Békés Megyei Népújság, 1985. február (40. évfolyam, 26-49. szám)
1985-02-02 / 27. szám
1985. február 2., szombat NÉPÚJSÁG KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET A tábornokok könyvei Egymás után elolvastam — helyesebben összeolvastam, három- tábornok könyvét. És beleképzeltem életem egy darabját. Akkor. 1945. május fl-án, Lübeck előtt, az országúton meneteltünk katonák, németek. olaszok, magyarok, szovjet hadifoglyok zárt és szétszórt rendben. A betonúton 100 kilométer hosszúságban nyüzsögtünk, összekeveredve, autóban utazó tisztekkel, sebesülteket szállító vöröske- resztes buszokkal, ágyneműjüket. vagyonkájukat kocsin húzó civilekkel. Az ég kékjéből félóránként angol Musztángok zuhantak ránk. golyószóróikkal lőttek bennünket. dunnát, embert találtak. Különös menet voltunk— vérben, toliban fü- rösztve. Az árokban egy kopasz szovjet hadifogollyal lapultam. remegtünk, 21 évesek voltunk, továbbmentünk. Most kezemben, eszemben, szívemben három tábornok (tábornagy) három könyve: Konyev. Montgomery és Zsu- kov csapást mérő. a fasizmust szétverő győzedelmes vallomásai. Negyvenöt karácsonya előtt itthon voltam. Három hadifogságból szöktem. Tavasszal már a 2. sz. út építkezésén dolgoztam, de a lü- becki országúira gondoltam. Nem esett nehezemre szembefordulni a múltammal, akkor falevél voltam a viharban. a magyar fasizmus utolsó 21 éves. tényleges „felkoncoltatik"-tól félő bevonuló katonája. A rendőrségen '44 augusztusában, egy csinos nő adta át a behívómat. némi fenyegetés kíséretében. Negyvenöt december 24-én ismét behívtak a rendőrségre. és ugyanaz. a nő igéző kék szemével megvizsgálta a hónom alját, nincs-e SS-pecsét. tetováció félbarna bőrömön. Azóta mindenütt újra jártam szabad és felnőtt emberként. ahová akkor a rossz sorsom vezényelt. Zemplénben. ahol tankcsapdát ástam. Miskolcon, ahol rádiós lettem, Érsekújváron, Tornó- con. ahová Miskolcról gyalog menekült ezredünk, Stettin- •ben, illetve Szcsecsinben. az Odera torkolatánál, ahol akkor a jégbe fagyott tengerjáró hajó árnyékában végezte -el dolgát a magyar baka. Pasewalkban, ahol a kaszárnya udvarán az évszázados platánfákra szemünk láttára akasztották a deportált franciákat, Güsztrohowban, ahol az állomáson bombáztak szét bennünket az amerikai Liberátorok. Lübeckben. Hamburgban. Schleswig- Holsteinben, Kiéiben is jártam, ahonnét ötvenhárom kilósán szállítottak Wuppertal- ba. Innét is megszöktem. Re- gensburgban. a Duna-partján, az amerikaiaktól is. Bécsben a szovjet kiskato- náktól is búcsú nélkül távoztam. Mosonmagyaróváron a magyar rendőrök Debrecenbe óhajtottak szállítani, a nagy gyűjtőtáborba. Nekik sem sikerült. Annak a gyöngyösi rendőrtisztviselö nőnek sem, aki a hónom alatt csak a fekete szőrt találta. Moszkvában kétszer is jártam. a volokalamszki országúton is. A Fekete-tenger hős városában. Novoroszi jszkban is találkoztam veteránokkal, akik kiverték a fasisztákat. Elmentem Párizsba. onnét tovább nyugatra, Norman- diába, ahol Montgomeriék partra szálltak. Visszajáró kíváncsi újságíróiéiként Halléban 1970. május 9-én vesztette el rugalmasságát. Egy küldöttség tagjaként, egy protokoll-ün- nepség protokolltagja voltam. Küldöttségünk nevében Varga József, a Népsport főszerkesztője mondott köszöntő beszédet, a béke szent nevében, természetesen magyarul. Mellettem ült Szabó Zoli. fiatal kolléga. Felállt, és szintén szépen, szívből, értelmesen, világosan, először németül, aztán oroszul fordította Jóska barátom, illetve a mi üdvözletünket, örömünket. Néhány férfikönnycsepp a kaviárra, rákra, pezsgőre hullt. Irtózom a férficsókoktól, Zolit, a tolmácsoló kollégát azért gondolatban