Békés Megyei Népújság, 1984. június (39. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-09 / 134. szám

NÉPÚJSÁG 1984. június 9., szombat Dér Endre: H u nyad i (Ténynovella) A söntéspult előtt Dusán gubbasztott. Ivott. Vörös ha­ja rágöndörödött fülére; bamba nevetéssel fogadott minden egyes szót, amit mostohaapám, Gábor úr édesapja, Faterka mondott: — Azt mondta egyszer Fe­renc Jóskának az egyik mi­nisztere : „Kegyelmes uram! Nagyon panaszkodik a nép, jajgat, sír ..„Még egy kis adót rája!” — felelte a csá­szár. Így ment ez mindad­dig, Dusán, amíg egyszer azt nem mondta Ferenc Jóská­nak az a bizonyos miniszte­re: „Kegyelmes Uram! örül a nép, táncol, iszik!” Erre a császár: „Most már nem sza­bad több adót kiróni rájuk, mert akkor nem fognak dol­gozni.” Itt pedig mindenki úgy vedel, mintha mindent ingyen adnának ... Nem tu­dom, most mit mondana Fe­renc Jóska. De azt én mon­dom neked, Dusán, jobban tennéd, ha legalább kisöpör­néd ezt a helyiséget, más­képp a főnökasszonytól nem kapsz ebédet. Az öreg Sábor jót neve­tett, ő tudta, hogy min, ki­csi, meggörbült ujjaival sza­porán rakta a szódásüveget a söntéspultba, átvette a sö­röstől a sört, kitörölte a jég­szekrény alját, összeszedte a söröskupakokat, s mire ki­emelkedett felsőtesttel a sön­téspult mögül, Dusán is meg­állapíthatta, hogy tökrészeg az öreg. Dusán nevetett, és csámpás lábával kitántor­gott az utcára. Nemsokára, amikor visszajött, nagy han­gon tiltakozni kezdett, hogy ő bizony nem megy lovat hajtani még a nemeteknek se, ő paraszt és nem lóhaj­csár. (Amikor nem akaród- zott Dusánnak lovat hajta­ni, akkor mindig azt mond­ta, ő paraszt.) Faterka ezen jót nevetett, mivel tudta, hogy Dusán el fog menni lo­vat hajtani, sőt mi több. nem akar majd visszajönni, amikor dolga végeztével jól leitatják. Az öreg Gábor azt is tudta, hogy pontosan egy hét múlva Dusán tökrésze­gen ott fog ülni az ajtó mel­letti kis asztalnál, lehet, hogy lent a földön, egy fil­lér nélkül, soványan, szót­lanul és bambán. Az újsá­gok az újságtartókban a fal­ra erősített fogasokon lóg­tak. Arra nagyon ügyeltünk, hogy mindig a legfrissebb napilap legyen az újságtar­tókban. Űjabban többen a napilapok kedvéért jártak hozzánk. Főleg a reggeli órákban, munkakezdés előtt. Egy féldeci rum vagy egy hosszúlépés mellett elidőz­hettek a kíváncsiak. Sábor úr sokat adott arra, hogy minél tájékozottabb közönség látogatta vendéglőnket. 1944 áprilisa szesztilalom­mal kezdődött. Na, nem egész napra szóló szesztila­lom volt ez, csak az esti órákra korlátozódott. — Mert Sztójai lett a mi­niszterelnök. Hát ez is jól kezdődik, kérem. Már kap­kodunk, nem vitás — kezd­te volna a beszélgetést Sá- bor úr az egyik újságolvasó civillel azon az áprilisi reg­gelen, amikor nem volt ép­pen szolgálatban a vasútnál; de a civil újságolvasó nem válaszolt. — Olvasta a mai lapban a kormánynyilatkozatot, ké­rem? — És gyorsan féldeci kevertet tett a vendég elé, hogy szóra bírja. — Köszönöm, nem iszom. — Még sose láttam ná­lunk, uram. Sábor Ervin va­gyok — nyújtotta a kezét az idegen felé. — Hunyadi Ferenc vagyok — fogott kezet (Báborral az idegen újságolvasó, és Sábor úr csodálkozá­sára szűnni nem akaró csuk­lásba és nevetésbe fogott. Erre Sábor úr fészkelődni kezdett és csak annyit tu­dott mondani: — Nyugodjék meg, ké­rem. — Hunyadi Ferene va­gyok, Hunyadi Ferenc va­gyok! — kiabálta az föl­emelt kézzel. — Uram, én Hunyadi Ferenc vagyok! — ujjongott még egy utolsót, aztán lerogyott a székre. Teljesen kimerültnek lát­szott. Barna, tüskésre nyírt haja itt-ott