Békés Megyei Népújság, 1984. szeptember (39. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-01 / 205. szám

NÉPÚJSÁG 1984. szeptember 1., szombat Több szénhidrogén az alföldről Lendületben a jubileumi munkaverseny Vasútépítők nagylaposi munkasikere Megyénk olajbányászai túlteljesítették időarányos tervüket Fotó: Lónyai László A munkahelyi élet króni­kájában újra meg újra bebi­zonyosodik, hogy a szocia­lista brigádok helytállnak a rendkívüli helyzetekben. Munkájukra mindig lehet számítani. Ez történt most is, amikor példás munkát végeztek Nagylaposon a bé­késcsabai pályaépítő vas­utasok. Nagylapos állomáson a vasútépítési munkákat rend­kívüli körülmények akadá­lyozták. A MÁV szentesi építési főnökség békéscsabai építésvezetőségének a szo­cialista brigádjai a kong­resszusi és jubileumi mun­kaverseny keretében vállal­ták, hogy a nehézségek el­lenére a nemzetközi fővona­lon augusztus 14-re Nagyla­pos állomáson új nyomvona­lára átkötik a hármas és né­gyes számú vágányt. A mun­kát sikeresen elvégezték. A jubileumi vállalás kró­nikája így kezdődött. A nagylaposi vasútépítési munkák tervezett elvégzése után a forgalomba helyezés eredeti dátuma augusztus 3- ra volt kitűzve, de a kitérők késéssel érkeztek meg. A szükséges hosszú sínek is csak késedelmesen álltak rendelkezésre. Az anyaghi­ány miatt kényszerhelyzet állt elő. A határidőt ki kel­lett tolni, a munkafázisokat át kellett ütemezni. A for­galomba helyezés új idő­pontját augusztus 14-re ha­tározták meg, azzal a felté­tellel. ha semmi újabb aka­dályozó körülmény nem fog­ja megzavarni a munkát. Nem így történt, mert a felénítménvkarbantartó gép­lánc a munkahelyre jövet meehihásndott és háromna­pos késedelemmel érkezett meg. Ezért a pálvamunká­Tágasak, kényelmesek a mű­helyek. Világos, barátságos térben állnak a szövőszékek, kulturált körülmények kö­zött dolgozna^ az asszonyok. Mégis volt, aki rosszul lett, s szinte mindenki nehezen viselte a nyarat a Csaba Szőnyegszövő Háziipari Szö­vetkezet új üzemében. Leg­alábbis a melegebb napokat, amikor a hőmérő a műhe­lyekben 34 Celsius-fokot mutatott. Még a strandon is sok, hát akkor ott, ahol dol­gozni kell. — A legkönnyebb födémet csináltattuk — magyarázza Gaika Pál, a szövetkezet el­nöke —, „aludonga” a neve és bazaltgyapotréteggel szi­getelve került beépítésre. Ez így önmagában kevés a meg­felelő klímához, és ezt tud­tuk ezelőtt is. Már felszerel­tük a műhelyekben a klíma- berendezés csöveit, éppen csak a „motor’1, a klíma- szekrény hiányzik. Erre már nem futotta a pénzünkből. * * * Éppen egy esztendeje köl­tözött a Csaba Szőnyegszövő Békéscsaba központjából a város „szélére”, több ipari üzem szomszédságába. A va­sok helytállására volt szük­ség. A géplánc rendező gép­egységének a hibája miatt a sínszálak közüj a zúzott követ kézzel kellett kivilláz- ni. Közben a végre megér­kezett hosszú síneket még nem lehetett lehúzni, mert az előkészítő munkák nem voltak készen. A kiemelten fontos nagylaposi munka új határideje is veszélyben for­gott a munkafeltételek kriti­kussá válása miatt. Ekkor a nyomasztó hely­zetben a békéscsabai építés- vezetőség Zalka, Lokomotiv, Ady, Zrínyi, Rákóczi, Lenin és Kossuth pályamunkás szo­cialista brigádja a jubileumi és kongresszusi munkaver­seny keretében felajánlották, hogy a nehézségek ellenére a kitűzött augusztus 14-i ha­táridőre elvégzik az átkötési munkát úgy, hogy az ideig­lenes forgalomba helyezés megtörténhessen. A műszaki dolgozók át­gondolt munkaszervezése és az operatív intézkedések nyomán a szocialista brigá­dok készen álltak a megvál­tozott körülmények közötti munkavégzésre és nagy len­dülettel