Békés Megyei Népújság, 1984. augusztus (39. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-18 / 194. szám

1984. augusztus 18., szombat Mit kell tudni / a Csehszlovákiába utazóknak? Vámmentesen vihető be: személyes használati tár­gyak, az utazás időtartamá­nak és céljának megfelelő mennyiségben, saját szük­séglet kielégítésére, ajándék 600 korona összértékig (cseh­szlovák állampolgárok 3 e7.er koronáig). Tilos bevinni: tiszta szeszt (etanolt), a szocialista társa­dalom eszméivel összeegyez­tethetetlen eszméket propa­gáló tárgyakat. Vámmentesen vihető ki:az utas céljának és időtartamá­nak ’ megfelelő útiholmi, ajándékba kapott, illetőleg vásárolt tárgyak, ha összér­tékük a 2300 koronát nem haladja meg, ha összérté­kük nem haladja meg a hi­vatalosan behozott vagy át­váltott fizetőeszközök össze­ge és a csehszlovákiai tartóz­kodás költségeinek össze­ge közötti különbözetet, TUZEX-üzletben konverti­bilis valutáért vásárolták, ha nem szerepel a vámhivatal engedélyhez kötött áruk lis­táján, illetőleg a tiltólistán. Egy liter szeszes ital (18 éven felüliek). 2 liter bor (18 éven felüliek). 250 db ciga­retta vagy ennek . megfelelő mennyiségű egyéb dohány- termék A vámhivatal engedélyé­vel, 100 százalékos vám meg­fizetése mellett vihetők ki: gumimatrac és felfújható gumicsónak, sátrak, háló­zsákok, mindenféle sportcik­kek, szőnyegek. csiszolt üveg, háztartási porcelán, zománcozott és alumínium edény, csillár, elektromos és egyéb vezetékek anyagai, építőanyagok. Kiviteli tilalom alatt áll­nak: mindenféle élelmiszer, beleértve az alkoholtartalmú italokat (kivéve az utazás időtartamára, személyes fo­gyasztásra szolgáló élelmi­szert és italféleségeket), él­vezeti cikkek, déligyümölcs, cigaretta és egyéb dohány- termék, mindenféle plüss és bársony, mindenféle pamut­szövet, kötött és szövött fe­hérnemű, mindenféle cse­csemő- és gyermekruházati cikk, ágynemű, harisnyafé­lék, mindenféle bőrből, mű­bőrből, szőrméből és mű­szőrméből készült ruházati cikk, takarók, törülközők, törlőruhák, mindenféle láb­beli, bőrkesztyű és bőrdísz- müáru, kisipari felszerelés és mezőgazdasági szerszám, rozsdamentes acélból ké­szült tárgyak, gépkocsi tar­talék alkatrész, szappan, mosó- és tisztítószerek, toll és toliból készült termékek, régiségek. Devizarendelkezések. En­gedély nélkül vihetők ki a CSSZK-ból azok a csehszlo­vák fizetőeszközök, amelye­ket az utas hivatalos ma­gyar valutakiszolgáltató he­lyen vásárolt és vitt be a CSSZK-ba. Ezenkívül az a koronamennyiség is kivihető, amelyet forintért váltott be a CSSZK-ban, és nem köl­tött el­Légy az üvegben Felháborító módon dolgo­zik ebben az évben a békés­csabai sörtöltő állomás. Már másodszor találtam legyet a kőbányai világos sörben, pe­dig nem iszom sört naponta. Tavasszal még csak egy volt az üvegben, most (augusztus 9-én vásárolt) már három­négy légy is volt az egyik üvegben. A városban világ- bajnokság van, micsoda szé­gyen lesz, ha a hazai és a külföldi vendégek ilyen , sört kapnak. De a helybeliek is tiszta italt kérnek a vállalat­tól. Antialkoholista propa­gandának nem rossz ötlet a légy, de ebből mégsem ké­rünk. Csomós István, Békéscsaba Észrevételek Egyik vasárnap