Békés Megyei Népújság, 1984. augusztus (39. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-11 / 188. szám

1984. augusztus 11., szombat o Pataki Edit: Dézsatündér Merre tart a magyar próza? Nevettél, amikor azt mondták, hogy felcsaptál dé­zsatündérnek. Nem volt jó kedved, de megörültél en­nek a csöppnyi humornak, amelyet ez a visszás hely­zet szült. Féltél. Az új hely szokatlansága nemcsak a?, ismeretlenség szorongását jelentette számodra : a fé­lelmet is, hogy meg tudsz-e gyökerezni itt, kicsi és ide­gen. Mentél Inci után, ő csap­kodott, te meg, bizonytala­nul, úgy mentél utána, mint­ha most tanulnál járni — féltél attól, ahová vezet, de attól is, hogy itt hagy ma­gadra. Söprögetni kellett. Ezt tudtad, egy kicsit megnyug­tatott a söprűnyél ismerős szorítására hajló markod — az öltözőszekrények idege­nek voltak, mocskosak, tető­től talpig, alattuk és rajtuk fonnyadó almacsutkák. Fel- rémlett benned, hogy egy nap alatt nem koszolódhat minden ennyire össze, hogy ezek a múlt héten se taka­ríthattak, de söpörtél — jobb volt, mint a gondol­kodás. Találtál két forintot, elő­ször megörültél neki, aztán úgy nézted, mintha egy ide­gen világ hírnöke lenne, hi­szen pénzt keresni jöttél ide — pénzért, azért, hogy ez­tán dolgozó és kereső em­ber légyé] te is, mint apád és anyád. Ebben a pénzben testet öltött előtted a jövő: négyszázötven ilyen pénz­darabot fogsz megkeresni havonta. Kimostátok a zuhanyozót, a W. C.-t — holnaptól egye­dül csinálod az egészet —, aztán volt egy kis szabad idő. Az építkezés! A baran­golás a malteros vödrök és az állványok közt — igen! Valami megrendítő van az ember és alkotásai aránya közt. Szemed láttára nő a fal: oldalanként emeli a da­ru karja, ragasztja két-há- rom ember — felmászhatsz, megnézheted, körbetapogat- hatod. Parányinak és hatal­masnak érzed magad — el­veszel az anyag hatalmas tömegében, de ugyanakkor valami szokatlan, eddig is­meretlen érzés: az öröm, a felismerés tudata jár át: ha közéjük álltái, a te műved is ez, rész vagy az egészből, egy vagy az alkotók közül. Először vetkőzöl neki a mosogatásnak, mindent le kell vetni. kombinét és melltartót is, csak az idét­len munkaköpeny van raj­tad. Muris vagy, ahogy ott állsz, tehetetlenül és kiszol­gáltatottan, a ruhaujjak a bokádig érnek, a köpenyalj a papucsod orrát verdesi. Tűröd, hogy Inci keményen megmarkoljon, kihajtsa a gallért, felgyűjre az ujjakat — még mindig nem tudod, éled-e vagy álmodod az egészet, a mai napból még csak a seprűnypél volt reá­lis. Inci kötényt köt eléd. hó­hérkötény ez, kemény és hosszú, még a köpenynél is hosszabb, egyik madzagja fent vágja a nyakad, a má­sik körbetekereg a dereka­don. Nem kell sok. hogy bebizonyosodjon: létfeltétel ez a kötény, nélküle akár leúszhatnál a leeresztőn. Aztán — hirtelen jön az egész, mint a hegyomlás — az ablak megtelik edénnyel, minden rekesze tömve van. Mint a motolla, jár a karod, egyre újabb tányérokat hal­mozol a kagylóba, nem fér már több. A víz kihűlt, cse­rélni kell, míg lefolyik, dör­zsölöd a hideg zsírt a mű­anyagról. A leeresztő eldu­gul, stigárszerűen állnak ki belőle a káposztafoszlányok. Agyadból minden eltűnt, csak az