Békés Megyei Népújság, 1984. november (39. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-17 / 270. szám

NÉPÚJSÁG 1984. november 17., szombat Ihász-Kovács Éva: Jelentés Délről Ez a szívem északi része. Itt nehezen olvad a hó és a tél zúzmaracsillagai hideg ezüstben. Páncéljukat a szél rázza-veri. Egyedül csak a Déli a tiéd. Ez a Déli, ahol szüntelen-sugárban sütkéreznek az ágak; kinyílnak a szerelem álomba-fogant virágai és mosolyogva köszönnek az emberek is. Mintha testvérem volna a föld. Ne csak jelszó legyen... Ihász-Kovács Éva: Viszem tovább Ritka az a verseskötet, melynek borítóján olyan jó és igaz kalauzt talál az em­ber, mint Ihász-Kovács Éva nemrég megjelent kötetén, melynek azt a címet adta, hogy: „Viszem tovább..." Hogy a cím eléggé talányos, tény. Közben azért megfo­galmazza azt is, hogy a köl­tő arra vállalkozik: minden akadályok, kudarcok ellené­re az életet tovább kell vin­ni, mert útja van annak és hivatása, célja; mert egyedi, soha meg nem ismételhető és ezért soha fel nem adha­tó. Azt írja a borítószövegben Csányi László: „Belső tájain mindennek pontos helye van, mert ez a líra belülről indul kifelé, verseiben az átélt ta­lálkozik a valósággal, mint­egy tanúskodva a költői in­venció igazáról. Realizmusa is belülről való, előbb a lé­leknek kell tájékozódnia a kitapintható világban, s a vers egyszerre jelent vallo­mást és bizonyságot a szél zúgásáról, madarak éneké­ről, álombéli tájakról, szere- tetről, hűségről. S éppen ezért minden verse tulajdon­képpen a világ újrafelfedezé­sét jelenti számára: a lét-té­nye egyben a valóság öröm­teli bizonysága is.” A valóságé, az életé tehát ez a költészet, de hát lehet-e költészet másé? Rejthet-e másfajta tartalmakat, sugal­latokat? Rejthet-e mást. mint a költő által megélt órákat, napokat, éveket, élményeket; jót, rosszat, felemelőt és ret­teneteset, amikor már-már azt érezzük: innen nincs to­vább, innen nincs hová to­vább. Ihász-Kovács Éva költé­szete ígéret is egyben. Ígére­te a reménynek, a megvaló­suló reménynek, tehát annak is, amire ma még azt mond­juk álom, vágy, elképzelés, talán egyszer majd valóság lesz. öt ciklusra osztotta köny­vét, s a ciklusok címei he­lyett mondhatnám úgy, hogy emlékekre, otthoni hangula­tokra, szerelemre, tűnődé­sekre és időt töltő játékos szórakozásra, melynek azon­ban soha nem múlnak ese­ménytelenül, értelmetlenül, amelyek mindig többé teszik az embert. Azt is, aki azt játssza, hogy ír, és azt is, aki olvas. Szépek az emlékei és soha nem öncélúak. „Pásztor-sze­lekkel érkeznek” és arra tar­tanak, ahol „a csendben prizmás hópihe száll" és „vil­lámok napszárnya közt eső páncélfala’' tükrözi a költő arcát. Persze, az em­lékidéző versek, gondolatok többek egyszerű epizódok­nál, elmesélhető történetek­nél. Nem véletlen hát, tuda­tos, szigorú tartás, hogy a „Vonatfüst-rezedák’’-ban így írt: „Barátom, aki mellettem állsz az éggel befedett pá­lyaudvar / huzatos csarnoká­ban, aki lekésted — mint jómagam — ' az ifjúság gyorsvonatát, mondd, mi­óta vársz, mire várunk ma­kacsul a végső jelzés ide­érte előtt?" Aztán a szere­lem. Egy vers ezek közül a „Lázadás". És ebben „a lélek kék öblei felett” rep­kedő madár, „csőrében pi­curka tűz 1 felgyújtotta vele a boldogság / arany kazlait, s árkon-bokron-tulra re­pült ' a szerelemmel". Igen, szép versek. Szemé­lyes hangú versek, de nem­csak arra termettek, hogy a költő lelkében ragyogjanak, felragyogtatnak szavakat, ér­zéseket az olvasóban is. Te­hát közös örömünk a vers, ha Ihász-Kovács Éva köte­tét lapozgatjuk, melyben azért ott találhatók a tűnő­dés kérdőjeles versei is, a felhívás versei a jobbra, igazabbra. Ilyen sorok: „Százszor kirakom a szótan mozaikjából ' hogy szeret­nék valamit tenni a VILÁ­GÉRT, s, hogy