hozzáfogtak a mun­kafázisok elvégzéséhez. A brigádok kiemelkedő mun­kaintenzitással, többletmun­kát dolgoztak. A sínek ren­dezését és gombolását úgy végezték el, hogy behozták a munkaidő-kiesést. A többlet­munka-vállalás abban is megnyilvánult, hogy az ere­deti munkaidő-beosztástól el­térően olyan éjszakai mun­kát vállaltak, amely alatt 1930 vágányfolyóméter sín­gombolást végeztek el a megfelelő semleges hőmér­sékleten belül. Ezzel az ön­kéntes munkával a géphibá- sodás miatt kiesett időt visz­rosrendezési terv, a tervezők elképzeléseinek engedelmes- kedve fogott a szövetkezet a beruházásba, mely min­dent összevetve mintegy 60 —62 millió forintba került. — A felvett hitelek tör­lesztése, kamatai évekre el­viszik eredményünk zömét, fejlesztési alapunkat. Aki manapság beruház, óriási terheket vesz magára. Ne­künk, sajnos, a végére el­fogyott a pénzünk, most egy klímaszekrény megvétele is gondot okoz. Persze megold­juk valahogy. Már megren­deltük a berendezéseket. Kár, hogy e miatt a cse­kélynek tűnő dolog miatt nem élvezhetjük maradékta­lanul az új üzem előnyeit — folytatja Gaika Pál. Áz előnyök sorában első­ként a szervezettséget kell' megemlíteni. A korábban szétszórt üzem most egy he­lyen, úgy is mondhatnánk technológiai sorrendben működik. Áttekinthetőbb, el­lenőrizhetőbb az egész szer­vezet. Lényegesen jobbak az étkezési és tisztálkodási fel­tételek. Télen a hőmérsék­lettel sincs gond, az épüle­tek jó] fűthetők. A munka­szanyerték, mert elhagyható volt az egyébként szükséges kilélegeztetési * munkafázis. Valamennyi szocialista brigád átérezte a munka fontosságát. A műszakokon belül egy-egy időszakban 125 százalékos munkanor­mát is teljesítettek. A megfeszített munka eredményeként augusztus 14-én megrövidített vágány­zári idő alatt úgy végezték el a pályamunkások a vas­útépítést, hogy a Wiener- Walzer nemzetközi gyorsvo­nat ezen a napon is átha­ladhatott a pályaszakaszon. A munkaverseny-vállalás teljesítéséhez a feltételeket és a munkaszervezést Sza­bó Zoltán, Varga Zoltán és Gulyás Lajos munkahelyi vezetők biztosították. Ki­emelkedő munkát végzett a Lenin és az Ady Szocialista Brigád, Tarkovács László, Zemo Zoltán termelésirányí­tó pályamester, Patkós La­jos és Pengő Ferenc elő- munkás. A sínhegesztők Felszaba­dulás Szocialista Brigádja is csatlakozott a pályaépítő brigádok felajánlásához és 145 darab hegesztéssel járult hozzá a nagylaposi vasútépí­tő munka sikeres teljesítésé­hez. A fokozott figyelmet igénylő munkát baleset- mentesen látták el. A vál­lalt többletmunka mellett zavartalanul folyt az eredeti ütemezés szerint a vonali pályaépítés. A műszaki dolgozók és a vasúti pályamunkások ösz- szefogásának ragyogó példá­ja volt a jubileumi és kong­resszusi munk'aversenyben a nagylaposi munkasiker. Fogas Pál körülmények javulása, a melegebb napokon jelentke­ző kis szépséghibával együtt is egyértelmű. S ez, ha köz­vetve is, de növeli a mun­kakedvet. — Tavaly — sorolja a számokat az elnök — 103 millió forint értéket -ter­meltünk. Az idén várhatóan meglesz a 112 millió forint. Ebben persze benne van egyetlen, de nagy létszámú szövőszakcsoportunk mun­kája is. A nyereségünk a megszokott 7-8 milliónál — a beruházás terhei miatt — kevesebb lesz. Külföldre az elmúlt évben 58 millió fo­rint értékű árut szállítot­tunk, körülbelül ennyit ex­portálunk az idén is. A kü­lönböző szövött és csomózott szőnyegek mellett most kezd kibontakozni népművészeti termékeink exportja. Ezeket, akárcsak a szőnyegeket, iparművész tervezi. Vagyis az új helyen is a régi kedvvel, lendülettel al­kot a kollektíva. Igaz, a be­ruházás terhei elfedik ennek