Békés Megyei Népújság, 1984. július (39. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-19 / 168. szám
1984, július 19„ csütörtök o Első díj a debreceni nemzetközi kórusversenyen A békéscsabai zeneművészeti szakközépiskolások a debreceni felvonuláson, a nagytemplom előtt A hír csak annyi volt, hogy a békéscsabai Bartók Béla Zeneművészeti Szak- középiskola leánykara az „ifjúsági női karok” kategóriában első díjat nyert Debrecenben, a XI. nemzetközi kórusversenyen. A három éve szerveződött szakközép- iskola alig több mint kétéves kórusa már tavaly felhívta magára a figyelmet, amikor a békés-tarhosi zenei napok kórusversenyén, nagydíjat kapott. Következett idén az „Éneklő Ifjúság” békéscsabai bemutatója országos zsűri előtt, és az újabb siker. Majd a még újabb: a meghívás Debrecenbe, a XI. nemzetközi kórusversenyre. Rázga József, a szakközép- iskola igazgatója, a kórus karnagya igy emlékezik visz- sza a debreceni napokra: — Amikor a nyitónapon ott vonultunk a debreceni főutcán, még nem gondoltuk, hogy kategóriagyőztesek lehetünk. Nagy ellenfeleink voltak: elsősorban három külföldi (svéd, finn és lengyel) kórus, valamint hat hazai, közöttük a debreceni Kodály Zoltán Zeneművészeti Szakközépiskola és a pécsi művészeti szakközép- iskola leánykara. Mindkettő száztagú kórusának 40 legjobbját hozta el (a negyvenes létszám kikötés volt), mi, békéscsabaiak pedig álig többen, mint negyvenen vagyunk ... Az elődöntőben utolsónak énekeltünk. Kötelező mű Bárdos Lajos: Magos a rutafája volt, szabadon választhatóként pedig Bartók-, Kodály- és Ibert- művet énekeltünk. Bejutottunk a döntőbe! A döntőben két magyar és három külföldi szakember alkotta a zsűrit. A kötelező mű itt Balassa Sándor: A nyári éj című szerzeménye volt, szabadon pedig újból Bartók- és Kodály-műveket énekeltünk, és ősbemutatóként Kiss Zsuzsa, iskolánk zeneelméleti tanárnőjének két, leánykarra írt művét, a Kökénygolyót és az Irtást. — A döntőben már éreztem, hogy a kórus nagyon együtt van, s a karnagy minden elképzelését híven követi. Arra törekedtem, hogy tisztán, és kellő muzikalitással adjuk elő a műveket, öröm mondani, hogy így sikerült. Meggyőződésem, hogy az első díjat ez hozta meg számunkra. Később Balassa Sándor zeneszerző, aki a zsűri egyik tagja volt, emlékkönyvünkbe is ezt írta: „Muzsikálásotok elragadó!...” Szebb és elis- merőbb dicséretet nem kívánhattunk. — Végül? Boldogok voltunk, és a 15 ezer forintos első díj „bevándorolt” a kórus kasszájába, ahol már őrizzük a tavalyi, tarhosi fődíjat, és a filharmóniai szerepléseink pénzösszegeit is. Valami nagy kirándulást tervezünk a lányokkal. . . Még annyit: a finnek, a svédek, a dánok elhalmoztak bennünket meghívással. Hogy hová megyünk, és megyünk-e egyátalán, a jövő titka. Szeretném, ha kiutazhatnánk valahová, a lányok megérdemlik, és a most elnyert első díj is jelent valamit. (sass e.) Zöldvendéglök lombsátra alatt Casino a középkori várfalakon Tikkasztó nyári délután, hűs szellőért sóhajtó estén kerthelyiségben ülni, sűrű lombok alatt és hideg, habzó sört inni, miközben a vendéglő konyhájáról pirított máj és cigánypecsenye meny- nyei illata árad . . . Tökéletes harmónia: növények, fény, étel, ital és zene. A nyári vendéglátás e kellemes formáját, módját kezdjük újra felfedezni. A háború alatt tönkrementek a kerthelyiséges kisvendéglők, csak most, az utóbbi évtizedben jöttünk rá, hogy mennyire hiányoznak hétköznapjainkból, életmódunkból. Segít a növekvő idegenforgalom és a hazai turizmus is a zöldvendéglők életre keltésében, s ma már városainkban, a vidéki településeken is egyre több családias vendéglő csábítja az idegent és a helybélit hárs- fás, vadgesztenyés kertjébe, ahol a törzsvendéget nevén köszönti a főpincér. Budapest mindig is mesz- sze földön híres volt kertes szórakozóhelyeiről. A nyári vendéglátás népszerű helye most is a Margitsziget, ahol századunk elején tizennégy vendéglő, táncház, sörkert, klub működött. Nagyrészü- ket elsöpörte a háború, helyükön fű zöldell. Szerencsére a sziget legnagyobb, közkedvelt vacsorakertje, .a Casino átvészelte a történelmi viharokat. Az idén a Belvárosi Vendéglátó Vállalat (10 millió forint költséggel) felújította a műemléki becsű épületet, amelynek éttermében, sörözőjében, bisztrójában, eszpresszójában naponta ezrek fordulnak meg, s füves napozókertjében turisták hűsölnek. Este a Casino szabadtéri színpadán külföldi és fővárosi művészek show-műsorral szórakoztatják a terített asztal mellett ülőket. A Casinóba betérők közül kevesen tudják, hogy a középkori várfalakra épült teraszos, oszlopos vendéglőt 1855-ben Ybl Miklós tervezte, ötezer személyes konyhával. Felépülése óta többször átalakították, de mindvégig a sziget gasztronómiai fellegvára maradt. Gundel Imrének A vendéglátás emlékei című könyvében olvashatjuk, hogy már 1870-ben úgy tartották számon a Casinót, mint ahol a vendég „dúskálhat olyan védekező szerekben, amelyek a gyomor kellemetlen korgásának ellenszerei”. Táncestélyeket, tombolát, hangversenyeket rendeztek itt, nappal katonazene szórakoztatta a közönséget. Ma a Casino Band zenéjére táncolnak a vendégek, a fiatalokat diszkóműsorral várják. Meleg nyári napokon a későn jövőknek nem mindig jut asztal, és szombatonként kitehetik a „Megtelt” táblát. H. A. Ki lesz a legszebb? Anna-bál Gyomaendrödön Pályázati felhívás A Magyar Tudományos Akadémia és a New York-i Soros Foundation közös bizottsága nyílt pályázatot hirdet. A bizottság e pályázattal támogatni kívánja a külföldi kulturális és tudományos eredmények magyarországi meghonosodását, a magyar gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődés értékeinek a világba való szétsugárzását, valamint az önálló szellemi értéket létrehozó, tudományos és kulturális alkotó tevékenységet. A pályázatra vállalatok, intézmények jogi és magán- személyek és társulások egyaránt nevezhetnek. A pályázati részvétel módjáról, a részletes feltételekről az MTA—Soros Foundation bizottság titkársága (Budapest, pf. 34., 1525) adja meg a szükséges információkat. Vidám mulatság színhelye lesz július 28-án, szombaton a gyomaendrődi Liget vendéglő. Itt rendezik meg — minden bizonnyal nagy érdeklődés mellett — az Annákat ünneplő nyári mulatságot. Gyomaendrödön nincsenek olyan hagyományai az Annákat, Annuskákat, Pannikát köszöntő bálnak, mint a füredi, nagy népszerűségnek örvendő, bel- és külföldi vendégeket is fogadó népi ünnepségnek. S jóllehet, a külsőségekben is elmarad a gyomaendrődi bál a híres füredi mögött, az érdeklődők, kíváncsiak nagy számát igazolja, jó előre csaknem minden jegy elkelt már. Az idei Anna-bált a Katona József Művelődési Ház a Gyomaendrőd és Vidéke ÁFÉSZ-szel közösen szervezi. A múlt hónapban — mint egy főpróbaként — Jú- lia-köszöntő juliálist rendeztek — nagy sikerrel. A hajnalig tartó táncmulatság ez alkalommal este 9-kor kezdődik. A nyitótáncot a bécsi keringő és a csárdás alkotja, s az egész este, sőt, hajnal folyamán az ENCI zenekara szórakoztatja nosztalgiazenével a mulatókat, táncos kedvűeket. A sok vidámság, móka csúcspontjaként tombolasorsoláson derül ki, ki a legszerencsésebb. Itt különféle játékos, humoros tárgyak találnak majd gazdára, s hogy_a háziasszonyoknak se legyen gondjuk a másnapi ebédre, kopasztott tyúkot és birkahúst is kisorsolnak. Az Anna-ünnep fénypontjaként a közönségzsüri döntése alapján megválasztják a legszebb leányt és fiút, a bál királynőjét és királyát, s lehet pályázni a két hercegi és hercegnői díjra is. Lányok, fiúk — és természetesen mulatni vágyók — figyelem! Lehet hát készülődni a július 28-i gyomaendrődi Anna-bálra! b. á. Népművészeti nyári egyetem Diplomaosztással zárta kapuit a nemzetközi népművészeti nyári egyetem tegnap Zalaegerszegen. A hagyományos, immár kilencedik alkalommal megrendezett, 10 napos kurzusnak dán, finn, holland, NDK-, illetve NSZK-beli, valamint olasz, osztrák, szovjet és magyar hallgatói voltak. A programban többek között a népi hímzés, a népi ünnepi viselet, a keménycserép- és porcelánkészítés, a fafaragás, valamint a szíjgyártás műhelytitkairól hangzott el előadás. A vendégek megismerkedhettek a magyar lakodalmi szokásokkal, a népi táncokkal és a hangszeres népzenével is. A villányi szobrász-alkotótelep három japán vendége egy szimbolikus japánkertet épített a Szársomlyó-hegy tövében. Szimbolikusát, mert a japánkert vizét és fáit kövekkel jelezték, sőt még a víz felett átívelő fahidat is kőből készítettek. Elutazásuk előtt a japán művészek még egy pagoda felépítését is tervezik. Képünkön: Amemiya Issei munka közben (MTI-fotó: Kálmándy Ferenc felv. — KS) Hidrometeorológiai jelentés A múlt héten kánikulai hőmérsékleti értékek alakultak ki, a hőmérséklet átlagértéke 22,4 Celsius-fok volt, ami 1,3 Celsius-fokkal meghaladta a sokéves átlagértéket. Legmegelebb július 12-én volt, amikor a hőmérsékleti maximumok megközelítették a 38 Celsius fokot. A hét végére ismét hidegebb léghullámok érték el területünket, így a levegő kissé lehűlt, és az időjárás változékonnyá vált. Helyenként csapadékot is jelentettek. A lehullott csapadék területi átlagértéke mindöäsze 3,3 mm volt. A csapadék halmozott összege 1984. január 1. és július 15. között 247,1 mm, ami 38,7 mm-rel kevesebb, mint a sokéves átlag. 1983. október 1. óta a csapadékhiány 123,3 mm. A talajvízszint süllyedő tendenciát mutat, a sokéves átlagérték közelében helyezkedik el. Folyóink a kisvi- zes tartományban vannak, a mederteltség 30 százalék körüli. Felhívjuk a termelő üzemek figyelmét az öntözés fontosságára, az aszály által okozott károk mérséklése végett. KÖRÖSVIDÉKI VÍZÜGYI IGAZGATÓSÁG Növényvédelmi előrejelzés Fokozottabb figyelmet igényel a kiskertekben a szőlőliszthar- mat megjelenése. Az idén ugyan a hűvös időjárás miatt viszonylag későn jelentkezett, azonban hamarosan elérkezik az az idő, amikor a rendelkezésre álló készítményekkel utoljára tudjuk a fejlődő fürtök belsejét is megvédeni. Különösen a korai érésű csemegefajtáknál van a védekezésre szükség, mivel ezeken a fürtök fejlettebbek, mint a borszőlőfajtákon. Időszerű egyúttal a peronosz- póra elleni védekezés is, mert a felmelegedéskor, esők után rövid lappangási idő alakul ki. A kezeléseket tehát célszerű a csapadéktól függően időzíteni, és a peronoszpóra, illetve a lisztharmat ellen kombináltan végrehajtani. A feékés megyei Vendéglátóipari Vállalat megyénk öt településén — Békéscsabán, Gyulán, Orosházán, valamint Dombegyházán és Dombiratoson — 29 egységben árusít fagylaltot. E kedvelt nyári édességgel kapcsolatos kérdéseinkkel Bez- zegh Lászlót, a vállalat kereskedelmi igazgatóhelyettesét kerestük meg. — Miből készül a fagylalt? — Vállalatunk nem maga állítja elő az alapanyagot — a fagylaltport —, hanem vásároljuk. Két helyről, mégpedig a Bács megyei Vendéglátóipari Vállalattól és a Hajdú megyei Tejipari Vállalattól. Különösen a Bács megyei fagylaltpor minősége rendkívül jó, a belőle készült fagylalt sikerrel veheti fel a versenyt a főzött fagylaltokkal. — Melyek a legkedveltebb fagylaltok? — A tejes fagylaltokat veszik a legjobban, különösen a vaníliát és a csokoládét szeretik. Gyümölcsfagylaltokból kevesebb fogy. A közelmúltban új készítményekkel is jelentkeztünk, megjelent egységeinkben a grillács-, fahéj- és a ‘mán- dulafagyi. — Mennyit adnak el naponta? — Ez több tényezőtől is függ. Így az adott árusítóhelytől; attól, milyen a mozgás a városban, gondolok itt például a piaci napokra, amikor lényegesen nagyobb a fogyasztás. De a legjobban mégis az időjárás határozza meg az eladott mennyiséget. Például egy olyan egység, amely általában nyolcvan kilogrammot értékesít naponta, rossz időben lehet, hogy ötöt sem tud eladni. A legtöbbet Békéscsabán adunk el, a 120. számú büfében, valamint a Csaba Szálló melletti árusítóhelyen. Itt száz kilogrammtól egészen 270 kilogrammig terjedhet a napi eladott mennyiség. „Hiánycikk” nincs, mivel mindig azokat a fagylaltporfajtákat rendeljük a szállítóktól, amelyeket egységeink kérik. — A kész fagylaltot menynyi ideig lehet tárolni? — A fagyasztott fagylalt értékesítési ideje a fagyasztástól számított 72 óra, a léfagylalt esetében ez az idő a gyártástól számított tizenkét óra, nyolc fok alatti hőmérsékleten. A porfagylaltból és a konzervekből készített fagylaltok esetében más a helyzet. Ezeket — a jobb minőség végett — nem tároljuk, hanem az igényektől függően a helyszínen ké- szífjük és rögtön árusítjuk. — Mi a helyzet a minőséggel? — Az utóbbi években ilyen jellegű kifogás a vásárlók részéről nem volt. L. J. Egy délután a Margitszigeten, a Casino teraszán (Mikó László felvétele — KS) Nyaljuk-faljuk: fagylalt