vili ke­zében fölismerte apa új ka­lapját. Hogyan került hoz­zá, ki tudja, Gáncz Vili azt mondta, hogy az oroszoktól kapta, de anya ezt nem hit­te el neki, merthogy nem is volt igaz. Hazafelé menet megkér­deztem anyát, hogy csak­ugyan itt vannak-e már az oroszok, de ő úgy látszik, nagyon el volt foglalva apa kalapjával, mert csak eny- nyit mondott: — Ó, te kis mafla, te! És így, pontosan így jár­tam azon a délutánon is, amikor Katács Ferivel meg­tartottuk az esküvőt. A paj­ta véginél zöld gallyakból alakítottuk ki a szobákat, berendeztük szépen, kavi­csokból, bojtorjánból készí­tettünk bútorokat, telerak­tunk mindent, Ács Cili volt a pap, Kiss Gergő a kántor, és még vőfényre is tellett, mert ott voltak a Szántó ik­rek a faluvégről. A násznép elindult, virágszirmokkal hintettük fel az utat, éne­keltünk és nevettünk. Ka­tács Feri megszorongatta a kezemet és azt mondta: — Hű leszek hozzád, amíg csak élek. És akkor valaki szaladt be a kapunkon, kiabálta, hogy Margit, Margit, itthon vagy-e? Anya nem volt ott­hon, mert aznap aratták le a rozsot a Tómalomnál, s neki ott kellett lenni egé­szen estig, amíg csak kepé­be nem rakták a kereszte­ket. Akkor már többen is álltak az udvarunkban. A kertek alól jött egy férfi, és mind eléje siettek, és mon­dogatták, hogy jé, megjött a Cselei Pista! Egy férfi állt az udvar közepén, karéjba fogták, megsimogatták az arcát, megtapogatták a ru­háját, kezet fogtak vele, a tornácra kísérték, kérdeztek tőle mindenfélét, megismer-e minket, megismeri-e a Bös- két, a kis Maricát, a csöp- pöt. Félénken elhúzódtam tőle, nem akartam a csöpp Marica lenni, szőrös volt, büdös szaga volt, s el akar­tam futni, amikor azt mondta: — Gyere, kislányom, gye­re ide az édesapádhoz. Nem, nem, nem! Az én apám nem ilyen — tiltako­zott bennem minden. — Marica, ez az édesapád — mondták többen is, de én nem bújtam oda hozzá, a mákos kiflijét sem fogad­tam el, amit ormótlan ka­bátja zsebéből kotort ki. Be­szaladtam a kisszobába, rá­vetettem magamat Amália néni ágyára és sírtam, sír­tam. Ó, bárcsak Amália néni visszajött volna hozzánk! Arcok közelről Garabuczy Ágnes — Álmaimban gyakran vagyok gyerekkorom szín­helyén, Vésztőn, a Wesselé­nyi utcai tanítói lakásban. Szaladgálok a boltíves folyo­són, hintázom a vasalt kapu kilincsén, átkiáltok a szom­széd Katinak, és arra vigyá­zok, hogy el ne törjön a porcelán fejű babám, ame­lyet nagyon szerettem. Törékeny dolog a porce­lánbaba, s a mindennapok rohanásában néha még az álmok is cserepekre hull­nak. Garabuczy Ágnes fes­tőművész úgy tűnik, mégis a múltból „építkezik”, har­móniát teremtve a tűnő han­gulatok és a jelen valósága között. — Nem s^pretem azt a di­vatszót, hogy nosztalgia, de a rég volt korok értékei min­dig is erőt adtak számomra — mondja Garabuczy Ág­nes. — Nem érthetem a je­lent, így a jövőt se tudom elképzelni, ha megtagadom mindazt, amit elődeink al­kottak! Nemcsak a művé­szetben, de a hétközna­pi életben is becsülendő a jó mesterember, aki tisztes­séggel végzi dolgát. A szak­mai tudás az élet minősé­gének is fokmérője. — Rendet, nyugalmat su­gároznak a képei. — Sose tudtam zűrzavar­ban élni. Szeretem a tiszta otthont, a melegséget, a har­móniát. Munkáimban is egyfajta időtlenség, távol­ságtartás, befeléfordulás ér­ződik. Néha próbálom meg­festeni a csendet, máskor a nagy távolságok, mélysé­gek vonzanak. — Ezért is kedvenc színe a kék? — Igen. Számomra a kék a tisztaságot, békét, az anyag legegyszerűbb megfogalma­zását jelenti. Sok mindent bele tudok érezni a kékbe: álomszerűséget, kicsit szür­realista látásmódot. Legelső kiállításomon, közvetlenül a főiskola elvégzése után, a látogatók, tréfásan, pénzt ajánlottak, hogy más színű festéket is vásároljak. Hű­séges természet vagyok, és bár nyitott maradok min­den újra, de amíg van mon­danivalóm, jelen eszközeim­mel miért lennék hűtlen önmagamhoz? — Mi a mondanivalója? — A szépség himnuszát hirdetem, bár néha a torz, a riasztó, a mindenáron meghökkentő a divatos. Sze­retem a férfias férfiakat és a nőies nőket. Az embert! Vágyaival, esendőségével. Szomorú vagyok, ' amikor magányt látok, szeretném ezt is kifejezni. Mítoszok világából, ikonok fájdalmá­ból, rég volt aranykorok rez­géséből táplálkozik a fantá­ziám, s remélem, hogy szól­ni tudok a jelenkor emberé­hez. Felragyogtatva a szép­séget, hitet sugározva új holnapok felé. — A fővárosban él, de re­mélhetően láthatjuk mun­káit Békésben is? — Legutóbb a szeghalmi múzeum kért fel kiállításra. Azért is örülök a hívásnak, mert pályám kezdetén volt már bemutatkozásom a Sár­rét fővárosában. Akkor vésztői emberek, édesapám régi tanítványai kérdezték tőlem, „csak nem a Garabu­czy tanító úr lánya tetszik lenni?” Jó érzés volt tud­ni : hazaérkeztem. Andódy Tibor Garabuczy Ágnes: Pénelopé

Next

/
Thumbnails
Contents