necsak / jelszó legyen beszéd közben a béke .. Ez már közössé­gi érzés a javából, mai töp­rengéseink verssé vetülése; aztán még keményebben odaszól: „Ki vagy Te is? ' Tengerek mosdóvizében ' ke- zet-mosó PILÁTUS.” A cím pedig: „XX. század”... Jó olvasgatni ezeket a verseket, és az is jó, hogy mind után van valami, ami megmarad, amiből kikéi egy újabb gondolat, és ez a nagy, szép játék addig tart, amíg a könyv végére jutunk, ak­kor pedig előlép az egész, együtt, és összegzésre kész­tet. S ez az összegzés szinte kézenfekvő: Ihász-Kovács Éva versei érettek arra, hogy eljussanak az embe­rekhez, hogy közös élmény- nyé legyenek. Még akkor is azok, ha néha úgy érzi a szigorúbb megítélés: lehetne szűkszavúbb, lehetne egy­szerűbb, lehetne még erő­teljesebb, erősebb. Lehet, hogy a válogatás tett néha engedményeket, néhány vers elhagyásával értéke­sebb lett volna a kötet, és maradandóbb a kép, mit al­kotójukról felrajzol. Végül is a lényeg: nem haszontalan idő eltölteni e versek társaságában egy őszi délutánt, vagy kora estét: ki mikor szeret verseket ol­vasni. Sass Ervin Az új játék Unokák zajonganak a gye­pes udvaron, kis ’ barátjukkal, Imivel. Homokvárat építe­nek, várárokkal, amibe órák hosszat hordják a vizet, mert bizony nyomban elissza a száraz homok. Végül is elfá­radnak a szélmalomharcban, letelepednek a diófa alá. Csi- vitelnek, mint a fecskék. Ar­ra leszek figyelmes, hogy Imi azt mondja: — Tudjátok, amikor fagy­laltot eszek, úgy érzem, a szemem nagyon kerek és fáj. No lám. A gyerekekben a szavak, tettek nem mindig valódi értelműek, valami cso­dálatos érzést is bont. Amit aztán ők formálnak az érzé­sük nyomán: alakká: Ez ad­ta a gondolatot, hogy újra já­tékot játsszunk. Nem vala­mit, vagyis tárgyakat nye­rünk vele, nem. Üj érzése­ket. Mára már nem létező szavakat keresgéltem elő emlékezetemből, amiket a változó idővel, az új tárgyak, új fogalmak a feledésbe te­mettek. A játékban részt vett: idő­rend szerint — Ádám, Alet­ta, a nyolcéves kislány, Imi és Szabolcs. Hat és tíz év közötti életkoruk. „Módfe­lett” tetszett nekik az új já­ték új izgalma. Ádám mint­egy bekezdésképpen azt mondja: — A szó, az szó, nem? Az is szó, hogy: fa. De az tény­leg fa. — Kész, mehet! — vezé­nyel Ata. Akkor hát kezdjük. — Mit képzeltek erről a szóról, hogy: gyepű? (A szüneteket, a hangosan, vagy csak önmagukban ra­kosgatott szavakat nincs hely érzékelni, csak a lénye­get.) — A lovat befogták, ott volt az a ... gyepű. A gyep­iül Lószerszám! De hát... ez nem képzelet! — Jelenti ki Imi, önmagát is cáfolva. — Nem! Nem igaz! Any­ja, az olyan . . . úgy érzem, csupa virág, lila, sárga ... A sárga nagyon szép és sely­mes, mint a rét, ahol tegnap voltunk. És daloltunk. Az pedig olyan . . . puha volt! — Lelkesedik Ata. — No, akkor... mi az a pattantyú? Rövid, de nagy gondolko­dás után Ádám: — Tudom! Pattogatott ten­geri! Fehér. Mert a fehér csak pattoghat, és szikrázik, mint a hó. Tehát szép. — Nem is igaz! Áz pa­rittya! Zúg, mikor kilövöm. Zúg! — ezt Szabi mondja, a hatéves, s kérdésemre, ha va­lami zúg, mit érez?: — Ka­rikára perdül. Karikákra. Sok karikákra . . . — És ... mi az a: heve­der? — He-ve-der ... ? Megfog­hatatlan, mint a víz! Meg­markolom, azután .. . semmi nem marad a tenyeremben, de semmi! — Ezt Ádám fej­tegeti, hosszan, variálva. — Az az örvény, anyja, tudod, ami forog a Körözsben! Az az! — És a: kelevéz? — Hát. . . valami rúd. Vit­ték a szénát vele. Igen, rúd. — Imi közelebb van még a paraszti tárgyakhoz, fogal­makhoz. — És . . . Képíró? — Az... madár! — vágja rá Ata. — Tegnap is itt kör- zött a kert alatt! — Menj már! A vércse köröz! — Hűti le lelkesedé­sét Imi. — Hogyne! Inkább... fir­kál valamit. Olyat, hogy se alakja, se színe nincsen. Mintha a levegőben