arcon csókoltam. .,Május 9-én, 0.45 órakor befejeződött a feltétel nélküli fegyverletételről szóló okmány aláírása . . . ezek a férfiak (a szovjet tábornokok — a szerkesztő megjegyzése). akik maguk is megszokták, hogy a legcsekélyebb félelem nélkül nézzenek szembe a halállal, bármennyire tartották is magukat, nem tudták visszaszorítani könnyeiket." E gondolatokat Zsukov írta az ..Emlékek, gondolatok" ' című könyvében. Az „Alulírottak, a Német Főparancsnokság nevében, beleegyezünk abba. hogy egész szárazföldi, tengeri és légi haderőnk, valamint a jelenlegi német parancsnokság alatt álló erők feltétel nélkül letegyék a fegyvert a Vörös Hadsereg Legfelsőbb Főparancsnoksága, valamint a Szövetséges Expedíciós Eiők Főparancsnoksága előtt." Keitelék ezt május 9-én 0 óra 42 perckor írták alá. A magyar ezred megmaradt csellengő, rongyos, éhes katonái, május 9-én, délelőtt 10 órakor estek fogságba. Ez a nap volt békés életünk első napja. Egy fényes éjszaka után egy fényes napi A béke fénye az egész emberiségre. a mi bűnlelen-bűnös 21 éves. kopasz fejünkre is hullt, A háború 2194 napjában 44 millió ember halt meg és 25 millió megsebesült. Csak a Fortuna a megmondhatója. hogy aki ott megmaradt — hogyan maradt meg. Különös, de most, hogy a tábornokok könyveit. Zsuko- vét újra — elolvastam, agyamban még tisztább, még élesebb lett a kép. a háború okát, célját, lényegét, s benne porszem szerepemet illetően. Pedig, közel négy évtized alatt mennyi könyvet olvastunk, mennyi filmet láttunk a pusztításról, kegyetlenségről, a helytállásról, a hazaszeretetről. Közepes és Újházy László versei: Gyorsuló idórben — Barátom, az évek repülőgépek, — a változatlan udvaron szépségeink, gazdagságaink érnek és félnek; az örök pillanatok száraz levélen égnek; — viszik a szépet, — s körülsziszegnek égő ezredévek. Beszélni most Állok az olajfa alatt. Sugarak, és sugarak. Éledhetne most akár eldobott csikkek élete is jambikusan, csakhogy ez álmos őszi időszak, az elmét gúzsbaköti ez a reggeli városi zaj. Most szeretnék beszélni veled, te megfoghatatlan, lombokon túli, hétköznapok réme! Zuhog a fény eltévedő lábnyomokra, térre. Koloh Elek: Rekviem (Imre Sanyién) már nem hallom a barát szavát némán köpköd az őszi köd ... mögé osont a rák és átvitte a túlsó partra huszonkilenc év rőt rongyaiba csavarva gyertyaláng a nap némán köpköd az őszi köd ■lecsorduló faggyúcseppek emlékeink- és fagyott göröngyök a mélybehúnyt szemek a ködön túl mint kísértet fehér lepelben bolyong a múlt... volt egyszer egy osztály: ötévenként Gyomára visszahullt Sanyi nem jöhet többé... a döbbenet koszorúba kötve mered a túlsó partra s belesóhajt az őszi ködbe jó könyveket, gyenge és nagy filmeket. Konyev, Montgomery, Zsukov könyvei történeti dokumentumok. Nem irodalmi remekművek, nem. is léptek fel ilyen igénynyel, de nagyon érdekesek és izgalmasak. „Egy háborús emlékirat szerzője... azzal teszi a legnagyobb szolgálatot, ha elsősorban azokról az eseményekről és dolgokról ír. amelyekkel maga is közvetlen érintkezésbe került ... A háború általános képe csakis sok visszaemlékezésből állhat össze . . .” Konyev marsall vall így — epilógus helyett. Három tábornok, két nagy iskola, három különböző alkat. de katonák, bármennyire különbözött is felfogásuk, természetük, taktikájuk és stratégiájuk. Az írás, minden írás azzal a veszéllyel jár. hogy az ember önmagát adja, kendőzetlenül. A szerző az olvasó elé lép. s legyen bár zseniális hadvezér, egyenruháján átsüt az ember. Az olvasó szubjektív, az vagyok én is. A legszínesebb, a legynagyvo- nalúbb a három között Zsukov volt. És. bocsánat, Montgomery időnként angolosan