eóényhegy van, csak az létezik, minden más el­vesztette realitását' Gépie­sen emeled ki a tányért, tö­rölöd ki jobb kézzel a belse­jét. a külsejét, dobod el a habbal, veszed a másikat, törölöd, fordítod, törölöd, el­dobod. Aztán elölről és az­tán újra. újra. Hatszázszor? Ezerszer? Hatszáz ebédes van, hatszázszor tálca, leve- ses, főzeléke^ tányér. Köz­ben kanalak, poharak. A számok sincsenek már, nincs hatszáz és ezer, csak tányér, tányér a végtelenségig. A kendő a hátadra csú­szott — nem tudod, hogyan került a fejedre, a hajad iz­zadt csomókban tapad a nyakadhoz, a hóhérkötény két oldalán apró melegvíz­lökések érik a két oldalad. Papucsodban víz áll, arcod­ról kerek gyöngyök gördül­nek a kagylóba, orrod telít­ve a moslék szagával. Reg­gel még voltak benned miér­tek, most eltűntek; ez még a pokolnál is rosszabb, mindjárt összeesel. Derekad­ban minden elmosott kis tá­nyér után kis biccentés, a hóhérkötény — mit mondott Inci, miért hóhérkötény? — lebomlott, ügyetlenül bogo­zod össze vörösre főtt ujja- iddal — hát vége sose lesz? Inci segít, lármásan és dü­hösen, csontod megcsapja a műanyag tányér, szemedbe fröccsen a víz. Mintha másfél óra óta elő­ször vennél lélegzetet. A mosogatóablakon túl telt az ebédlő, az emberek esznek, félóra ebédidő, hatszáz ebé­des — hány lehet még hát­ra? — Tündérke, egy pohár vizet! — s a mosléktól sí­kos ujjaiddal vigyázva fogod a poharat, kis dézsatündér. Üjabb edényhalmaz, Inci mint a gép, te csak egy kar­ja vagy, mennyivel köny- nyebb így. Nézed a mozgá­sát, ing és hajladozik, köny- nyedén, vidáman, lélekkel, te itt szeretnéd hagyni az egészet, megint felébredt a miért. Lehetne mást is, könnyebbet, szebbet — de itt van Inci, énekel, izzad. S már látod magad: te is nemsokára fürgén és ruga­nyosán hajladozva, kicsit biccentve minden tányérnak, verejtékezve és vörös kéz­zel — de csinálod. Megcsi­nálod, mert meg tudod csi­nálni. Ha Inci is meg tud­ja. .. Még sose szöktél meg semmi elől. Ebédelni nem tudsz. Túl erős a moslékszag az orrod­ban, a zsíros tapintás ujjaid hegyén. Behunyt szemed előtt mosatlan tányérok tor­nyosodnak, karodban nincs izom, hogy megmozdítsa őket. Lehetne mást is . . . — Tündérke, egy pohár vizet! — a darus az, a gép ura, az épületek ura, s te ugrassz, kis dézsatündér, s vigyázol, nehogy mocskos legyen a pohár. Amerre az egész világé: két elkülönülő, egészen el­lentétes irányba. Az egyik a mind elvontabb, áttétele­sebb, játékosabb, stilizáltabb, szinte már öncélúan költői, mély lélektani, egyszerre ősi népi és szürrealisztikus szö­vegek sora, sokszor a tudat vagy tudattalan tartalmai­nak, képeinek végtelen ára­dása. A másik az egy-az-egyben valóságot visszatükröző do­kumentum- és tényirodalom meg szociográfia, amely hő­seit valódi nevükön lépteti föl, eredeti, „talált” szövege­ket, szövegeket iktat be; nem kommentál, csak szűk­szavúan megmutat. Az előbbi — nevezzük így — szürrealisztikus kifejezés- mód friss és tipikus példája Esterházy Péter Fuharosok- ja, amely tudatáram-ábrázo- lás ugyan, akárcsak Joyce Ulysses-ének utolsó fejezete (ez az úttörő s immár klasz- szikus modell), de az egész történetiségbe ágyazódik, akárcsak Goethe ébredése Mann Lotté-jában. Igen ám, de közben a végletekig stili­zált és nyelvi tekintetben szinte költőien formált szö­veg ez, amelyből csak nagy nehezen lehet kihámozni, hogy korban, történésben Weöres Pst/ché-jének a haj­dani népélet mozgalmas (ke­reskedelmi? bordély?) vilá­gában játszódó párdarabja. Szintén múlt század eleji, történelmi téma ellentétes megközelítésével dolgozik Bor Ambrus a Morion-ban, mikoris a történelmi doku­mentáció eszközeivel él, s látszólag önkényesen válasz­tott jelzéseivel az eleddig igencsak terjengős történel­mi-életrajzi regény műfaját fogja össze kecsesen kis és éppen ezért igen megnyerő, könnyen olvasható füzetké­be. A történelmi regény szinte az egész korunkbeli művészet leginkább megre­kedt műfaja, ezért fontos akár az úttörő, anarchizáló verses regényt író Weöres, akár Esterházy, akár Bor kí­sérlete, amely hasonló kül­földi törekvésekkel párhuza­mos, például Golding alig négyéves — és már magya­rul is olvasható — Beava- tds-ával. A közelmúlt történelmének máig is fájó világát állítja elénk Sándor Iván a Ködlo- vas-ban. Ez a regény is a do­kumentumszerű típusba so­rolható. Nem az igazán do­kumentum műfajba, mert a szűkszavú, szigorúan szer­kesztett regény a valóság ál­tal sosem produkálható ki- számítottsággal illeszti ösz- sze, s viszi tovább a frissen megvalósult szocialista rend­ben véghez vitt törvényte­lenségek adalékait, olyan koncepciós per ábrázolásá­val, amelyhez a porok bár­mily ördögi konstruktőrei egyszerűen nem voltak elég­gé intelligensek. Az abszur­ditásban meglátni a rendet — ez persze minden törté­netszemlélet indokolt törek­vése, és az írói alkotás saját belső rendje a képtelen ren­detlenségét is képes renddé szervezi, pedig ilyen fokú manipuláció aligha létezett: a koncepciós perek koránt­sem voltak ily koncepciózu­sok. A szerkesztéssel párosult írói szuggesztivitás a tör­vénytelenségekről írt leg­jobb művek közé sorolja Sándor Iván könyvét, csak Lengyel József és Hernádi Gyula egy-két írása vetek­szik vele. Fanyar öngúnya teszi iga­zán megnyerővé, mi több: hitelessé Nemes György ízig- vérig realista dokumentum­regényét, azaz önéletrajzát (Bal-jobb, bal-jobb). Ugyan­arról az időszakról ír, ami­ről Sándor Iván, a mond­hatni kiváltságos és mégis kirekesztett pártember szem­szögéből. Ám épp a valóság- hűség az, ami a Sándor-féle megemelő, szuggesztív elraj- zolással szemben alulmarad, és hatás dolgában gyengébb­nek bizonyul. Valódi dokumentumkönyv Csörsz Istváné, a Sírig tar­tod a pofád, ez a sok kilo­méternyi magnófelvételből összeállított kötet a kallódó lumpen-ifjúságról, egy gale­riről. Már első kiadása fi­gyelemre méltó volt, mert korántsem kedvcsináló mó­don, mégis hitelesen ábrázol­ta jobb sorsra érdemes fia­taljainak tévelygését. A ve­lük való jó pár évvel későb­bi, újbóli szembenézés aztán párját ritkító távlatba helye­zi a különben esetleges egyé­ni sorsokat — és ez a távlat társadalmi, sőt történelmi távlat: ome, így változik, alakul, sőt fejlődik az (oly­kor már reménytelennek ítélt) ember, mégpedig (bár­milyen banálisnak hat is) a munka és a sikeres párvá­lasztás révén. Tárgyias, va­lószerű (és