az Oroshá­zi úton sehol sem tudtam venni édességfélét (cukorkát, csokoládét) a nyitva lévő négy vendéglátó egységnél. Arra hivatkoztak, hogy a FÜSZÉRT-túra nem jött a héten. Persze ez két kiskorú unokámat nem elégítette ki. Ami meglepő, hogy a Csa- baszabadiban lévő egységnél igen komoly volt a választék ezekből. Kicsit furcsa. Az utóbbi időben elterjedt a postai levelezőlapokon a különféle képek közlése, ez­zel is csökkentve az írásra maradó helyet. Itt is a rek­lám jött divatba? + Nehezményezem, hogy a rostos ivólevekből a válasz­ték igen kicsi. Az elmúlt he­tekben a szerintem jónak mondott csabai készítmé­nyekből csak almanektár és egy-két üveg tök-ivólé volt kapható. Vajon miért?-fr Az utóbbi időben igen el­terjedt nemcsak a köznyelv­ben, de a sajtóban is ^z ide­gen szavak használata. Miért nem lehet azt magyarul mon­dani, kifejezni, leírni? Nem szebben hangzik például az infrastruktúra szó helyett háttéripar? Tóth Mihály, Békéscsaba Kistermelők figyelmébe! A Békés megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomás körzeti nöbényvédelmi és agrokémiai felügyelői 3 fogyasztók egészségének védelme érdekében hatósági jogkörrel áruterme­lést végzőknél szúrópróbaszerűen növényi termékek (paprika, paradicsom, gyümölcsök stb.) mintázását végzi. A minták szermaradék analitikai vizsgálatban részesülnek. Ezért kérjük az árusítást végző tuajdonosokat, hogy a kö­telezően előírt permetezési naplót is a mintázást végző körze­ti felügyelőnek szíveskedjenek bemutatni. Mulasztás esetén 500 forintig terjedő helyszíni bírságolási joggal is rendelkez- nek.( Az 1986. évi I. törvény 37/A §-a, valamint a 17/1968./IV. 14. Kormány számú rendelet 83.§-a biztosít). A mintázást végző dolgozóink hatósági igazolvánnyal ren­delkeznek, amit kötelesek a mintázás alkalmával felmutatni. A fokozott ellenőrzést indokolják azok az intő példák, amit eddigi vizsgálatainknál tapasztaltunk (várakozási idő be nem tartásából eredő magas növényvédőszer-szennyeződések, elő­írt töménységtől eltérő dózisok, tiltott készítmények alkalma­zása.) Kérjük egyéni termelőinket, hogy a növényvédő szerek kül- ' só csomagolásán megtalálható, felhasználásra vonatkozó uta­sításokat szíveskedjenek betartani, problémáik esetén a Bé­kés megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomáshoz for­dulni. , Békés megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomás Repülés tűzoltóünnepélyen Több mint 70 éve, 1913 jú­niusában történt. A mező- berényi önkéntes tűzoltó­egyesület emberemlékezet óta, mindig pünkösd má- sodnapján rendezte meg mű­soros népünnepélyét. így ab­ban az esztendőben is. A fal­ragaszok — a többi műsor­ból magasan kiemelkedő szenzációt — Kvasz András és Székely Mihály repülőbe­mutatóját ígérték. A liget mögötti rétre fél Berény ki­vonult, közöttük mi, polgá- rista tanulók is. Repülés!? . .. Szinte hihetetlen! Blériot re­püléséről írtak valamit az • újságok, de a falusi embe­rek nagy része kétkedéssel fdgadta az efféle híreket. A két pilóta már ott volt a réten kis kétfödelű gépé­vel, amikor mi a helyszínre értünk. Alig vártuk, hogy az egyéb műsorszámok után a repülőkre kerüjön a sor. Végre elérkezett. Kvasz ^ András előbb egy kört re­pült a község fölött, majd leszállás után felszólította a közönséget, hogy ha valaki repülni kíván, szívesen föl­vesz egy személyt gépére. Egy iparossegéd jelentkezett. (Magam is szívesen vállal­koztam volna.) Egy újabb, község fölötti körözés után simán landolt Kvasz gépe. A közönség szájtátva, csodálat­tal és némi izgalommal — vajon nem zuhannak le? — szurkolta végig a nem min­dennapi eseményt. A népün­nepély többi száma senkit sem érdekelt. Másnap délelőtt 10 órára volt kitűzve Kvaszék Bé­késre való továbbrepülése, amire mi, polgáristák ismét testületileg vonultunk ki, és a körgátról egészen a Béké­sen történt leszállásig fi­gyeltük a számunkra csodá­ba illő produkciót. Tudomásom szerint Kvasz András élete utolsó éveiben a békéscsabai repülőtér gondnoka volt, majd a het­venes évek elején Budapes­ten halt meg. Mint Winkler Lászlótól, a Közlekedési Mú­zeum repülési gyűjteménye vezetőjétől értesültem, Szé­kely Mihályt repülés közben több esetben érte kisebb baleset, de komolyabb sérü­lések nélkül. 1918 nyarán, mint katona, a repüléstörténet egy fontos epizódjának voltam tanúja. Az olaszországi Tarcento vá­rosában hdj. őrm.-ként gya­korlatot vezényeltem szaka­szom élén, amikor^ 12 olasz repülőgép szállt pontosan a fejünk fölött. Főhadnagyunk harsány „Feküdj!” vezény­szavára hasravágódtunk, rej­tőzködtünk. (Az olasz gépek halk morgásából mindjárt tudtuk, hogy ellenséges re­pülők.) De a repülők mit sem törődve velünk, nyu­godtan tovább szálltak. Utó­lag értesültünk róla, hogy Bécs fölé repültek, és jó né­hány mázsa röpcédula ledo- bása után visszatértek kiin­dulási helyükre. Anunzió író, aki később az olaszok „nemzeti hőse” nevet kapta, vezette az akciót, maga sem sejtve, hogy ez a repülés ké­sőbb a rekordok könyvében az addig elért repülési tá­volság világrekordjaként lesz regisztrálva. Monostori Márton, Mezőberény Nem szerencsés megoldás Több mint két hónapja parkol egy hatalmas pótko­csis teherautó Békéscsabán, az Urszinyi D.-né utcában a Deák és a Bajza u. közötti szakaszon. Igaz, itt nincs parkolási tilalom, ennek el­lenére olyan mértékben aka­dályozza az előrelátást a Gyulai út felől jövet, hogy néha meglepetésre is számít­hat az ember a szembejövők felbukkanásával. A szerelvény legalább 14- 15 méter. Nyomai hatalmas súlya miatt mélyen meglát­szanak az aszfalton. A ko­csiszerelvény karbantartását magán az úttesten végzik, így már több alkalommal olaj került az úttestre, ami igen veszélyes lehet. Csak­nem naponta erre közleke­dem, és ismerem az itt rejlő „vermet”, sajnos, mégis egyszer-kétszer- már keresz­tül kellett hajtanom, s csak a véletlen mentett meg az elcsúszástól. Belátom, hogy valahol lakni kell ennek a gépko­csinak, de ez nem szerencsés megoldás! Galovicz Pál, Békéscsaba Tájkép piac után — a megyeszékhelyen Fotó: veress Erzsi Törvénytár f A Magyar Közlöny 32. (1984. augusztus 1.) számából: 7/1984. (VIII. 1.) EüM-MÉM. A gomba vizsgálattal kapcsolatos szakképesítésről. 14/1984. (VIII. 1.) KM. A repü­lőbalesetek és a rendkívüli re­pülőesemények szakmai vizsgá­latának szabályairól és rendjé­ről. 4/1984. (VIII. 1.) MÉM. A földhivatalok illetékességéről és működésük egyes kérdéseiről szóló 27/1983. (XIi. 29.) MÉM számú rendelet módosításáról. 418/1984. MNB. Az 1984. évi nyári olimpiai játékok alkalmá­ból emlékérmék kibocsátásáról. A Magyar Közlöny 33. (1984. augusztus 8.) számából: 4/1984. (VIII. 8.) BkM. A keres­kedelmi és vendéglátóipari fel­nőtt szakmunkásképzésről. 8/1984. (VIII. 8.) EüM. Egyes egészségügyi jogszabályok mó­dosításáról. 9/1984. (VIII. 8.) IpM. A telep- engedély alapján gyakorolható ipari tevékenységekről és a te­lepengedélyezés rendjéről szóló 20/1982. (X. 12.) IpM számú ren­delet módosításáról. 10/1984. (VIII. 8.) IpM. A dol­gozók tanfolyami képzéséről és továbbképzéséről. A Munkaügyi Közlöny U. (1984. július 3számából: 1/1984. (Mü. K. 11.) OMF szá­mú utasítás egyes vezető be­osztású és alkalmazotti munka­körök betöltésének képesítés­hez kötéséről. Az iparban, az élelmiszer- kiskereskedelemben és a ven­déglátásban dolgozók műszak- pótlékáról szóló 15/1977. (V. 22.) Mt. számú rendelet és az azt módosító rendeletek egységes szerkezetbe foglalt szövege. 7005/1984. (MÜ. K. 11.) ABMH számú irányelv a munkaügyi dolgozók továbbképzéséhez. Mai műsor KOSSUTH RÁDIÓ 8.25: Családi tükör. 8.55: Mit — hol — mikor — ho­gyan? 9.10: Színes népi muzsika. 10.05—11.59: Volt, lesz... 12.30: Déli zeneparádé. 13.25: Orvosi tanácsok. 13.30: Szerkesztőségi beszélgetés Debrecenben. 14.05: A hét embere. 14.15: Népzenei példatár. 14.25: Magyarán szólva. 14.40: Mindennapi irodalmunk. 15.10: Couperin: Corelli apotheo- zisa — triószonáta. 15.25: Üj Zenei Üjság. 16.00: 168 óra. 17.30: Komoly zenei „lemezlo­vas”. 18.45: Népdalelőadók hangalbu­ma. 19.30: „És tedd rá életedet..." 20.50: „Garázskijárat.” 21.31: Oj opera fel vétele ink. 22.20: Európa hangversenyter­meiből. 0.10: Melódiakoktél. PETŐFI RÄDIÖ 8.11: Fúvóspolkák. 8.20: Tíz perc külpolitika. (Ism.) 8.35: Kincses Veronika felvéte­leiből. 9.00: „A legtöbb bajt életem­ben a humor okozta.” 10.00—11.57: Szombat délelőtt. II. 57: Angol nyelvű hírek. 12.00: Jó ebédhez szól a nóta. 13.02: A macskabajszi gyerekek. 14.00: Irodalmi világjárás. 14.35: A Rádió Dalszínháza. Marica grófnő. 16.06: Slágerek mindenkinek. 17.06: Sporttudósítások. 17.21: Húszas stúdió. 18.35: Sporttudósítások. 19.05: A Shadows együttes fel­vételei — XXX/5. rész. 19.45: Márkus László énekel. 20.05: Nótacsokor. 20.35: Szivárvány — a hírről. 22.00: Slágermúzeum. 23.20: Mai Waldron dzsesszkvar- tettje játszik. III. MŰSOR 7.00: A Magyar Rádió román nyelvű nemzetiségi műso­ra. 7.30: A Magyaf Rádió szlovák nyelvű nemzetiségi műso­ra. 8.17: Virág Endre hangversenye. 9.02: Román művészek opera- felvételeiből. 9.54: Csillagszemöldökű. 10.01: Te Deum. 10.25: Slágerlista. 11.05: Hangfelvételek felsőfokon. 12.35: Zenés játékokból. 13.07: Lemezbörze helyett. 14.00: Kívánságműsor szombaton. 16.00: Aranyalbum. 17.00: Madrigálok. 17.30: Tip-top-parádé. 18.00: Kritikusok fóruma. 18.10: Népzene sztereóban. 18.40: Rejtett kincsek. 18.55: Mint a remete? 19.05: Operaáriák. 19.30: Kapcsoljuk a salzburgi Mozarteumot. Közben: kb. 20.20: Hogyan szé­pítsünk — mit védjünk? Kb. 20.40: A hangverseny-köz­vetítés folytatása. Kb. 21.30: Kórusok, hangszer­szólók. Kb. 22.20: Népdalok. 22.40: Műhelyek és alkotók. SZOLNOKI STÚDIÓ 7.00: Román nemzetiségi műsor. 7.30: Rádióvíkend. Szerkesztő: Kutas János. (A tartalom­ból: Hírek — Lapszemle — Piaci hangos fotó — sportelőzetes — Kiállítá­sokról.) 8.00: Szerkesztik a hallgatók — Előadók abc-ben. 8.40: A héten történt. 9.00: A nap hírei, eseményei. 9.10: Alföldi virágénekek. 9.27—9.30: Hírösszefoglaló. Mű­sorelőzetes. 9.30: Román nemzetiségi mű­sor. (ism.) TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 8.00: Tévétorna, (isrh.) 8.05: A szegedi körzeti stúdió szlovák nyelvű nemzetisé­gi műsora, (ism.) 8.25: Csak gyerekeknek. 8.55: Testünk. I. (ism.) 9.05: Ki játszik ilyet? Jól hallottam? (ism.) 9.25: Fantomas visszatér. Fran­cia-olasz film. (ism.) 11.00: Keresztkérdés, (ism.) 11.25: Képújság. 14.40: Érzelmek sodrában. Szov­jet tévéfilm.' II/2. rész. 16.00: Cimbora-különkiadás. (ism.) 16.45: Hírek. 16.50: Mestersége: színész. Ko­vács Károly. 17.30: Reklám. 17.35: Jelképeink. V/4. rész. A magyar címer. 18.10: Képújság. 18.15: Párhuzamos életrajzok. 19.05: Diagnózis. 19.25: Reklám. 19.40: Tévétorna. 19.45: Esti mese. 20.00: Tv-híradó. 20.30: Vers mindenkinek. 20.35: Szombat esti filmkoktél. Nonstop nonsens. NSZK film. 21.05: Menő Manó. 21.10: A fülbevaló. Francia lélektani krimi. 22.05: Menő Manó. 22.10: Amerikai burleszkparádé. 22.25: Boszorkányszombat. Amerikai film. 23.25: Tv-híradó 3. II. MŰSOR 15.25: Nemzetközi férfi atlétikai • verseny. Kb. 18.00: Rajzfilmek. 18.15: Képújság. 18.20: Auditórium maximum. Vll/2. rész. Sors és mű. 19.00: Mafilm-Magazin. 19.10: Négyes fogathajtó világ­bajnokság. 20.00: Útközben. Lengyel film. 21.15: Tv-híradó 2. 21.35: Telesport. 22.35: Képújság. BUKAREST 13.35: Hétvége. 16.45: A politikai hét. 17.00: Dokumentumműsor. 19.00: Hiradó. 19.20: Eredmények és távlatok. 19.55: Az új élet énekel. 20.10: Tv-lexikon. 20.40: Itt nem fognak áthalad­ni! Játékfilm. 21.30: Slágerek. 22.20: Hiradó. 22.30: Népdalok. BELGRAD, I. MŰSOR 17.30: Hét tv-nap. 18.00 : Hírek. 18.05: Tv-naptár. 18.15: Kis koncert. 18.30: Dosszié — dokumentum­sorozat. 19.15: Rajzfilm. 19.21: Reklám. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: A forró hullám négy na­pig tartott — kanadai já­tékfilm. 21.40: Reklám. 21.45: Tv-napló. 22.00: Könnyűzenei adás. II. MŰSOR 15.50: Jugoszlávia, Jó napot! 16.20: Gumi Tarzan — dán Já­tékfilm. 18.00: Gyermekfesztivál — Slbe- nik ’84. 19.00: Népi muzsika. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: Könnyűzenei adás. 20.30: Márványemberek — mun­kahősök — dokumentum- riport. 21.15: Hírek. 21.20: Sportszombat. 21.40: Reklám. : 21.45: Kennedy — filmsorozat. 22.35: Költői színház. MOZI Békési Bástya: King Kong. Bé­késcsabai Szabadság: de. 10. du. 6 és 8-kor: Szalamandra, 4-kor: Betyárok. Békéscsabai Terv: fél 6-kor: Aranygyapjú, fél 8-kor: öld meg a Sogunt! Gyulai Erkel: fél 6-kor: Kincs, ami nincs, fél 8-kor: Veronika Voss vágyakozása. Gyulai Pe­tőfi: 4 és 6-kor: Szomszéd szeretők, 8-kor: Napfivér. Hold­nővér. Orosházi Béke: Szere­tők. Orosházi Partizán: Arany a tó fenekén. Szarvasi Tán­csics: A kicsi kocsi újra szá­guld. Szeghalmi Ady: A profi.

Next

/
Thumbnails
Contents