őszülőben, az arcán kamaszos vigyor, be­horpadt, sovány mellén a szürke nagykabát szétnyílt. — Hol van az a kormány- nyilatkozat? — kérdezte el­lentmondást nem tűrő ko­molysággal, amitől Gábor úr megijedt, s rábökött a Pesti Hírlap 1944. április 2-i szá­mára, éppen oda, ahol az új­ság nyitva volt, és éppen arra a cikkre, amit az imént olva­sott el láthatólag a behor­padt mellű tüskéshajú. — Ahá, akkor ezt el kell olvasni! Ein moment. . . Gábor úr Faterka mellé húzódott, és a fülébe súgta: „Spiclinek látszik.” Faterka bólintott, az asztalhoz lé­pett, és a horpadt mellű elől elhozta a Gábor úr által oda­helyezett féldeci kevertet, valamint az elfogyasztott hosszúlépés utáni üres po­harat. Az asztal a söntés- pulttal szemben helyezkedett el, s a horpadt mellű figye­lemmel kísérte az öreg óri­ásbakancsba bújtatott cso- szogását, amiből rögtön meg­sejtette, hogy kincstári hol­mihoz van szerencséje. Azon> nyomban meg is kérdezte: — Kiszuperált az istenad­ta? — mutogatott a hatal­mas bakancsok felé, majd cinkosan közölte: — Én is... — Értem, kérem, értem én . .. — felelgetett Faterka, és odakacsintott a fiára —, mivelhogy én ezt azért hor­dom, mert máris indulnom kell szolgálatba. Mivelhogy a szolgálat, az szolgálat. — Fater, akkor öltözz, majd én maradok helyetted. — Siessen, Faterka, mert az oroszok még megelőzik... — biztatta az idegen, s men­tegetőzve tette hozzá: — Nekem lehet, én bolond va­gyok . . . Tiszta bolond va­gyok, kérem, elhihetik, de sebaj: a nevem eszembe ju­tott végre és ez a lényeg. Éppen az imént jutott eszembe, amikor kezet nyúj­tottam. Hát persze, hogy Hu­nyadi Ferenc vagyok, és per­sze, hogy bolond vagyok, s ha elmondom magának, mit értek én ezen a kormány- nyilatkozaton, akkor megint kényszerzubbonyt húznak rám, éppen azért semmit nem mondok. Csak éppen megjegyzem, hogy én az utolsó pillanatban értem a városba... Faterka fölvette a kincs­tári katonaruhát, a katona­köpenyt, amely szabályosan a földet súrolta, szalutált, Gábor úrra kacsintott és el­hagyta a vendéglőt. Faterka távozása után Hu­nyadi Ferenc könnyíteni igyekezett a lelkén. Elmond­ta Gábor úrnak, hogyan tu­dott ő megszabadulni a ka­tonaságtól... Mivel a repülő­téren állandó bombazápo­roktól kellett tartani (ahol repülőgép-szerelőként telje­sített szolgálatot), terve sze­rint „meghülyítette” magát. A terv véghezvitele jobban sikerült a kelleténél, mivel a repülőgépszárnyakat cipe­Lapozgató Martonné Hornok Erzsébet: Családi krónika önismeretünk folyamatá­nak — közeli és távoli meg­éléseink számbavételének — szerves része a visszaemlé­kezés, az önéletírás, a sors­elemzés. Ügy tűnik, a ’70-es években, s még a '80-as évek jelen idejéig reneszánszát éli ez a műfaj, ami minden va­lószínűség szerint abból fa­kad, hogy az utóbbi évtized­ben a nagy, romantikusnak tűnő sorskérdések helyébe az egyén került. Az utóbbi másfél évtized jellemzője talán, hogy az egyén keresi a helyét, az az egyén, aki magányos, az az egyén, aki önmagáról akar sokkal töb­bet tudni. S valahol ebben a folyamatban ott van egy sajátos alkotói "vonulat üst családi krónikák születnek, s örvendetes módon könyvki­adásunk is pártolgatja ezt a vállalkozást. így aztán időn­ként olvashatunk egy-egy családi történetet, amelyek­ben domináns a személyes megélés, az adott korról, a mindennapi ember gondol­kodásáról, magatartásáról, viszonyulásáról egy sajátos tükröt kapunk. S milyen ez a tükör? A világlátástól függ, hogy mekkorára tá­rulkozott ki ez a földi uni­verzum, hogy adott világban milyen volt az emlékező he­lye. Nagy