Békés Megyei Népújság, 1985. január (40. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-19 / 15. szám

NÉPÚJSÁG 1985. január 19., szombat n főváros ékszerei II hidak újra állnak A folyóparti városok jelképei a hidak. Különösen áll ez fővárosunkra, amely páratlan földrajzi fekvésével még e városok közül is kiemelkedik szépségével. S a hi­dak, a büszke építmények 40 éve, 1945 január közepén hatalmas detonációk kíséretében sorra a Dunába omlot­tak. A fejvesztetten menekülő német csapatok felrob­bantották őket, hogy néhány nappal ezzel is elodázzák saját elkerülhetetlen végüket. Első hídáldozatként a Margit-híd pusztulásáról számol­tak be a krónikások, még 1944 decemberében. Amikor a német utászok — jól begyakorolt csoport, a visszavonu­lás ezer kilométerein híd alig menekült meg előük — el­helyezték a robbanóanyagot, az műszaki hiba miatt fel­robbant. A híd megölte gyilkosait, de sajnos, a hídon közlekedők közül is sokan áldozatul estek. Január 14-én robbantották fel a Horthy- (ma: Pető­fi-) hidat, 16-án levegőbe röpült a Ferenc József- (ma: Szabadság-) híd. Pest felszabadulásának napján, január 18-án a legszebb hidak- estek áldozatul a háborús barbár­ságnak: az Erzsébet- és a Lánchíd, valamint a Margit- hídnak még álló budai része. Néhány nappal korábban robbantották fel az északi és déli összekötő vasúti hida­kat. A fővárosiak nem látták kedves hídjaik pusztulását. Folyt a harc, az emberek nem merészkedtek az utcára. De a robbanásokat hallották, s tudták — a Margit-híd veszte óta a németek szándéka köztudott volt — most következett el a hidak vége. Ahogy Radnóti repülőjének „térkép e táj", úgy a né­meteknek is csak harctéri objektum volt a Margit-híd. a Lánchíd, az Erzsébet-híd és a többiek. Objektum, ame­lyet el kellett pusztítani. Nem fűzte az utászkatonát sze­mélyes élmény e tájhoz, nem randevúzott, nem ment át a folyó hullámai felett kedvesével. Vajon eszébe jutott-e, hogy hamarosan saját hazájában is pusztulni fog mind­az, ami kedves volt számára? A szovjet csapatokat természetesen nem tartóztathatta fel a Duna, nem ez volt az első folyó, amin át kellett kelniük. Elértek ők a németek után Budára, s felszaba­dították egész Budapestet. S ott állt a lerombolt, de szabad város büszkeségei, a hidak nélkül... A légópincékből előjövő emberek kö­zül sokan zokogtak a látvány felett. Es persze hiányzott a kapcsolat a szemközti városrésszel. Ki-ki kereste vol­na szeretteit, akikről nem tudta, élnek-e, halnak-e. A város vérkeringése szakadt meg a hidak megsemmisü­lésével. Amikor elültek a harcok, megkezdődött a békés élet, első próbatétele volt a kivérzett országnak, hogy fel­építse hidalt. Először a Margit-híd után „Mancinak” be­cézett alkotmány biztosította a kapcsolatot Buda és Pest között, majd megindult a munka az újjáépítésért. S a hidakért folyó békés csata győzelemmel fejeződött be. Űj híd is épült, igaz, csak tíz évre, a Kossuth-híd, amelynek történetéről film készült: Az élet hídja. S volt olyan híd is, amely csak jóval a felszabadulás után támadt föl halottaiból, az Erzsébet. Most állnak a hidak, de „kinőttük” őket. Az Árpád- híd — amelynek duplájára nőtt a szélessége — után fel­újításra következik a többi. Viták folynak, hol lenne leg­sürgősebb új hidat építeni a megnőtt forgalom jobb le­bonyolítására. A főváros, Budapest hidjai, jelképei az újjászülető nép erejének. G. J. II magyar újjászületés első napjai * * „Könnyek felszáradnak, évtizedek elszáguldanak” A felszabadulás előtt mi, fiatalok nagyon hamar meg­tanultuk, hogy a napi ke­nyérért sokat kell dolgozni! A kötelező 6 elemi iskola el­végzése után, 12—13 évesen már munka után kellett néz­nünk. Ki ‘kisbéresnek, ki li­bapásztornak vagy napszá­mosnak állt be,' hogy a csa­ládját segíthesse. Nagy volt a munkanélküliség! Főleg az olyannak, mint az apám, nem szívesen adtak munkát, aki az elveit, a baloldali el­veit, nyíltan hangoztatni merte. A kalapját soha nem gyűrte a nagygazdák előtt, hogy valami munkát ‘kap­jon! Amikor kitört a hábo­rú, őt is többször behívták tartalékos szolgálatra. Koro­sabb volt annál, hogy a frontra vezényeljék. Akkor épp leszerelt, amikor 1944. március 19-én a németek le­rohanták országunkat. Már április 3-án 'kakastollasok jöttek érte, és több elvtársá­val, szám szerint 19-cel együtt internálták. Azt sem tudtuk, hogy hová, merre vi­szik szegényeket. Ezekután rám hárult a családfenntar­tói kötelesség. Egész nyáron dolgoztam. Szőlőben kapáltam, kötöz­tem, aratáskor markot szed­tem. A szederinda véresre karmolta a lábaimat. (De hát a szegény ember gyere­kének ez volt a sorsa.) A kukoricatörésre már nem ke­rült sor, mert megérkeztek a felszabadító csapatok. Öröm­mel fogadtuk őket, annak ellenére, hogy a propaganda valóságos emberevőknek ál­lította be őket. Hozzánk egy fiatal kozák jött elsőnek. Az nyomban eloszlatta azt a gondolatunkat, hogy félni kelljen tőlük. Olyan volt, mint a mi fiataljaink. Vi­dám volt, meleg otthonra, meleg ételre vágyott. Még dalolt is nekünk szép, édes­bús, orosz dalokat. Egy 'kis noteszba írta a magyar sza­vakat. Mindenáron meg akart tanulni magyarul. Utána két fiatal repülős pilóta érkezett. Ök két hétig voltak a vendégeink. Végül egy kapitány, ő hat hétig la­kott nálunk. Sókat köszön­hetünk neki, hogy azokat a nehéz napokat, heteket segí­tett könnyebbé tenni. Vi­dám, könnyed humorával minden bánatunkat el tudta egy kissé feledtetni. Mi most már végre szaba­dok voltunk. Megkezdődhe­tett a párt újraszervezése. Nem kellett titkolózni, buj­kálni, szabadok lettünk vég­re, szabadok! De egy nagy bánat még mindig leárnyé­kolta boldogságunkat. Édes­apámról és még egy pár elv­társról semmit sem tudtunk (időközben egy páran haza­jöttek 'közülük). Az utolsó levelet Bicskéről írta szep­tember 20-án, amiben közöl­te, hogy elviszik őket vala­hová, de hová, merre, fo­galmuk sincs róla! Időköz­ben a polgári iskolában ren­dezték be a hadikórházat. Sok volt a sebesült, nagyon kellett a 'kisegítő személyzet, így többek között én is je­lentkeztem kisegítő nővér­nek. (Jól jött a kis kereset, hisz valamiből élni is kel­lett! Tél lévén más munka- lehetőség úgy sem akadt). A munka nem volt nehéz, de borzasztóan szívfájdító volt látni a so'k szenvedő embert! Nem egyszer én is együtt sírtam a súlyosan sérülttel: végre elérkezett 1944. de­cember 31.! Napjainkban el sem tudjuk képzelni, hogy pezsgősüveg durrogása, gaz­dag eszem-iszom nélkül is lehet ünnepelni. Nos, ez egy olyan szép epizód volt az életemben, hogy amíg élek, nem felejtem el. Hadd ír­jam le. Amikor az óramutató (amit az én egyköves kar­órámon néztem) az ..éjfélt mutatta, ki-ki felállva, ülve vagy fekve, a súlyosabbja fe'kve maradt, elénekelték a népi himnuszukat. A vil­lanyt eloltottuk, egy szál gyertyát gyújtottunk. A himnusz elhangzása után az egyik sebesült, aki már job­ban mozgott, felállt az asz­talra és a következőket mondta: katonák, tisztek, ba­rátaim ! Mi, aki'k életben ma­radtunk, elérkeztünk az új évhez! Ahhoz az évhez, amely a háború befejezését hozza nekünk és az egész világnak. Már nem sok idő van hátra, hogy a szörnyű „dúvadat”, aki ezt a rette­netes, iszonyatos, mérhetet­len sok-sok szenvedést okoz­ta, otthonokat dúlt, fel, em­bereket gyufaszálként sem­misített meg, felbecsülhetet­len károkat okozott a világ népeinek, ezt a „dúvadat” már nem soká utolérjük, és a saját fészkében agyonver­jük! És mondta, mondta to­vább, mintha le lett volna neki írva! Egyikünk szeme sem maradt szárazon. A be­széd végén én a papírzacs­kóból végigkínáltam őket az édesanyám sütötte tepertős pogácsával, és egy-egy sava­nyú uborkával. Hát ez any- nyira jólesett nekik, mintha a saját otthonuk egy-egy da­rabkáját szorongatták volna a kezükben ... Hát ezek voltak az 1945- ös esztendő első eseményei. S az élet folyt tovább, a front haladt előre. Április 4-re a mi országunkat is megtisztították a fasiszta hordától! Mi már megkap­tuk a szabadságunkat, csak élni kellett vele. Megalakul­tak a földigénylő bizottsá­gok. Ahogy érkeztek haza a frontról a fiatal férfiak, úgy adták be az igénylésü­ket a földre, hogy ki hány holdat vállal megművelésre a családjával együtt. ' Sze­gény apámról még mindig semmit sem tudtunk. Ápri­lis 10-én szép tavaszi verő­fényes idő volt. Két elvtárs érkezett hozzánk, és meg­kértek, hogy menjünk ve­lük és vegyük át a „birto­kunkat”, amit a földigénylő bizottság megszavazott ne­künk. Gyalog vágtunk neki a jó kopogósra száradt gya- logúton (hol voltak még ak­kor a lovas kocsik?). Mint­egy 4 kilométerre értük e' a szép nagy tanyát. Gyönyörű, virágzó gyümölcsfákkal volt körülvéve, 13 kataszteri föld tartozott hozzá! Ezt ők, mint mondották, azért szavazták meg nekünk, mivel a mi apánk, a mi támaszunk még nem érkezett meg a nagyvi­lágból. És ha én is férjhez megyek (a nővérem már férjnél volt, de az ő férje sem érkezett még haza a háborúból), úgy az egész csa­ládot el tudja látni ez a kis föld. Mi a boldogságtól szóhoz sem tudtunk jutni. Csak sír­tunk édesanyánkkal össze­borulva. De még azt sem tudtuk, hogy mihez kezd­jünk, hisz csak a puszta ta­nya és a föld volt meg, sem­mi egyéb, ami a földműve­léshez kell! Az elvtársak azt is megígérték, hogy minden­ben segítenek, nem hagynak magunkra. Végre csak meg­érkezett a várva várt nap: április 20-án édesapám meg­érkezett. Micsoda öröm volt neki, amikor elmondtuk, hogy itt milyen nagyot változott a vi­lág! Az elv, amelyért szen­vedtek, meghozta gyümöl­csét! Most már többé nem lesz „Földnélküli János”. Édesapám a földigénylő bizottságon töltött be egy posztot, délig ott, délután meg itthon. Ekézett, kaszált, kapált, sorba, ami jött. Na­gyon sokat dolgoztunk, de mégsem voltunk annyira fá­radtak, hogy a pártba leg­alább kétnaponként ne men­jünk. Mi fiatalok műsoros estéket rendeztünk, magyar- nóta-estet. Még egy szép emléket őr­zök a ’45-ös évből. Egy na­pon édesapám nem egyedül jött haza a hivatalból. Szép, szőke, kék szemű kislányt vezetett kézen fogva. A Nemzeti Segély budapesti kiéhezett gyerekeket helye­zett el családoknál, akik ön­ként vállalták egy-két gye­rek élelmezését. Ez a kis­lány olyan szépen mosoly­gott rá, hogy rögtön őt vá­lasztotta, és hozta haza. Ná­lunk lakott egészen addig, amíg az iskolába kellett mennie. Valósággal beara­nyozta az életünket! Sokáig leveleztünk velük, de egy­szer minden véget ér! Az emlékek lassan megfakul­nak. Az emberek, mint a drága szüleim is, eltávoznak az élők sorából. Helyettük jönnek mások, újak, akik még nem tudják, de ne is tudják meg, hogy az embe­riségnek milyen sok szenve­dést, nélkülözést kellett el­viselni ! Könnyek felszárad­nak, évtizedek elszágulda­nak. Mint ez a 40 év is. De az élet rokkáján az orsó csak pereg, pereg tovább . . . Makra Sándorné, Békéscsaba Zala Tibor: Pusztulás után Egy malom A napokban lesz negyven esztendeje annak, hogy egy fontos esemény történt az Orosháza melletti Monoron, az ottani malom életében. A malom október 6-a után még megindult, a környék­beliek nagy örömére, de öt­heti üzemelés után bezárt, mert elfogyott a meglevő üzemanyag, és nem lehetett tudni, mikor lesz megint, és mikor fog újra őrölni. Ezek­ben a napokban, mivel sok tennivalóm a tanya körül nem volt, és egy kicsit kí­váncsi is voltam, hogy mi újság a sarkon (Monoron!), elindultam, mit tudnak a napi eseményekből,' no meg ha van, esetleg só, petróle­um, élesztő a Hangyában, hát akkor azt is vásárolok. Éppen bevásároltam a boltban, amikor ismerős zaj­ra lettem figyelmes. Megin­dították a malomban levő 100 HP-motort. Őszintén szólva olyan megmagyaráz­hatatlan izgalom fogott el, amit ma sem tudnék ponto­san megmagyarázni, még sa­ját magamnak sem. Gyorsan felkaptam, amit vásároltam, és sietve mentem át megnéz­ni mi van, mi történt. A gé­pészünk azt válaszolta, hogy a közellátástól küldtek ki egy hordó igen piszkosnak látszó üzemanyagot, hogy próbáljuk meg, hátha megy vele a mo­tor, és ha megy, akkor meg fogunk indulni. Közben a gépész az üzemelő tartályra váltotta át a csapot, és a újra orol derék 2 hengeres gráci dízel, mintha mi sem történt vol­na, vígan pörgött tovább. Örömömben beszaladtam a malomba és előbb az egyik, majd a másik daráskőjáratot fogtam be, és'hirtelen, ha­marjában ledaráltam kb. egy óra alatt 10—12 mázsá- nyi_kukoricát, ami eredetileg még a m. kir. közellátási minisztériumnak már mint megkeresett vám le volt je­lentve, csupán azért maradt ott, mert közbe szólt a há­ború, és nem volt idő a be­szállításra. Amíg ezzel vé­geztem, a közeli szomszédok is megleptek néhány zsákkal, és ezt is ledaráltam, annak ellenére, hogy közben bizony jól beesteledett, de ki törő­dött ilyen csekélységgel, pedig még haza is kellett mennem. A megindulás azonban váratott magára, míg tisztázódott az őrléssel és az olaj ütéssel kapcsolatos megállapodás, amiben a szovjet városparancsnokság­nak is komoly része volt. Ugyanis az üzemanyagot ők biztosították, a malomnak meg vállalni kellett a köz­ellátás részre a búza őrlé­sét, és ezzel együtt biztosí­tani kellett az olaj ütést is. Közben megtörtént a meg­állapodás, majd elkezdődött először a búza, majd a nap­raforgó szállítása oly mér­tékben, hogy minden kis he­lyet, zeget-zúgot telepakol­tunk. A búzát lovas kocsi­val, a napraforgót teherautó­val szállítottuk a malomba. A búzát mérlegeltük, a nap­raforgót nem, mert Dávid, a tomszki szovjet katona sür­gette a lerakodást. Öt a ka­pitány tette felelőssé, hogy menjen a munka. Alig indul­tunk meg, máris megjelent a Dávid főnöke, meg volt elégedve a látottakkal, azon­ban szigorúan a lelkünkre kötötte, hogy menjen a mun­ka. Szerencsénkre a gépé­szünk. perfekt tudott oro­szul, megnyugtatta, hogy itt olyan emberek dolgoznak, akik szeretnek és akarnak is dolgozni, és nagyon örülnek annak, hogy megindult a malom. Hát hogyne örültünk volna neki, hiszen az akkori időkben minden háznál ke­nyér sült, ehhez lisztre volt szükség, az meg már sok^ he­lyen fogytán volt. Természe­tesen hamar híre ment, hogy a malom megindult, először csak a környékbeliek, de ha­marosan már mind távo­labbról jöttek az őröltetők. olyanok is, akik annak előtte talán még a hírét sem hal­lották a- malomnak. A vámőrlést erősen aka­dályozta a közellátási őrlés, oda pedig pontosan kellett kiadni a napi kontingenst, ezért aztán nem volt ritka, ha a napi 10—12 órai mun­kát néhány órával meg-meg- toldottuk. Általában 8—10 napra vállaltunk őrlést, de előfordult nem is egy eset­ben, hogy bizony nem let­tünk készen, és ilyenkor két­szer, vagy éppen háromszor is el kellett jönni az őrlemé­nyért, ami bizony nem min­dig volt egyszerű, hiszen az állatállomány erősen megfo­gyatkozott, voltak, akik te­henekkel, míg mások vegyes fogattal (pl. gy tehén, egy ló) fuvaroztak. Ahogy javult, tavasziaso- dott az idő, úgy állt mindin­kább helyre a megszokott életvitel, bár a front még hazai földön is dühöngött. Negyven év távlatából is úgy látom, hogy ez a kis ma­lom jelentősen hozzájárult a mi környékünk, a tanyavi­lág konszolidálásához. Az egész pályafutásom alatt so­ha nem daráltam annyi ma­lacnak való lisztes darát, mint 1945-ben és 46-ban. Ez a viszonylag kisüzem abban az időben szinte hi­hetetlen, hogy mennyire elő­segítette a monori tanyavilág minél előbbi talpraállítását, de messzemenően javította a környék hangulatát is, bi­zalmat sugárzott, hiszen őröl a malom, van búza, lesz ke­nyér, nem olyan sötét a hol­nap. Hittünk és bíztunk so­kan, hogy rosszabb nem jö­het, csak jobbnak kell len­nie az elkövétkező világnak. Ez volt az az erő, ami haj­tott bennünket, és tette szeb­bé napjainkat. Soha olyan reményteljes nem volt a tavasz, mint ak­kor. Volt munka, és hittük, hogy a háborúnak majd csak vége lesz egyszer. Ezen a ta­vaszon ez is bekövetkezett, és még jobb lett a hangulat. Patakfalvi István, Orosháza * Részletek a pályázatunkra érkezett visszaemlékezések­ből.

Next

/
Thumbnails
Contents