valóságból elle­sett, de jócskán javítgatott, sűrített, stilizált) monológ­jaival. Csörsz azt a hatást éri el, mintha a szépítetlen nyers valóságot állítaná elénk. Ám a legigazabb va­lóságtükröző szándék sem kielégítő e nélkül a szelek­táló, sűrítő, modelláló írói alkotómunka nélkül. Épp ezért hovatovább nem is tudunk mit kezdeni a régi típusú, részletező regé­nyekkel, még ha dicséretes módon a ma létkérdéseiről szólnak is, ha tömegek kö­vetelik is, s ha megkapják, elolvassák, tetszik nekik, sőt élniük segít. Sok párját ke­reső nőnek nyújthat lelki segítséget Bihari Klára El­vált asszony-a, és ezért jó, hogy megjelent. A művészi megoldásokat is figyelő s méltányoló olvasó (köztük a kritikus) azonban szomorú­an figyeli a sablonszerű jel­lemzéseket, a valóságból vá­lasztott, mégis sematikus fi­gurákat. Ami átlagos — még nem tipikus, és ami tipikus — az nem okvetlenül művé­szileg helytálló. Mindez persze csak né­hány típus — adalék ahhoz, hogy merre tart prózánk. A Népszabadságban nemrég Sőtér Istvánnak (nemcsak a kritikusnak, hanem a máig sem igazán méltányolt re­gényírónak) kitűnő cikkét olvashattuk nagyjából ugyanezen témáról. Többet is mond, mást is, mégis egyet­értünk s egyet mondunk Ügy fest, hogy a magyar re­gény csak az utolsó évtize­dekben lett igazán korsze­rűvé, azaz képes sorozatosan és ugyanakkor megcsinálni mindazt, amivel fejlettebb prózairodalmak is próbál­koznak. Mindez azonban csak próbálkozás marad, ha nincs valóság-fedezete, és mögötte olyan írói mester­ségbeli tudás, amely alkotói- szerkesztői tudatossággal is párosul. Jó lenne a tehetség megragadhatatlan és ritka csodája, amely az előbbiek­kel együtt — még a legjob- baknál is — csak remény­ség . . Kántor Zsolt versei: Szénrajz Tandori Dezsőről Az út a kavicsos a padkán túleső Nem ösvény nem is arc nem éj nem délelőtt Az út a fűcsomós a vakondlátta keskeny Túl minden létezőn mégis elevenebben A kert a pipacsvérrel locsolt anti-éden Hogy egyszer túl lehessünk minden szenvedésen A fák Klee rajzolta vonalakból Agakkal zöldülő Szent Kamaszkor A repülés két lélegzet között Tintafoltos ívre hulló aranyrögök A szív a kavicsos a testen túleső Nem a mézelő hanem a versekben delelő Az érkezés az elképzelt a fájó Ajtónknál minden éjjel meg-megálló A hallgatás a fülsiketítő nyugalom Nem veréb-öröm nem fuvalom Az élet végül mégis az élet A sors spirálja mint egy alkotás Régi múzeumokból kilépett S őrizve őrző múltat megy tovább Ophelia Hamlethez ahol te vagy ott tömény az éjszaka SZELLEMesen hátborzongató a szél szava lényed kiemeli a lét sűrűjét fölégeted a lélek füvét egy pillanat csurom meglepetés mégis a sír: védekezés hajszálaimat a folyóba hintem a menyorzságba jutok innen Kristó Nagy István Képeink Veres Kálmán a nevezetes, mezőtúri Veres fazekas-di­nasztia ifjú tagja Békésen, a Viharsarok Tsz téglagyári műhelyében dolgozik. Használati tárgyakkal kezdte, újab­ban azonban figurális kompozíciókat is készít, melyekkel legutóbbi, békési kiállításán nagy közönségsikert aratott. A kiállítás három, egyénien groteszk figurájával mutat­juk be a fiatal alkotót. Mohácsi vész Veres Kálmán: Savonarola

Next

/
Thumbnails
Contents