eredményét, ám ez csak idő­szakos, hisz az adósságok, lassan bár, de elfogynak. Sz. I. A Munka Vö ös Zászló Érdemrenddel kitüntetett Nagyalföldi Kőolaj- és Földgáztermelő Vállalat (NKFV) az ország legna­gyobb energiatermelő válla­lata. Dolgozói a Dunától ke­letre eső országrészen terme­lik a kőolajat, a földgázt, és készítik elő a kőolajat szál­lításra, feldolgozásra. Elő­állítják földgázból az ipari és háztartási felhasználásra al­kalmas gáztermékeket, gon­doskodnak az esetenkénti fe­lesleg biztonságos tárolásá­ról. Az NKFV tavaly a hazai kőolajtermelés 75 százalé­kát, a földgáztermelés 86 szá­zalékát adta, és 10 milliárd köbméter földgázt forgalma­zott. Ezzel biztosította a ha­zai földgázigények teljes ki­elégítését. A nehezedő körül­mények ellenére a vállalat dolgozói évről évre jobban végzik munkájukat, amit bi­zonyít, hogy ez évben ismét megkapták a Kiváló Válla­lat kitüntető címet. Ebben az évben is jól dol­gozott a vállalati kollektíva. Kőolajkitermelési tervüket teljesítették, gáztermékekből többet termeltek, mint az előirányzat. Csatlakozott az NKFV az MSZMP XIII. kongresszusa és hazánk fel- szabadulásának 40. évfordu­lója tiszteletére meghirdetett munkaversenyhez, vállalva, hogy a VI. ötéves tervidő­szakra tervezett kőolajter­melést 50 ezer tonnával, a földgáz-értékesítést 1.67 mil­liárd köbméterrel, az egyéb gáztermékek értékesítését ne- dig 340 ezer tonnával t.űltel- iesftik. Az energiahordozók világniaci árát figyelembe véve nem kell hangsúlyozni, milyen óriási néngázdasági jelentősége van e vállalás­nak. A vállalatnak nemcsak a ma. hanem a iövő igényei­nek is meg kell felelnie, ezért -— szem előtt- tartva a .holnan termelése a ma fei- 'esztése" igazságát — az NKFV előtt álló legfonto­sabb feladatok: a gáztermék­választék bővítése, az algyői mezőben az etándús gázzal történő termelés előkészítése, földgáz feldolgozásához szük­séges nyomást biztosító be­ruházás megvalósítása, az üllési mező termelésbeállí­tása. az orosházi üzemben a kitermelhető olaihányad nö­velését célzó kutató munka folytatása, az endrődi ter­Külkereskedelmi forgal­munk 30 százalékát a Szov­jetunióval bonyolítjuk le; évente mintegy 27 millió tonna export-import árut szállítanak a két ország közlekedési vállalatai. Az egyre nagyobb áruforgalom a fuvarozó-szállító vállala­toktól fokozott erőfeszítése­ket kíván. A magyar—szovjet közle­kedési kapcsolatokat alága- zatonként hosszú távú két-, illetve több oldalú egyezmé­nyek szabályozzák. Ezek megszabják az áru- és sze­mélyszállítás feltételrend­szerét, és egyeztetik az ér­dekeket. Az adott szállítási feladatokat a rendszeres tervegyeztető tárgyalásokon határozzák meg. Ezenkívül számos más területen is ki­alakult az együttműködés, így például a szállítás mű­szaki-technikai, szervezési Jeladatainak kidolgozásá­ban, a szakemberképzésben és továbbképzésben, vala­mint a különböző kutatási témákban. A két ország közötti köz­lekedési kapcsolatokban a legjelentősebb szerep a vasútra hárul. A közös fel­adatokat a vasúti határfor­galmi egyezmény tartalmaz­za. A MÁV nemzetközi szál­lításainak több mint egy- harmada a Szovjetunióból indul, illetve oda tart. Az importforgalomban többnyi­melőberuházás megvalósítá­sa, Eger térségében égetéses és gőzkiszorításos termelési kísérlet végzése, valamint Hajdúszoboszlón a föld alatti gáztároló bővítése. Mint e korántsem teljes felsorolás is jelzi, a vállalat fizikai és szellemi dolgozói­ra rengeteg munka vár a jövőben is. Ezeket a fejlesz­téseket ugyanis úgy kell megvalósítani, hogy közben a gáz- és olajkitermelés egy pillanatra sem szünetelhet, magától értetődik, hogy az olajbányászok jó része most a bányásznapon is folytatja mindennapi munkáját. És hogy feladataikat pél­damutatóan teljesítik, azt az jelzi, hogy a bányásznapon 390-en kapnak kitüntetést. Közülük hárman — köztük Tóth Pál, az orosházi üzem műszakvezetője — Kiváló Bányász kitüntetést kap ez alkalomból. re érc, koksz, faáru, műtrá­gya, gép és személygépko­csi érkezik, az export jó ré­szét élelmiszerek, friss zöld­ség, gyümölcs, húsáru, ga­bona, konzerv, könnyűipari termékek, gépek, járművek teszik k7. A zavartalan vas­úti szállítások sarkalatos pontja a határkörzetek fel­adatainak összehangolása. A jobb munkát segíti, hogy a záhonyi üzemigazgatóság és az ungvári aligazgatóság vasutasai 1964 óta minden évben munkaversenyben vannak egymással. Az utób­bi időben a szovjet határ­körzet viszonylag szűk ka­pacitása miatt gondot okoz a magyar áruk folyamatos átvétele és továbbítása. A helyzet javítására a két fél közös intézkedéseket tesz. A két ország közötti utas- forgalmat nyáron három, télen pedig két gyorsvonat­pár szolgálja. Az importszállításokban jelentős szerepet tölt be a Barátság és Testvériség cső­vezeték. Az ezeken érkező gáz, illetve kőolaj a szovjet behozatal 50 százalékát te­szi ki. A kölcsönös közúti szállí­tásokat az 1966 óta érvény­ben levő közúti fuvarozási egyezmény alapján bonyolít­ja le a két ország. Évente mintegy 10 ezer tehergép­kocsi, kamion szállít árut Magyarország és a Szovjet­Az orosházi üzem kollek­tívája is kiérdemelte mun­kájával az elismerést. Tava­lyi teljesítményük alapján elnyerték a vállalat vezér- igazgatójának és szakszerve­zeti bizottságának elismerő oklevelét. Az üzem az év ed­dig eltelt időszakában 9 szá­zalékkal túlteljesítette kő­olaj-kitermelési tervét, és 63 millió köbméterrel több föld­gázt hozott felszínre az elő­irányzottnál. Az üzem szocialista bri­gádjai társadalmi munkával segítik az oktatási, egész­ségügyi intézményeket, kive­szik részüket lakóhelyük kulturáltabbá tételében. Nem véletlen, hogy 61 dolgozó ré­szesül a bányásznap alkal­mából különböző szintű ki­tüntetésben, és 4 és fél mil­lió forint jutalmat osztanak szét az arra érdemesek kö­zött. L. L. unió között. Mindkét irány­ban elsősorban a gyors to­vábbítást igénylő, kényesebb termékeket viszik a közuta­kon, így például gyógyszere­ket, vegyi árut, konfekció- ipari cikkeket, kisebb gé­peket, sőt, még naposcsibét is. A határ menti területek között rendszeres autóbusz- járatok szállítják az utaso­kat. Magyarországról az ed­digi kettő helyett már he­tente három, a határon túl­ról pedig heti egy járatot indítanak. A külkereskedelmi árufu­varozásban nem meghatá­rozó a repülőgépek szere­pe, de annál nagyobb jelen­tőségük van a személyszál­lításban, áz üzleti és a tu­ristaforgalomban. Igen in­tenzívek a két ország közöt­ti légügyi kapcsolatok; az NDK után a Szovjetunió a második legjelentősebb légi­partnerünk. Évente mintegy 300—400 ezren utaznak a MALÉV és az AEROFLOT gépein a Szovjetunióba, il­letve onnan hozzánk. Repü­lőgépeink kivétel nélkül szovjet gyártásúak. A konstrukciók továbbfejlesz­tésében, különösen a kedve­zőbb energiafelhasználási és környezetvédelmi tulajdon­ságokkal bíró légi járművek kialakításában magyar szak­emberek is közreműködnek. A légügyi kapcsolatok ke­retében szép számmal ké­peznek magyar repülési szakembereket a Szovjet­unióban: az elmúlt 15 év alatt mintegy 250-en szerez­tek felsőfokú képesítést. A könnyű aludonga födém klímaberendezés nélkül nem az igazi Csaba HISZ Fűthető, de nem hűthető Közlekedési kapcsolataink a Szovjetunióval A műhelyek világosak, kényelmesek Fotó: Fazekas László

Next

/
Thumbnails
Contents