muto­gatnék ... — s gyorsuló iramban, cikcakkokat ütö- get a jobb öklével Ádám. — Annák nincsen nyoma! Valami nyomának kell len­ni, ha egyszer irkái! — veti- ellen Ata. — Miért kérdezel ilyet, anyja! Ha egyszer egyiknek sincs értelme!? — méltatlan­kodik Ádám végül is. A játék hát felborult, a két nagyobb fiú felpattan a diófára, de azért üvöltik: Gyepű! Pattantyú! Heveder! Képíró! Kelevéz! — Én meg Alettával megyek, hogy le­szedjük a sáfrányt a kert­ben. — A mezsgyén menjünk, Ata, aztán ... — Anyja, mi az a mezs­gye? — Áll szorosan mel­lém a kislány, felnéz rám, kérdőn. — Ahol most megyünk, drágám, az a mezsgye... Igen. megyünk, lefelé a mezsgyén... A régi, szép szavak nélkül. Bertalan Ágnes Kántor Zsolt: Piros! Minden piros! A látás kilométerórája Maximumot mutat Megtettél sok veszélyes Pokoli utat Vörösborban fehér szirom A tisztaság hite Dolgozom és iszom Mennyi erezet és bibe Piros! Minden piros! Schubert-zene a vér, ömlik a tánc Táncol a szél A vers húrja szakadt brácsa A tenger alatt Körbejárják érzéseim A halak Petőfi Zoltán postakocsikürtje (Domán-gyűjtemény) Humanitásra tanítani Friedrich Schiller 225 éve született Még a modernebb Schil- lef-tanulmányok számottevő része is azt a Schillert állít­ja középpontba, aki Johann Wolfgang Goethe munkatár­saként működött a weimari évek alatt. A sorrend pedig örökké Goethe és Schilfer, és sosem fordítva. A két nagy német barátságát és együtt­működését — amely a né­met nemzeti klasszikát a vi­lágirodalom klasszikus kor­szakai közül egyedülálló rangra emelte — szokás Arany János és Petőfi Sán­dor kapcsolatával és gyü­mölcsöző közös munkájával összehasonlítani. Az iroda­lomtudósok között olyanok is akadnak szép számmal, akik Schillert csupán Goethe ár­nyékában, örök másodikként, mártírként tüntetik fel. A Schiller már „befutott” éveiből származó idézet arra utal, hogy nem minden ok nélkül: „A sors velem mos­tohán bánt, milyen könnye­dén hordozta őt a sorsa, és nekem mennyire meg kell küzdenem mindenért még most is .. Céloz itt a drá­maíró arra, hogy szegény szülők gyermekeként szüle­tett — míg Goethe nemesi családban —, nemesi címét 1802-ben a német nyelv te­rületén szerzett kimagasló érdemeiért kapta. Érzékeny lelkű, gyenge gyerek volt, a latin gimnázium merevsége, dogmái igencsak megvisel­ték. a stuttgarti katonai aka­démia. a híres, vagy inkább hírhedt Karlsschule csak­nem összeroppantotta. Itt született meg egyébként első drámájának, a Haramiáknak ötlete, s nem véletlen, hogy alcímnek ezt adta: In Ty- rannos (A zsarnokság ellen). Jogi és orvostudományi ta­nulmányai befejeztével a herceg ezredorvossá nevezte ki. de miután megnézte a Haramiákat, kaszárnyafog- ságra ítélte, és eltiltotta a komédiázástól. Schiller szü­lőföldjének (Marbach) elha­gyására kényszerült. Mann- heimon át Frankfurtba szö­kött. s ezzel megkezdődtek hontalanságának és a lét- fenntartásért folytatott küz­delmének keserű évei. Már nem ismeretlen ugyan iro­dalmi és színházi körökben, mégis keményen kell dol­goznia ahhoz, hogy Weimar- ba kerülhessen, ahol olyan hírességek tevékenykednek már. mint Wieland, Herder és főleg Goethe. A rengeteg nélkülözés, a túlzott hajsza következtében súlyosan meg­betegszik. s élete végéig a tüdőbaj örökös görcsei, fáj­dalmai gyötrik. A Demetri­us! már nem tudja befejez­ni. 1805-ben, alig negyvenöt évesen egy roham végez ve­le. Hamarabb hal meg, mint n nála épnen tíz évvel idő­sebb Goethe, aki egyébként még 27 évig él Schiller ha­lála után. Sokan méltatták már Schiller nagyságát; igen so­kan a világirodalom legje­lesebb képviselői közül is, a legnagyobb költők, írók, a nyelvművészet legrangosabb mesterei. „Nem könnyű vé­gére jutni, ha egyszer be­szélni kezdünk Schiller sa­játos nagyságáról” — mond- ia