prűd. kicsinyes, saját felső vezetőivel is ellenségeskedő. Konyev számomra a legszimpatikusabb. mert katonának is emberien volt szerény. Csapatai, derék tábornokaival az élen. már Berlin külvárosaiban harcoltak, amikor Moszkvából közölték vele: vonuljanak Drezdába, illetve Prága fölszabadítására. így a fasiszta főváros elfoglalásának dicsősége az I. Belorusz Frontra és parancsnokára. Zsukov marsaiba várt . Konyevék útjában volt Drezda, felszabadították. A vezér személyesen segített a drezdai képtár felbecsülhetetlen értékű elrejtett anyagát megkeresni, megtalálni. Konyev a kőbányában csodálta meg a Sixtusi Madonnát. a képtár leghíresebb képét. És . . . május 9-én, hajnali három órakor csapatai behatoltak Prágába. ......Azután más ügyek zúdultak rám . . . nem nagyon élvezhettem én akkor a győzelem napjának örömeit. ..” — vallja be őszintén Konyev. a Negyvenötös esztendő című könyvében. M ontgomery marsall természetesen az marad szemünkben, aki volt, az ala- meini hős. Rommelt verő győztes, antifasiszta katona. Nem hittem volna, hogy megúszom az utolsó perceket. hogy egyszer hazakerülök. Azt még kevésbé hit^ tem akkor, hogy valaha a győztes tábornokok könyveit olvashatom. Suha Andor Kurucz D. István: Kendős asszony Kurucz D. István művészete A magyar piktúra meghatározó tája az alföld, a' síkság, ezért beszélünk immár évtizedek óta több nemzedék vizuális termése után is alföldi iskoláról. A mai magyar alföldi iskola mestere, Kurucz D. István most lett hetven éves. évfordulóján újabb magas állami kitüntetést kapott a Munkácsy-díjas. sZOT-díjas festő, a Magyar Népköztársaság kiváló művésze. Születésnapja tiszteletére rendeztek kiállítást Budapesten, a Műcsarnokban. 1914-ben született Hódmezővásárhelyen. Kiemelkedő része van abban, hogy 1945 —47-ben létrejött a vásárhelyi művészek szervezete, s az évente megrendezett vásárhelyi őszi tárlat ’ fontos eseménye képzőművészeti életünknek. Kurucz D. István 1952-ban mütermes házát átadta a Művészeti Alapnak, hogy létrehozhassák ;1 H. számú alkotóházat. Szőnyi István magániskolájában képezte magát, később. 1940-ben végezte el a Képzőművészeti Főiskolát Rudnay Gyula, Nagy Sándor, Benkhard Ágost. Varga Nándor Lajos tanítványaként. Kitűnő oktatói voltak, akik manuális képességét messzemenően kibontakoztatták. így ő lehetett a vásárhelyi központú alföldi iskola megújulásának egyik vezető mestere mind a tájfestésben, mind a portré műfajában. Hódmezővásárhely hagyományaihoz híven a város Tornyai Társasága Kurucz D. István részére tanulmányi ösztöndíjat biztosított még 1924-ben. Kétszer kapott római ösztöndíjat. 1962-ben részt vett a velencei bienná- lén. Kurucz D. István legnagyobb érdeme, hogy történelmi hitellel alkotja müveit. Lényegében Móricz Zsig- mond novelláit folytatja e'é- gikusabb hangvétellel. Gubás parasztokat fest. akik vásárra igyekeznek, kendőbe burkolózott asszonyokat, akik beszélgetnek a széles vásárhelyi utcán, és ez a te- refere hétköznapjuk, ünnepük, eszmecseréjük, színházuk — a valóság „egyeteme". Kurucz D. István festészete az átalakuló valóságnak megfelelő hangvételű. Fóliás tanyát fest. gyarapodást, nem nosztalgiát idéz. Újabb honfoglalást jeleznek azon képei, ahol kombájnok takarítják be a termést, gép veszi át a munkát, szünteti az emberi fáradságot, a robot keserűségét. 1961-ben festeti Női feje remeklés — maga az Alföld testesül benne, a föld. a nyár. Előrehaladásának újabb jele. hogy a hazai tér kibővül, növekednek nemzetközi sikerei, s ez nem egyszerűen Kurucz D. István of- fenzívája csupán, hanem piktúránk hiteles térnyerése öt világrészen. Losonci Miklós Kurucz D. István: Tejbegyűjtők