élményem, azaz élményünk lehetett ebben az emlékező műfajban Tamási Áron testvérének könyve, a Vadon nőtt gyöngyvirág. A ’70-es"években divatos lett a paraszti önéletrajzírókkal foglalkozni, emlékeiket meg­menteni az utókor számára (Orosházán Nagy Gyula, ak­kori múzeumigazgató gyűj­tötte össze a paraszti önélet­rajzírókat, sikeres néprajzi esteket is rendezett velük, ahol műveikből olvastak fel). Valahogy ilyen indíttatással született meg az orosházi Csizmadia Imre könyve is, amelynek folytatása is ké­szül, s reméljük, rövidesen olvasható is lesz. Martonné Homok Erzsé­bet Családi krónika című műve adta az apropót, hogy elmélkedjünk ezen a sajátos műfajon. Mert különbözik más módon is ez a műfaj az olyanfajta művektől, ame­lyek ugyancsak önéletrajzi jellegűek, de olyanok írták, akik sorsuknál fogva a tör­ténelem eseményeit más mó­don is befolyásolták, bizo­nyos folyamatok alakulásá­ba beleszóltak. Ez a memo­ár. Ám a Családi krónika fogantatású alkotások eseté­ben a történelem folyásának másik oldalát láthatjuk, a történelmi folyamat hatása a kisemberen, a hétköznapi emberen. Vagy nem is tör­ténelem az, amit Martonné Családi krónikájában olvas­hatunk? De igen, Martonné sorsa maga a változó törté­nelem. De Martonné olyan asszony, aki oda tudott fi­gyelni az eseményekre, és végső soron aztán így lesz ő maga is saját sorsának, de másfajta értelmezésben a történelemnek is a formáló­ja. A Családi krónika a fa­lusi asszonysors krónikája. (Ennél jobban csak egy má­sik könyv döbbentett meg, amely a Kriterionnál jelent meg: Gazda József sajáto­san megszerkesztett könyve, az így tudom, így láttam. . . című.) Valójában nem isme­retlen sorsról van szó, mind­ezt olvashattuk már szinté­zis szinten is, de minden ilyent különössé tesz az, egyéni megélés. Másrészt le­számolás is ez a könyv a módos anyóssal, akinek mo­hó vagyonszerzési vágya far­kaséletté változtatta életü­ket, megnyomorította a min­dennapokat: „Férjem testvé­reivel nem volt különösebb problémám. Gábor, aki rendőr volt, azt mondta egy kirobbanó veszekedés alkal­mából az anyjának: — Én a maga kezére nem a feleségemet, de a kutyá­mat se adnám egyetlen na­pig sem.” Ez a sors vezet el az ideg­összeroppanásig. Nyomasztó a könyv első része, a sors, ez a hétköznapinak mondható asszonysors teszi azzá. A két világháború közötti idő ver­gődő faluját találjuk itt. S mindezt igen jó érzékkel raj­zolja meg Martonné, akinek nem ez az első könyve. A Családi krónika máso­dik része az önmagára ta­láló, a kibontakozó asszony­sorsot mutatja, amely ugyancsak küzdelmes, de már vannak örömök, van ér­telmi ok. Olvasásra érdemes könyv Martonné Homok Er­zsébet műve. Fülöp Béla Várkonyi János: Fogadó a Fekete Sashoz lő teherautó gyorsabban ment az elgondoltnál, és kel­leténél nagyobb erővel csa­pódott Hunyadi Ferenc fe­jére. — Csakugyan elájultam, és valóban elfelejtettem a nevem. Ráadásul, amikor magamhoz tértem, rettene­tes dolgokat kiabáltam. Hor- thyt lehülye-barmoztam, a németekről nyomdafestéket nem tűrő szavakat röpítet­tem a levegőbe, Hitlert Po­jácakandúrnak neveztem, majd végül vezényelve ma­gamnak, ordítottam, hogy: „Le ve-le; Le ve-le!" Végül is nem tudom, miért enged­tek most haza, mert reggel a kórházban még nem tud­tam megmondani a neve­met .. Most meg tudom. Olyan ez, mintha újra szü­lettem volna. Sőt, mintha most kezdenék csak élni! Ami igaz is, hiszen van ne­vem, hát élek... Clément Marót: Levél a királynak A Párizsban betegeskedő Maróitól, átnyújtva az év első napján A baj, jól mondják, nem jár egyedül. Ha egy jön, mellé másik is kerül. Sőt hozzájuk társulhat harmadik, Tudja ezt ön, kiben jó szív lakik; A hitvány, én, ki nem vagyok király. Tapasztaltam, hogy egy bajjal mi jár. S ha úgy akarja, elmesélhetem. Gascogne-i szolgám volt nemrég nekem. Torkos, részeges, szemtelen, csaló. Hazug, lator, istenkár omoló, Megérett rég a csibész a kötélre, — Egyébként a világ legjobb legénye. A gazfickó megorrontotta, hogy Fenség nekem némi készpénzt adott, És nagyra nőtt a bukszámnak pocakja; Ügy hajnaltájban szobámba osonva Suttyomban elcsaklizta mind a kincsem. Zsebre vágta, és most már semmi sincsen A birtokomban (ez természetes). S árkon, bokron túl már a fineszes, Bár elfelejtett búcsút venni tőlem. Mielőtt végképp megugrott előlem Az ebadta, fogta az ujjasom, Zekém, süvegem, csizmám, kalpagom. A legszebbjét a ruháim között, És azon nyomban úgy kiöltözött, Ha Fenséged most megpillantaná, Benne a gazdáját gyanítaná. Végül, hogy végezzem a számadást. Az istállóban két lovat talált. A rosszabbat hagyja, a jobbra felszáll. Fel sem ébredtem, szolgám elszelelt már. Gondolt mindenre ö, csak egyre nem. Hogy istenhozzádot mondjon nekem. így nyargal el. Szent Györgyként a lován. De a nyaka kötélre gondol ám. Míg az Ura alussza mámorát, Ki ébredéskor egy sout sem talált. Fenség, az az Űr én voltam, magam. Képzelheti, mint téptem a hajam, Tisztes ruha nélkül, haragosan, S oda az én kedvenc hátaslovam. De a pénz, melyet ön adott nekem. Hogy elveszett, dicső Fejedelem, Nem lepett meg, mindig az a sora, Eltekereg tőlem valahova. És csakhamar e sorscsapás után, Egy még veszélyesebb ütött kupán. Nap nap után üldözött a konok. Beletörődtem, hogy elpatkolok, S ahol a sírásó egy mély gödröt ásna. Helyem benne lesz a versfaragásra. Megtámadott egy súlyos nyavalya. Jó három hónapig csak bús jaja Hangzott szegény fejemnek, semmi más, S már azt hittem, hogy nincsen gyógyulás. Hisz olyan gyenge voltam, ••mint a harmat, S még a nevét sem ismertem a bajnak. Mondjam tovább? Testem, a nyomorult A kínjaitól annyira szorult, Már hálni jár belé csupán a lélek, S hogy ön nevessen, avégett regélek. Azért, Fenség, ne sajnáljon nagyon. Doktor nélkül nem múlik el napom: Braillon, Le Coq s Akaquia urak Rajtam próbálják tudományukat. Mindent jól megtárgyalva tavaszig Halasztják el gyógyulásom, amit így színeznek: ha télen meghalok, Nem okolhatok mást, csak a fagyot. De vigasztalnak is, hogy nincs veszély, Reményem lehet még az enyhe tél. Kilenc hónapja így kezelnek engem, Szörpöt és szirupot annyit kelle vennem/ Hogy mit meghagyott szolgám, a lator, Az mind a gyógyászatra vándorol. Mindezt önnel nem azért tudatom, Hogy meghassa a tömérdek bajom. Be megvetendő az olyan alak, Aki csak akkor boldog, hogyha kap. ö kérincsél még akkor is, ha van, De én már kezdem szégyellni magam. Dehogy élősködnék az ön nyakán! Azt nem mondom, hogy kölcsönképp talán Nem fogadnék el némi pénzmagot, (Ha tukmálja). Én jó adós vagyok, És tudja ön, Sir, hogyan fizetek? Nem tudhatja, ki nem próbálta meg. ön ad nekem, s én viszonzom azt, Ki adni tud, az boldogság, malaszt. Azért, hogy semmi hiba ne legyen, Megírom szépen adóslevelem A kölcsönről, és túl lévén a gondon, Mind a ketten jól járunk, ha mondom! A királynét megkérem kegyesen Hűségemért legyen a kezesem. S a lotaringiai hercegek Garantálják szintén az összeget, ön tudhatja, inkább megnyúvadok, Mintsem pénzével adós maradok. S fizetésre határidő nekem, Ha hírnevét nem zengi énekem. Fordította: E. Kovács Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents