Békés Megyei Népújság, 1984. március (39. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-08 / 57. szám
1984. március 8., csütörtök Nőnap és egyenjogúság S ok év óta hallom — persze, csak félhangosan, vagy súgva-búgva —, hogy minálunk már voltaképpen nem kéne nőnapot tartani. Hát jó, egykét szál virág, egy tábla csokoládé megteszi kedves figyelmességnek, de legalább mi magunk tudjuk, ugyebár, hogy a hajdani, forradalmi hangulatú és tartalmú nőnapokra semmi szükség. A nőnap eszerint merő történelmi emlék, mármint nálunk. Tessék megnézni az alkotmányt —- folytatódik az- eszmefuttatás —, benne van, hogy hazánk minden állampolgára egyenlő, benne van hát a nők egyenjogúsága. Pogányul szoktam válaszolni erre, így: csakugyan kimondtuk a nők egyenjogúságát, de azért a férfiak egyenjogúbbak. Ha már történelemről esett szó, annyi tény, hogy a nemzetközi nőnap a tőkés társadalomban kifejlődött mozgalomnak a vívmánya, harci ünnepe, és célja valóban az egyenlő jogok törvényes kinyilváníttatása volt. Tény továbbá az is, hogy a szocializmus, mint a munka társadalma, eleve az egyenlő jogok és kötelességek társadalma is, amely elvileg áll szemben minden nemzeti, vallási, és az embereket megkülönböztető, egymástól elválasztó ellentéttel, vagy különbséggel. Most már azonban egy kicsit érettebb ésszel, és néhány évtized tapasztalattal mögöttünk tudhatjuk, hogy a jogok deklarálása még nem a joggyakorlat maga. Megannyi statisztika' bizonyítja például, hogy férfiak és nők viszonylatában még nem egyenlő a bérezés, ha a végzett munka egyenlő is. Illetve: a végzett munka aligha lehet egyenlő. Mert nem egyenlő a nők tömegeinek helyzete a férfiakéval. Tehát az egyenlőséget abban is sérelem éri, hogy kevesebb nő végzett egyetemet, főiskolát, ennélfogva kevesebb kerülhet vezető posztra, s ezért is kisebb a jövedelmük, fizetésük. És mert kevesebb, nincs módjuk házi munkájukon annyira könnyíteni, hogy több idejük jusson továbbképzésre, és mert nem jut rá elég idő, be kell érniük alacsonyabb munkakörrel — a kör bezárult. S ebből a bűvös körből nehéz kitörni. Legalábbis addig, ameddig a férji és feleségi maradi- ság fennáll. Mert fennáll ám! Kettőn áll a vásár. Minden tiszteletem és elismerésem azoké a férjeké, 'akik magától értetődő természetességgel vásárolnak be munkájuk végeztével, vagy mennek a bölcsődébe, óvodába iskolába, a gyerekért; akik otthon buzgón kezelik a porszívót, a’ mosógépet, és uram, bocsá’, talán még krumplit is hámoznak. De ugye, ez a ritkább, sőt, olykor kirívóan ritka. Az pedig úgyszólván természetes, hogy a munkából hazajövő (ha hazajön, s nem valamely klubba, rosszabb esetben kocsmába megy) férj leül újságot olvasni, amíg az asszony vacsorát készít, gyereket fürdet — „az ő dolga, nemde?”, hallom a hűbéri felfogású férjeket —, addig a tévét nézi. Aztán, ha az asszony holtfáradtan esik az ágyba, s befordul a falnak, mert nincs kedve egyébre, akkor nem azért van így, mert ő ilyen, hanem mert... nem is tudom, mit mondjak. Kiváltképp csóválom a fejem, ha amúgy jó elvtársam családi életében tapasztalok egyenlőtlenséget. Azt mondom magamban: mutasd meg családi életedet, és megmondom, ki vagy, miféle kommunista vagy. Szónokolhat nekem a munkásosztály és a dolgozó parasztság felszabadításáról akármennyit, ha még odáig sem jutott, hogy felszabadítsa saját feleségét! Most sok olvasó azt mondja tán, hogy túl erősek a szavak. Sajnos, a tények túl erősek. Nézzük csak! Hogyan is mondjuk, ha egy férj bevásárol, kimossa akár a saját fehérneműjét és hasonlókat cselekszik? Azt mondjuk: segít a feleségének. Hogyhogy? Hát talán a sorsnak valamilyen eleve rendeltetése, hogy ezek a munkák a ház asszonyára tartoznak, és ha más arrébb tesz egy szál gyufát, az neki segít? Nem önmagának teszi? Ha ellenőrzi a gyerek leckéjét, akkor a feleségének segít, vagy a gyereknek segít? Nem elemi apai kötelességét teljesíti? A segítség: szívesség. A kötelesség: kötelesség. Micsoda különbség! Sokan azt mondják erre: azért van fejlődés. Hát persze, fejlődés az van. És sorolnak számokat, arányokat, hogy ekkor meg ekkor csak annyi nő volt ilyen meg olyan vezető beosztásban, most meg már amannyi. Biztosan így van. Na és? — kérdem erre. Többségben van- nak-e már a nők, mint ahogyan a lakosságban többségiben vannak? De nem is érdekes, ki a többség, ki a kisebbség. Szerintem amíg arányokat számolunk, azt jelzi: még nincs rendben a tudatunkban a nőkérdés. Illetve addig még van nőkérdés. Nem, egyáltalában nem időszerűtlen elgondolkodni ezeken a dolgokon. Kiváltképpen nem, mert szorít a gazdasági helyzet. Hogy ez miért tartozik ide? A következőkért : Pártunk határozatára egy-két évtizeden belül átfogó rendelkezések láttak napvilágot megannyi kérdésben. Potom olcsóra leszállították a mosás-vegytisztítás árát; olcsó volt a konzerv, seregnyi kisvendéglőt dotált az állam azért, hogy a család ott vacsorázhasson, illetve hogy előfizetéses alapon vihessenek elemózsiát a családok. Ezeket, és a most nem említett, nagyon átgondolt, és mind a dolgozó nők munkáját könnyítő intézkedést elfújta a szél, elvitte a világgazdasági cserearányromlás. Vagyis — és ez a mondandóm lényege — a nehezebb gazdasági helyzet, a családi költségvetés az eddiginél is inkább az asszonyok vállát nyomja. Sok férfi nem sokat vállal át a gondokból, illetve, hogy igazságtalan ne legyek, leginkább többletmunkát vállal. De a hús árával nem ő bajlódik. Amit mondani akarok: az asszonyok ezért is minden korábbinál több megértést érdemelnek. T udom, a nőnapon pár szál szép virágot, felköszöntő szavakat szokás átadni munkahelyünkön, otthonunkban, kolléganőinknek, asszonyainknak. Az effajta újságcikk, mint ez, nem éppen ünnepi köszöntő. Vagy nem a szokásos. Hiszem azonban, hogy ha a nőnapon a nőket pusztán mint szebbik nembélieket, s nem mint embertársainkat köszöntenénk, és ügyeiken nem mint az egyetemes emberiség, a demokrácia, a szocializmus ügyén töprengenénk, akkor nem lennénk méltók azokhoz az előretekintő harcosokhoz, akik csaknem száz évvel ezelőtt a nőmozgalomban is a holnapért cselekedtek. Szántó Jenő „Mama, lessék maradni még” — Életemben nem voltam elkényeztetve, öregségemre kaptam a legtöbbet — nevet Sándor Pálné, Eliz nő- i vér, a gyulai megyei kórház II. belgyógyászatának főnő- " vére. — Az apácanövéreknél vakfegyelemben nőttem fel, úgy kellett tőlük ellopnom a tudást, mert titkolták. A mai gyerekeket nem lehet utasítani, csak kérni. Megértem őket, hogy elvárják munkájukért a köszönetét, de bizonyítanak is, ha kell. Harmincnyolc éve jegyezte el magát a belgyógyászattal, 24 esztendeje dolgozik ezen az osztályon. A kötött, munkaidő fogalmát nem ismeri, hajnalban érkezik, s a délután 4-5 órát is gyakran a betegek között éri meg. A férje, életének nélkülözhetetlen társa, egyre nehezebben tűri, hogy csak enni és aludni jár haza. „Nálunk a férjem törődik a ház körüli téridőkkel, a kis- unokákkal, sajnos, erre nekem kevés időm jut. Itt nem lehet kisebb teljesítményt nyújtani, még este is vissza kell lépni az ajtótól a száz kérő, jajongó szó hallatán, ötven százalék megszállottság és 50 százalék őrület hajtja az embért. Elrepült felettem az idő, de nem cserélnék a fiatalokkal. Egész életemben azt csináltam, amit szeretek; ápoltam, gondoztam. Nyáron mennék nyugdíjba, de még egy évre rábeszéltek. „Mama, tessék maradni” — mondták a gyerekeim, és ez számomra felért egy kormánykitüntetéssel. Nyugodt szívvel, megfelelő utóddal és elegendő nővérrel hagyom majd itt az osztályt jövőre. Ha valaki valahol megbecsült emberként akar dolgozni, itt lehet. Beszélgetünk a munkáról, a fiatalokról, hogy a békesség kedvéért össze kell simogatni a különböző korosztályok természetét. Arról, hogy nem szabad sajnálni az időt az emberségre, a pártmunkára, a közéletiségre. Titkon tervezi már a nyugdíjaséveket is. „Pótolnám az otthoni lemaradást, kielégíteném a betűéhségemet és valahol csendben horgásznék. Hogy mit kívánok mindenkitől? A kendőzetlen, képmutatás nélküli őszinteséget, hogy vigyázzanak egymásra az emberek és tiszteljék a másik munkáját. Ha így lenne, kevesebb infarktus lenne a világban.” B. Zs. Fotó: F. L. Egy csokor férfi a nőknek és -ről — Uram, a Népújságtól vagyok, s azt szeretném tudni, mi az ön véleménye a nőkről — fordultam a kérdéssel a gyanútlanul munkálkodó, pihenő, járókelő férfiakhoz. Az első válasz minden esetben nagyon hasonló volt: néhány néma gesztus és töredezett mondatka. Miért pont én. és minek erről beszélni szabadkozá- sok, hogy is kezdjem, szóval, hogy milyenek a nők időnyerő akciók, és ez tessék mondani, megjelenik, névvel jelenik meg tapogatózások, majd a nem névvel, na akkor az más elhatározás után jött az igazi válasz. Hz újító Galenusi készítmények — jeles római ko<- ri orvos nevével fémjelezve — mindazok a patikaszerek, amelyeket nem kémiai, hanem fizikai úton, tehát keveréssel, oldással állítanak elő. A Békés megyei Gyógyszertári Központ laboratóriuma tehát méltán választotta és viseli Galenusi nevét, miután az itt dolgozó brigád mázsaszámra készíti a különböző kenőcsöket, oldatokat és pirulákat, a megye valameny- nyi gyógyszertárát ellátandó. A nagy tételű gyógyszer- gyártás csaknem nagyüzemi módszereket követel meg, s ezek a módszerek, eljárások, megoldások — az örökké fejlődő, változó követelményeket és körülményeket figyelembe véve — menet közben alakulnak ki. Az eredményhez nagy szükség van az együtt dolgozók kollektív bölcsességére is és arra, hogy a legegyszerűbbnek, legapróbbnak tűnő ötletet, javaslatot is azonnal fölkarolják. Éppen ezért a kívülállónak talán igen, a gyógyszerészeknek pedig egyáltalán nem különös az, hogy it* majd mindenkinek a nevéhez fűződik egy-két újítás. Még akkor sem meglepő ez, ha itt a laboratóriumban szinte minden újító: nő, miután mindössze két férfi tartozik a gárdához. — Az élet kényszerít rá bennünket az újabb, meg újabb megoldások keresésére — vallja Balázs Béláné, a gyógyszertári központ vöröskeresztes titkára, többszörös újító is, így bizonyítva a mondottakat: — Nekünk naponta nemegyszer 50, meg százliteres üstöket kell mozgatnunk, emelnünk. Magunkkal tettünk jót, amikor ennek a munkának a gépesítését megoldottuk. De szerkesztettünk tablettagyártó gépet is, azután sóadagoló szerkezetet az infúziókészítéshez. Az újításokban nálunk nincs megállás. Minden évben meglátogatunk egy-egy megyei gyógyszertári központot. Most Debrecenbe készülünk, de békéscsabai látogatásra várjuk a szegedieket. Ahogy egy jól hasznosítható ötlet megszületik, azonnal igyekszünk országosan is elterjeszteni. Egyszóval nincs ebben semmi ördöngösség, aki szereti a szakmáját, nem is tudja másként csinálni. Nekem ez a véleményem. Nekünk is. K. E. P. Fotó: Fazekas László Esküvő júliusban Szinte mellbe vág a szövőgépek élesen csattogó, dübörgő zaja, a szöszös, párás levegő. Alig tíz percet töltünk a hosszú-hosz- szú teremben, de utána zúg a fejünk, rosz- szul hallunk. Erzsiké, azaz Fehér Erzsébet a tanulóidőt is beszámítva hat éve dolgozik itt, a PATEX békéscsabai gyárában. Szövő szakmunkás, három évvel ezelőtt jelesen vizsgázott a szakmunkásképzőben. Békésről jár be, hol délelőtt, hol délután, aztán meg éjszaka rója a köröket kilenc szövőgépe körül — egy-egy műszakban annyit talpal, hogy éppen hazaérne. A gépeken futó millió finom szál valahogyan egész családokat, generációkat köt ide: itt dolgozik Erzsiké édesanyja, itt a vőlegénye, és annak a családja is. — Júliusban lesz az esküvőnk. Gyuri a fonodában művezető — igazgatja fején a babos kendőt a kis menyasszony. Csinos mai lány, farmert visel, szereti a szép ruhákat, mindenről van véleménye. Cseppet sincs zavarban, úgy beszélgetünk, mintha már régi jó ismerősök lennénk. — Biztosan tervezgetik a vőlegényével, hogyan is lesz az esküvő után? — Már megbeszéltük, hogy itt, az üzemi konyhán ebédelünk, vacsorára meg ami kerül. A házi munkát közösen csináljuk. Gyuri látja itt. hogy a nők mennyit dolgoznak, úgyhogy biztosan segít majd. — Lakás? — Most igényeltünk Békésen, a gyártól is kapunk segítséget, meg gyűjtjük a pénzt, hétvégeken gmk-ban dolgozom itt benn. — Akkor pihenésre, szórakozásra nem jut idő! — Dehogynem, be lehet osztani! Nagyon szeretek táncolni, az itteni monoton mozgás után olyan jólesik kiugrálni magam! Persze aludni is nagyon szeretek, nem győzöm kialudni magam. Végül megint a munkára fordul a szó, meg a női egyenjogúságra. Erzsiké a húszévesek magabiztosságával, felnőtt komolysággal akképpen vélekedik, hogy nálunk a nők általában egyenjogúak, de hogy ki-ki személy szerint is az-é, többnyire önmagán is múlik. T. I. Fotó: Gál Edit Magdi őrmester A kirakatban csinos női holmi, meg is tetszik Magdinak. Jól megnézi, aztán indul tovább, mert szolgálatban, ugye, nem vásárol az ember. Majd munka. után visszajön, és kedvére válogat, ahogyan a húszéves lányok általában. Dichel Magdolna rendőr őrmester Gyulán. Itt érettségizett a román gimnáziumban, egyébként eleki. Lévén három fiútestvére, Magdi hozzáedződött a fiús tempóhoz, s mindig is fegyelmezett, rendszerető alkat volt. Okozott azért némi meglepetést otthon, amikor érettségi után bejelentette; ő bizony rendőrnek szeretne jelentkezni. — Először nem vették komolyan — meséli Magdi a gyulai rendőrkapitányság egyik irodájában. Hibátlan egyenruhája tiszteletet parancsol. Fegyelmezett a testtartása, komoly az arca, de fekete szeme mosolyra villan. — Hogyan fogadták az emberek, mint rendőrt, aki ugyanakkor egy fiatal nő? — Eleinte furcsa volt, észrevettem, hogy megnézik az egyenruhát, de hamar megszoktam, egyébként is minden csoda három napig tart — ahogy mondani szokás. — Civilben is szereti a kék színt? — Igen, nagyon. Magdi közbiztonsági járőrben teljesít szolgálatot, mindig egy tapasztaltabb férfikollégájával rója az utcákat. Talán nem meglepő, hogy legjobban a városközpontban szeret dolgozni. — Nem tudom miért, de úgy tapasztalom, hogy az emberek jobban tartanak tőlünk, rendőrnőktől, mint a férfi kollégáinktól. Mintha elröstellnék magukat, hogy egy nő előtt rossz színben tűnnek föl. — Hogyan viselkednek az utcán az emberek? — A többség rendes, de kerül, sajnos, sok fegyelmezetlen, szemetelő, szabálytalankodó és garázda. Nemrég például kővázákat borogattak föl. — Szigorú szokott lenni? — Hát, ha muszáj. Szívesebben intézném el figyelmeztetéssel, de ha komolyabb az ügy, kötelességem szigorúbban eljárni. Fotó: F. L. Ez a néhány válasz nem készült komolykodó, szociológiai, mélylélektani igénnyel. Ez a néhány vélemény legalább annyira vall a véleményezőkről, mint a véleményezettekről. S amíg mi férfiak a nőkről beszélgettünk, legalább addig gondolkodtunk is a nőkről. S ahogy figyeltem, ez mindenkinek jólesett, mert velük még gondolni is remek. Általános iskola 8-os tanulója, mint férfijelölt: A nőknek sokszor azt kell mutatnunk, játszanunk. amik nem is mi vagyunk. Erre van igény . . . Persze, amit játszunk, az is mi vagyunk. Nekik játszunk, nekik akarunk tetszeni. Kutató: Nem mindig vannak tisztában azzal a nők. hogy mennyit érnek a másik nem számára. Azért ez nem igaz min- dőjükre, csak zömükre. Kertész: Általánosan csak jót mondhatok róluk. Persze némelyikkel vannak problémák ... De tényleg csak némelyikkel. Taxis: Hogy mások milyenek, nem tudom, de a csabaiak nagyon kellemesek, bájosak. Ezt még az idelátogatók is állítják. Pincér: Én túl sok rosszhírü- vcl találkozom. Az öcsémnek viszont van egy ismerőse, ő már hallott jókról is. Hentes: Csupa jót mondhatok róluk. Ügy is mint férj, és ügy is mint eladó. Vásárlóink között rengeteg a nő. és ahogy figyelem őket. jó háziasszonynak, gondoskodó feleségnek és anyának ismerem meg őket. Színész: Hál’ Istennek sokfélék. Sajnos kevés köztük, akinek jó az ízlése, ami pedig fontos volna. Áruházi eladó: Mit mondjak? . . . Én meg vagyok velük elégedve. Fényképész: Velem szemben készségesek, hiszen azt szeretnék. hogy minél szebbek legyenek a képen. A kolléganőm szerint nőkkel isten ments együtt dolgozni. Én nem mondok erről semmit .... de azért van benne valami. Forgalmihelyettes: Néha haragszom az emancipációs törekvéseikre. Ami jó nekik, azért három kézzel nyúlnak, ami kényelmetlen a számukra — gondolok például hagyományos női kötelességeikre — azt már megosztanák velünk. Ja, és még egy: ha az annyira elvárt férfiúi udvariasságot valaki gyakorolja velük szemben, máris félreértik. Jó és rossz értelemben. Benzinkútkezelő: Szeretem őket. Főleg a csinosakat. Kőműves: Nagyon tisztelem őket. róluk csak az ÉLET jut eszembe. S bármennyire nem akarjuk elismerni őket. ezek a ..betyárok” dolgoznak, szülnek, nevelnek, s még minket is tisztába tesznek. Mennyit dorgáljuk. bántjuk a nőket, de mi sosem volnánk arra képesek, amire ők. Portás: Aranyosak, szépek, kedvesek, főleg a fiatalok. Áldozatkész anyák és feleségek . . . Magam nem nősülök meg. mert szeretném, ha ez a véleményem még sokáig igaz volna. Autófényező: Mikor katona voltam, szinte csak rájuk gondoltam. Azóta már tudom, nem csak nélkülük, de velük is nehéz. Népművelő: Egyénileg kedvesek, vonzóak, de minél többen vannak, annál nehezebb velük. Katona: Bár. volnának minél többen . . . Sőt! Még annál is többen! Üjságíró: Csatlakozom az előttem szólókhoz . . ., mindegyikhez. És még valamit, minden nyilatkozónak megígértem, hogy nevüket nem tesszük közzé. Ezt a fogadalmamat mindaddig megtartom, ameddig valaki ki nem akarja kaparni a szememet, egy címért, névért, esetleg egy rendszámért. hogy aztán e címnek, névnek, rendszámnak gazdáját is hasonlóan fenyitse. Egyébként most négy hét szabadságra megyek, s utána sem érek rá. A riport végére írt név hamis, ezért kérem, e név tulajdonosára se haragudjanak. Magam becsületes nevében kellemes nő- napolást kívánok. Ungár Tamás