Thomas Mann —, nemes nagyság ez. fennen szár­nyaló. lángoló és magával ragadó, amilyen még Goethe bölcsebb. természetes méltó­ságában sem található — mámoros a világmindenség­től, kultúrára neveli az em­beriséget. s mindebben a legnagyobb mértékben férfi­as. S ebben a szinte szerte­len. már-már természettől is idegen, akaratra, szabadság­ra és tudatosságra feleskü­dött férfiasságban ott bujkál a művész-gyermek, aki az egész világon nem ismer a játéknál magasabb rendű dolgot, aki azt mondja, hogy minden teremtmény közül csupán az ember képes a játékra, s ő maga csak ak­kor egészen ember, amikor játszik.” Ez a Thomas Mann- idézet talán a legtalálóbb va­lamennyi közül. Külön fi­gyelemre méltó azért is, mert nemcsak a magyar ol­vasó és ^színházi közönség, hanem a németek csakúgy, mint az egész világ, a drá­maíró Schillert, a Harami­ák, az Ármány és szerelem, a Fiesco, a Don Carlos, a Wallenstein-trilógia, a Stuart Mária, Az orleansi szűz, A messinai asszony, a Teli Vilmos szerzőjét ismeri első­sorban. „Gyűlj ki, égi szikra láng­ja, Szent öröm, te drága, szép! Bűvkörödbe, ég leá­nya, Ittas szívünk vágya lép. Újra fonjuk szent köté­sed, Mit szokásunk szétsza- bott." — dúdoljuk gyakran a jól ismert dallamot, s alig gondolunk az ódaköltő Schillerre, a világirodalom legszebbjei közé tartozó ver­sek, balladák költőjére. Gaz­dag drámai és lírai életmű­vével szorosan összefonódott esszéírói tevékenysége, ami a legkevésbé ismert. Számos színházi, esztétikai, iroda­lomelméleti, filozófiai és történelmi tanulmány fűző­dik nevéhez. A harmincéves háború története című érte­kezésében például a német nép szétszakítottságának okaira világít rá a történe­lemtudományok tehetséges, fiatal professzora. Hamaro­san meg is hívják a jénai egyetemre. Nagy port ver fej a Mi az egyetemes törté­nelem és miért tanulmá­nyozzuk? című munkája, amely 1789-ben (!), a nagy francia forradalom évében születik. Mint drámaíró, damaturg, történelemtudós, teoretikus géniusz rengeteget tett a né­met nemzeti színház megte­remtéséért. A francia forra­dalom tapasztalatából, Kant filozófiájából és a német vi­szonyokból okulva a művé­szet felé fordult, abban lát­ta az egyetlen lehetőséget a társadalmi haladásra, a nem­zeti fejlődésre. Hitte, hogy a jó irodalom nemzeti öntu­datra nevelhet. Schiller klasszikus iroda­lomelmélete nemcsak a klasszika embereszményé­nek, hanem az azt követő romantika esztétikájának ki­alakulásához is nagyban hoz­zájárult. Nem véletlen az sem, hogy éppen a német klasszika és a német roman­tika a leginkább világirodal­mi rangú korszak, páratlan jelentőségű a nemzeti irodal­mak együttesében. Az ember esztétikai neve­léséről szóló S.chiller-esszé lenyűgöző olvasmány, “re­mekmű. Tanúsítja szerzőjé­nek hitét, hogy a művészet nélkülözhetetlen a társadal­mi tudat formálásában, az egyén alakításában, gazdagí­tásában. Legfontosabb szó­rakoztató, informáló és ne­velő hatása, de még ennél is többre képes. Friedrich Schiller korát — de még ké­sőbbi, sőt modern költőket, írókat is — meghazudtoló, hallatlan hitet és hatalmat szentelt az irodalom hatásá­nak. A legnagyobb küldetést szánta az íróknak: a szabad, az erkölcsös ember — Schil­ler szavával a „szép”, a mai fogalmunkkal a „teljes” em­ber — megteremtését. Az egész emberiség sorsát he­lyezte ezzel az irodalom ke­zébe. Óriási feladat: az em­beriséget nevelni, humani­tásra tanítani. Napjainkban, amikor annyi szó esik a tel­jes emberről, a jövő társa­dalmáról, a legfejlettebbről, amelyben az egyén társada- lombeli kibontakoztatása központi cél. ennek a gon­dolatnak a jegyében is adóz­hatunk a nagy német klasz- szikus emlékének — szüle­tésének 225. évfordulóján. Niedzielsky Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents