Békés Megyei Népújság, 1984. július (39. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-07 / 158. szám

Békéscsabai nyári színházi esték 1984. július 7„ szombat Heltai: A néma levente Csak egy anekdota az egész a reneszánsz Mátyás korából, és íme, mivé lesz Heltai Jer nő műhelyében? Ragyogó költői mű és kitűnő színház. Legalábbis a kitűnő színház lehetősége, hiszen nem elég, ha csak az író oldaláról adott minden kívánatos fel­tétel. Csak egy anekdota a szen­teskedő moncaliéri özvegy­ről, Zilia Dúcáról, és az any- nyi „vidám kaland" után szerelemre gyűlő magyar vi­tézről, Agárdi Péterről. Csak egy anekdota arról, hogyan lesz a szenteskedő özvegy­ből odaadó szerelmes, ho­gyan az egy csókért három­évi némaságot fogadó Agárdi Péterből, Mátyás hadnagyá­ból boldog ember? És hány­féle. miféle praktikák után- okán mondhatják majd egy­másnak tiszta szívvel: „Az élet szép, tenéked magyaráz­zam? ...” Csak egy anekdota kelt életre újra, ezúttal Békéscsa­bán, a városi tanács törté­nelmi hangulatú udvarán, a kemény oszlopok-ívek alatt, hogy szárnyaljon és elhozza (visszahozza) a romantikát, a szenvedélyes, szép szavak igézetét, hogy újból és soha nem feleslegesen legalább a reményt hozza: az élet szép, tenéked magyarázzam? Színházunk művészei nyá­ri vállalkozásukkal (és az elmaradhatatlan mecenatú­rákkal) elsőnek írhatták ki színlapjaikra: békéscsabai nyári színházi esték. S hogy ezt kiírhatták és kiírták, bi­zonyára hasonló színháztör­téneti esemény kezdetét je­lenti, mint amikor huszon­egy éve „csatát nyert” az Hernani a gyulai vár udva­rán, megteremtve a Várszín­ház alapjait, széthintve az igényt, mely nyaranta ezen a vidéken is színházat kíván látni, hallani, játszani. Nos, kid^fült: Békéscsabán is van Hely, ahová a színházi kí­vánság beköltözhet, van Hely, ahol mással nem ha­sonlítható körülményben színházat lehet játszani, és legfőképpen van művészi erő és akarat mindezekre, hiszen nélküle ez a Heltai- remeklés sem kerülhetett volna színre, nem szólalha­tott volna meg közös örö­münkre a rímes-veretes, mégis könnyed, szenvedélyes és emberi színjáték, a néma levente „szép históriája”. Hogy megszólalt és meg­szólalhatott, dicsérni ennyi is elég már. De hogyan és miként? — ez már a szá­munkra szokatlan körül­ményben létrehozott előadás értékeit, gyengéit, az összké­pet kell hogy kutassa, mér­legelje, hogy arra rezonál- jon, hogy keresse: mennyire és milyen mélyen találkozott itt, Csabán, a történelmi hangulatú oszlopsorok, fo­lyosók színhelyén Heltai megrázóan szép vígjátéka (milyen jól illenek össze a látszólag ellentétes jelentésű szavak!), a színházteremtő akarat és elszánás, és a tu­catnyi békéscsabai színész te­hetsége, hite, tudása, oda­adása. Csak egy anekdota az egész, írtam fentebb több­ször, de milyen anekdota! Milyen színdarab, milyen költői játék, milyen bravú­ros szerepek?! Kétségtelen. A néma leventét nem a vi­lághír tette azzá, ami, ha­nem önmaga értékei tették a világhírt, melyhez (szinte el­választhatatlanul) hozzátar­tozik a Nagy Színházi Mesé- lők történetei az első Zilia Dúcáról, Bajor Giziről, aki­től (ahogyan Galsai Pongrác írja) „az énhasadás és egy- gyé ötvözés attrakciója bá­mulatos volt”. Aztán más, itteni, csabai előadásokról és a várszínháziról, amelyben a felejthetetlen emlékű Lati- novits Zoltán volt a néma levente: kell-e több, hogy a kíváncsiság az újabb élmény lehetőségét keresve vigye be a nézőt a városi tanács ud­varára, ahol a szürkületben előttünk a színpadi tér, szí­nes ablaküvegek, brokátok, drapériák: a reneszánsz élet­igenlés illúzióját hordozva, rejtve. És amikor megkezdődik, még a furcsa nyár furcsa júliusának hideg-szeles ro­hamait is elfelejtjük, mert Moncailéri az ott, fent, és Zilia Dúca palotája, amely­nek ablaka előtt némán, mozdulatlanul áll a szerel­mes levente, Agárdi Péter. Majd jön Beppo, a furfangos szolga, és az ájtatos (vagy csak szenteskedő?) szép öz­vegy (könnyed, szellemes, kardpengeéles szócsatározás után) mégis csak elfogadja a szerelmes férfi látogatását „hogyha néki alamizsna kell...” Repül az idő, mi­közben egy-egy pillanatra azt is. elképzeljük: milyen gyö­nyörűséges este is lehetne ez, ha a július igazán július, de aztán, nos, aztán már nem lehet más, csak a Játék, mert jön Agárdi Péter, és Heltai Jenő úr így súg neki: „ Tu­dunk ... áldozni életet, on­tani vért / Egy asszonyért, egy álomért.” Én azt hiszem, és most is, ahogyan ezeket a sorokat írom, még jobban hiszem, tudom: az új körülményben, ott, a városi tanács udvarán állított színpadon szép játék volt A néma levente előadá­sa. Szép és hittel teli, és akik vállalkoztak rá, jól alkal­mazkodtak ahhoz az „új kö­rülményhez”, lüktető ritmu­sú, igazán emlékezetes csúcs­pontokkal, szép jelenetekkel, tisztasággal koronázott elő­adást hoztak létre. A rende­ző (aki a címszerepet is ala­kította) Barbinek Péter lát­hatóan a helyhez figyelmez- ve képzelte el Heltai színjá­tékát, szinte hiánytalanul megoldva a nagyobb tér könnyen zavaróvá válható kikerülhetetlenségét, még a legintimebb, legzártabb jele­netekben is. Néhol kissé<har- sányabbra hangol, élesebbre (de sohasem merevebbre) húzva a karakterkontúrokat, teheti: a reneszánsz bővérű- ségbe-szenvedélyességbe be­lefér; és (talán) ha nem így lenne, hiányolnánk. Egyszó­val kézben tartja az elő­adást, különösen jól él a látványosság lehetőségével, melynek fényeit az átgondolt és hatásos díszletek (Gabu- rek Károly m. v.) és a szo­katlanul reprezentatív, kor­hű jelmezek (Laczkó Henri­ette m. v.) tovább segítik emelni. Nagy és szép szerepeket küld Heltai az 1936-ban elő­ször játszott vígjátékban. Zi­Zilia és Agárdi Péter: Kővári Judit, Barbinek Péter Fotó: Veress Erzsi lia és Agárdi Péter — álom­szerepek. Hogy azzá is lehes­senek azonban: tehetség, mesterségtudás kell, mert hiába a csengő, költői szö­veg, a hangulat fel nem for­rósodik, ha csak deklamál- igtk. Nos, Kővári Judit , mint Zilia Dúca túllépett eddigi önmagán, egészen megragadó pillanatokat hozott, végig­játszva a gőgös özvegy sok­felé irányuló útját a lehetsé­ges egyetlen cél felé: Agárdi Péter szerelméig. Minden szava érthető, „udvara van”, vers-udvara. Barbinek Péter (Agárdi Péter) a levente né­maságában jut magasra, majd Setét Lajos vörös csu­hájában és az újra megszó­laló szerelmes férfiként: „Én, aki beszélek ... Azt mondom, szeretlek" — hozza elénk azt a leventét, aki a „csak egy anekdotában...” a legna­gyobb áldozatta is készen volt Zilia szerelméért. A szolga, Beppo következik ez­után (Jancsik Ferenc), aki (bár küzd némi öperettes beidegződéssel), egyre job­ban belelendül a komédiá- zásnak e nemesebb formá­jába, és helytáll becsülettel. Meglepetés Pálfy Margit Gianetta szerepében: sokszí­nű, játékos, a verses szöveg­gel kedve szerint bánik. Nagy Mari (Carlotta, a ko­mornál igazi reneszánsz-cse­léd; a királyi pár pedig (Beatrix: Felkai Észter, Má­tyás: Gálfy László) mesehő­sök is, meg igazak is, és nél­külözhetetlenek. A zene, különösen a „sze­relem szignálja” nagy ötlet, lélekemelő aláfestés. Miként lélekemelő az előadás is, mert az összkép feledtet né­hány halvány, vagy mégis­csak túlrajzolt, nem jól il­leszkedő alakítást. Ezekért kár, dehát most ennyire fu­totta. Rosszabb sosem le­gyen. Sass Ervin Bergmantól Zeffirelliig Ingmar Bergman 1959-ben készült Szűzforrás című filmjével csütörtökön Gyulán kezdődött meg a filmmúzeu­mi napok vet;téssorozata. A csabai, gyulai, orosházi* szarvasi és békési moziláto­gatók a Bergman-filmen kí­vül láthatják még Zeffirelli Napfivér, Holdnővér című alkotását, valamint két ame­rikai filmet, Steven Spiel­berg '72-ben forgatott Pár­baját és a Nicholas Ray ál­tal '55-ben rendezett Harag­ban a világgal című filmet, melynek főszereplője James Dean és Natalie Wood. A filmművészet jelentős egyéniségeinek ezen alkotá­sait a közönség meglehető­sen szűk rétege láthatta ed­dig: főleg a filmmúzeumi hálózat és filmklubok vetí­tették a felsorolt műveket. Most lehetőség nyílik bárki számára megtekintésükre. A Békés megyei Moziüzemi Vlálalat nem habkönnyű nyári szórakozásra invitál, de igényes, tartalmas, izgal­mas estéket ig^r. A békéscsabai Szabadság mozi július 8—11-ig mutat­ja be a Szűzforrást. Az Os- car-díjas film egy középko­ri legendát mesél el. Kegyet­len, véres, hátborzongató történetet dolgozott fel Berg­man. Mint Kovács András Bálint írta tanulmányában, a Szűzforrás a keresztény hit támasznélküliségének felis­merése. „Ha van szerves életmű, akkor a Bergmané az — vallja az elemző. — Bárhol nézünk bele, mindig ugyanazt látjuk: az ember küzdelmét — végső magá­nyával. Az '50-es évek három nagy filmje három különbö­ző téma kapcsán fogalmaz­za meg ezt: a Fűrészpor és ragyogás Bergman leggyako­ribb témájából, a férfi-nő kapcsolatból, A nap vége a személyiség önvizsgálatából, A hetedik pecsét pedig a középkori legendavilágból MOZI Kilenc esztendővel ezelőtt vetette el a magot a békés­csabai Városi Tanács, ami­kor a Kner Nyomda támo­gatását megnyerve megte­remtette az alkalmazott gra­fikai művésztelepet. A talaj ehhez, s ezt a művésztelep kigondolói jól tudták, ha­gyományokban gazdag, tehát alkalmas a későbbi bő ter­mésre. A gyümölcs érik, amit az idei művésztelepen készített tervek, munkák bizonyíta­nak. Az ország elismert gra­fikusai számára is vonzerő­vé vált a békéscsabai telep, s az alkotók az elmúlt esz­tendőben olyan programot tudtak célul kitűzni, amely több évre szólóan meghatár rozza a közönség munkáját, szellemiségét. E választott programot az alkotók „Ma­gyarország image”-nak ne­vezték. (Image: kép, össz­kép, benyomás). Tehát a je­lenleginél helytállóbb, a va­lódi értékeket felmutató Ma- gyarország-kép megfogalma­zására vállalkoztak, arra te­hát, hogy átfogalmazzák a külföldiekben és önmaguk­ban is kialakult, torz formá­ban megcsontosodott képet. (S hogy ez a művészet más ágaiban is jelentkező igény, azt például Magyar József: Mi büszke magyarok című filmje is bizonyítja). A ro­mantikus tschikós, gulasch, Máté András „életfája” délibábos, gémeskutas szem­lélet felváltásáról van tehát szó. A művésztelep résztvevői világosan megfogalmazták programjukat: „A békéscsa­bai biennálé jelmondata: Hazánk, Magyarország — a művésztelep programjává is vált. Az első évben főleg el­méleti alapozás folyt, érté­kes előadásokkal, sok vitá­val, kevés képi eredménnyel. Eddigi munkánk legfőbb eredményének a szakmánk­ban ezidáig páratlan együtt­gondolkodást, baráti össz­munkát érezzük. Célunk: egy tartalmas kiadvány el­készítése”. Az idei három hét össz­munkájának eredménye a Kner Nyomda kiállítótermé­ben látható. Páratlan termé­kenység jellemezte ezt a há­rom hetet, pedig á kiállító­terembe csak az alkotások töredéke kerülhetett. Az együttmunkálkodás, a tuda­tos feladatmegosztás jól nyo­mon kísérhető a bemutatott munkákon. A történelmi sorsfordulók, a magyar me­zőgazdaság és ipar, a sport- történet új szemléletű ábrá­zolására egy-egy alkotó vál­lalkozott. Mindez azonban úgy valósult meg, hogy az egységes szellemiség szuve­rén, sajátos alkotói formá­ban, technikában és látás­módban jelentkezik. A kife­jezőeszközök között a fotót, a rajzot, a grafikát egyaránt megtalálhatjuk, vagy ezek ötvözetét, s a kísérleti jelleg, az útkeresés is jól nyomon- kísérhető. Máté András a Mátyás ki­rály utáni zord történelmi időket idézi 1526 feliratú ké­pével, amelynek szövege is — akiben van kitartás a be­tűk kiböngészésére, próbálja meg — igen fontos monda­nivalót takar. A rajzok ön­magukban is kifejezik a szét­húzás, a törökdúlás, a rab­lás, fosztogatás nemzetnyo­morító hatását, mert a jel­képek pontosak, jól kivá­lasztottak. Ám feloldásként ott van másik alkotásán az életfa, rajta megannyi béke­galambbal, s az immár job­ban olvasható, kissé ironi­kus, de szellemes szöveggel. Igen, negyven éve élünk bé­kében. De a csúf fekete hol­ló, nyitott csőrével vágyako- zón lesi a békénket, harmó­niánkat jelképező galambo­kat. Ez a kép a máról szól, tiszta, érthető, szép művészi nyelvezettel, szellemes meg­fogalmazásban. Molnár Gyula szimbólu­mokat teremtett a fotótech­nikát jól alkalmazó munká­ján, s ezek a szimbólumok egyben perben állnak a ko­rábbi Magyarország-képpel. Néha úgy, hogy idézik azt. Jelképeit a természethez kö­tődve alkotta meg az egy ólomkatonát kivéve. Az esőt. de könnyes nosztalgiát is su­galló nemzeti színű festék­pöttyök, s az egész jelkép- rendszer a szomszédos, sár­gás-vöröses grafikán már színüket, értelmüket vesz­tik... Schmal Károly játékos, a színnel és formával variáló munkája áttetsző, üveges csillogásával újfajta eszköz megtalálásáról árulkodik. A plakátművészet figye­lemre méltó darabja lesz bi­zonyára Székely Kálmán munkája,- amely elsősorban ötletességével hívja fel ma­gára a figyelmet. Gyengéd­séget, szépséget sugároz Ma­gyarország térképét rejtő vi­rága. Zahorán Mária több va­riációban készült, csomago­lóanyagokra szánt grafikái szép kidolgozásukkal, kelle­mes összhatásukkal itthon és külföldön egyaránt jól kép­viselnék a hazai „színeket”, értékeket. Hiszen a csoma­golástechnikában is igen fon­tos a nemzeti jelleg esztéti­kailag is színvonalas kidom­borítása. A plakátművészet jellégé­nél fogva nagyobb hatásfok­kal teheti, teszi mindezt. Székely Kálmán munkája Fotó: Gál Edit Szereday Ilona szellemes munkája a „Lehel kürtjét” faragó alakról, amint kése nyomán — a fém és a sza­ru találkozásánál — „nem­zeti színű” szikrák lobban­nak ki, a hagyományőrzés szépségét és a hamis ideá­lok továbbélését egyaránt su­gallja. Az eddig felsoroltakból is kitűnik, van min meditálnia a kiállítás látogatóinak. Lo- novics László izzó fémszálai­nak dinamikája és színe. Ke- rényi János szellemes „áru­kínálatai”, Gyárfás Gábor érdekes technikával megol­dott emlékidézése a magyar sport olimpiai dicsőségeire, Gubis Mihály ötletes felira­ta — mind a művésztelep elé kitűzött cél sokféle, de igé­nyes megvalósításai. Darvas Árpád Magyar ipartörténet, I—II. című, magas technikai tudásról árulkodó munkái oly pillanatban melengetik a honfiú szíveket, mikor nem árt emlékeztetni arra, hogy az európai iparosodás kez­deti korában a magyar ipar és találmányok fejlettsége ré­vén az élvonalhoz tartoz­tunk. Benczúr Gyula bravú­ros technikával készült fotó­összeállítása a kiállítás egyik nagy meglepetése. A színek, hangulatok, ai állatok életé­nek, érzelmeinek kifejezése harmonikus egységben je­lentkezik. Antal Pál plakát­terve pedig információs ere­jével, hatásával tűnik ki. A tavaly fogant cél első megvalósulásai tehát sokat sejtetőek. S csak reményked­hetünk abban, hogy nem egy rövid „munkakiállítás” kere­tében gyönyörködhetünk az itt látott alkotásokban, ha­nem az utcán, a csomagoló­papírokon, tehát mindennap­jainkban is. B. Sajti Emese indul ki. Az első két téma vezérmotívuma Bergman életművének, a mítoszok és legendák világával azonban a Szűzforrás után nem ta­lálkozunk többé. Az életmű tematikájának szempontjából a Szűzforrás érdekessége az, hogy ember és isten, avagy ember és halál közti párbe­széd mitologikus legendasze­rű megközelítésének zsákut­cáját jelenti. Bergman film­jében úgy fogja fel a ke­reszténységet, mint az em­berben rejlő vad, pogány- erő legyűrésére irányuló kí­sérletet. A kereszténység, mint a jó princípiuma tu­lajdonképpen nem is jelenik meg, ugyanis a film minden fontosabb szereplőjén el­uralkodik valami istennek nem tetsző erő. A szeretet istene nem legyőzi a gonosz természeti erőket, hanem meggyőzi az embert arról, hogy ezek legyőzhetőek." Bergman világát, sajátos jelzésrendszerét, filmjeinek stílusát, ritmusát megérezni, alkotásainak belső magját megtapintani nem könnyű feladat. Ám még a kevésbé sikerült művek is hallatlan felkavaró erővel sodorják' magukkal a bizalmat szava­zó nézőt. Emlékszem, mi­lyen furcsán „szokta meg” a néhány éve vetített Jelenetek egy házasságból című tévé­filmet a magyar néző. Úgy a harmadik részig kerestük, vártuk az oly sokat hallott bergmani csodákat, morgo­lódtunk, elégedetlenkedtünk, aztán egyszer csak azt vet­tük észre, hogy szorgosan, kitartóan végignéztük, s nem volt hiányérzetünk, mert ve­lőnkbe vájó kérdéseket, s eszünket, lelkünket bolygató válaszokat fogalmaztatott meg velünk, magánéletünk, kultúránk részévé vált. U. T.

Next

/
Thumbnails
Contents