Békés Megyei Népújság, 1983. október (38. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-29 / 256. szám
NÉPÚJSÁG 1983. október 29., szombat Pályázati felhívás A Művelődési Minisztérium pályázatot hirdet külföldi ösztöndíjra, amely teljes egyetemi képzést tesz lehetővé az európai szocialista országokban, külföldi ösztöndíjra pályázhatnak azok a nőtlen, illetőleg hajadon magyar állampolgárok, akik az 1983 84-es tanévben végzik a középiskola IV. osztályát: akik előfelvételi nyertek magyar felsőoktatási intézményekbe az 1984 85-ös tanévre vagy jelenleg az 1. évfolyamon folytatják tanulmányaikat, továbbá azok az érettségizett dolgozó fiatalok, akik 1983. december 31-ig nem töltik be 25. életévüket. A választható szakokat, a felvételi vizsgák időpontját, a pályázat Tfiódját, a külföldi ösztöndíj elnyerésének feltételeit tartalmazó „Pályázati felhívás külföldi ösztöndíjra az 1984 85-ös és az 1985 86-os tanévre” című füzet, valamint az annak mellékleteként kiadott jelentkezési lap kapható Budapesten a Pedagógus Könyvesboltban (V., Múzeum körút 5.), a Móricz Zsigmond Könyvesboltban (V., Deák Ferenc utca 15.) és a tankönyvboltban (V., Október 6. utca 8.); a vidéki városokban pedig a tankönyvárusításra kijelölt könyvesboltokban. E könyvesboltok címéről a középiskolák adnak tájékoztatást. fl falusi élet festői A szarvasi Tessedik Sámuel Múzeumban tegnap délután összegyűlt közönség újból gyermekszemmel láthatta a világot. Id. Laukó György és fia, ifj. Laukó György festményei visszaröpítettek bennünket régmúlt élményeink birodalmába. Jó volt érezni azt a tiszta emberi melegséget, amely apa és fia képeiből ránk ragyogott. Fessenek bár napsütötte mezőn tevékenykedő embert, vagy hóban botorkálót, esetleg a szoba védettségében pihenőt, az életszerétetnek ad otthont minden alkotásuk. A munkának nem a magasztosságát, vagy izzadt- ságos kínját elevenítik meg. hanem a munka szent szükségességét, a dolgozom, tehát vagyok igazság szépségét. A havas falu házainak narancsosán izzó ablakai kontrasztjai ugyan a hóba süppedő utca hidegének, de érezzük, nem zárt világ a benti, oda bemehetünk, ott jó szívvel fogadnak bennünket. Mindketten a falusi élet ábrázolói. Néha szinte múzeumi alázattal alkotnak meg egy-egy munkafolyamatot, ünnepet, szokást, bár ennek ellenére sosem válik egyetlen képük sem illusztrációvá. Egyénien egyszerű, már-már kihívóan és veszélyesen egyszerű valóság az övék. Szemünk láttára fedezik fel nemcsak a világot, hanem a festészet titkait is. Minden képükön újra meg újra megbirkóznak a perspektívával, a színekkel és az arányokkal. Egészséges népi megfigyeléseik, népi humoruk segítségével ez a birkózás megannyi szép győzelem. megannyi emlékezetes kép. Id. Laukó György és fia Szarvason született. 1948- ban Pozsonyban telepedtek le. Az apa 1974-ben halt meg, ám haláláig olyan nagy városok ismerhették meg műveit, mint London, Mont% real, New York, Bagdad. Ifj. Laukó György 1980- ban, 60 éves korában, tehát nyugdíjba vonulása , után kezdett festeni. Azóta a művészetszerető világ érdeklődése fölfedezte az ő alkotásait is. A szarvasi kiállítást Katarina Cierna, a bratislavai Szlovák Nemzeti Galéria művészettörténésze nyitotta meg. — út — Fotó: Gál Edit Hz év végéig olcsóbb néhány borfajta A pincegazdaságok, a borászattal foglalkozó állami gazdaságok és termelőszövetkezetek, valamint az ÁG- K ER és a TSZKER egyes — főleg asztali minőségű — borokat november 1-től 10—25 százalékos árengedménnyel hoznak forgalomba. Vásárnaptár A belkereskedelem hétvégi vá- sárkinálatából: október 29-én, szombaton országos állat- és kirakodó vásárt tartanak Csany- teleken és Mindszenten, országos sertésvásárt Gyálon. Október 30-án, vasárnap Bat- tonyán, Hajóson, Jászkiséren és Kiskunhalason lesz országos állat- és kirakodó vásár, Erden és A kedvezményes borvásár az év végéig, december 31-ig tart. Az üzleteken és vendéglátóipari egységeken kívül alkalmi elárusítóhelyek is forgalmazzák az olcsóbb bort, főként 5—10—20 literes demizsonokban, illetve műanyag kannákban. Komlón országos kirakodó vásár. Autóvásárra várják az érdeklődőket Csongrádon. Csornán. Debrecenben, Egerben, Érden, Hatvanban, Kecskeméten, Kiskunhalason, Kisújszálláson,Komlón, Miskolcon, Nagyatádon, Nyíregyházán, Pécsett, Szarvason, Szegeden és Zala- szentgróton. Mascagni: Parasztbecsület és Leoncavallo: Bajazzók című operáját mutatta be csütörtökön este Békéscsabán a Szegedi Nemzeti Színház operaegyüttesc. Képünk: jelenet a Parasztbecsületből Fotó: Gál Edit A szlovák nemzetiségiek kongresszusa elölt Több mint 140 küldött képviseli majd az országunkban élő 100 ezer szlovák nemzetiségű lakost a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének november 19—20-ra összehívott VII. kongresszusán. Miként a szövetség országos választmányának tegnap a Magyar Néphadsereg Művelődési Házában tartott ülésén elmondták, csaknem tízezren vettek részt a 83 településen tartott küldöttválasztó gyűléseken. A 300 felszólaló' közül számosán az anyanyelvi oktatás továbbfejlesztéséről beszéltek. Javasolták. hogy azokban a településekben, ahol az általános iskolában szlovák nyelvet oktatnak, ott az óvodában is foglalkozzanak a gyermekekkel. Szorgalmazták a szlovák nyelvet oktató magyarországi és a szlovákiai általános iskolák kapcsolatának kiterjesztését. A nyelvet oktató pedagógusok szükségesnek vélték, hogy rendszeres nyelvi továbbképzésben vehessenek részt, nyelvkönyvek, szótár közreadásával segítsék a felnőttek nyelvtanulását. Fontos az is — mondották —. hogy a szlovák tannyelvű gimnáziumok felső osztályainak tanulói is tanórán gyakorolhassák anyanyelvűket, miként az első osztályosok. Felhívták a figyelmet: nemzetiségi kultúrájuk ápolása érdekében gondoskodni kellene a nemzetiségi énekkar-, tánckar-, pávakörvezetők képzéséről, utánpótlásáról. Az országos választmány ülésén megvitatták a VII. kongresszusukra/készített beszámolótervezetet és a szövetség alapszabályzatának módosítására vonatkozó javaslatot. Elnökségi ülés a KISZÖV-ben \ Tegnap, pénteken délelőtt a Békés megyei KISZÖV elnöksége László Antal elnök- helyettes vezetésével ülést tartott. Első napirendi pontként az ipari szövetkezetek idei gazdasági fejlődéséről tárgyaltak, és meghatározták, melyek a fő feladatok az év hátralevő időszakára. A szövetkezetek termelése az idén mintegy 4 százalékkal növekszik. A megye szövetkezeteinek értékesítése az év végére várhatóan 4,2 milliárd forint lesz. A termelés 38 százaléka a belkereskedelemnek,' 27 százaléka a külkereskedelemnek, 20 százaléka állami vállalatoknak és szövetkezeteknek, a többi pedig egyéb ágazatoknak kerül eladásra. A szövetkezetek építőipari tevékenysége növekszik. Az első félévi eredmények 20 millió forinttal haladták meg a tavalyi azonos időszak teljesítését. A szolgáltatási tevékenység dinamikusan fejlődik, értékben és mennyiségben jelentősen meghaladja a tavalyit. Az elnökség a továbbiakban jelentést fogadott el a szövetkezetek munkaerő- és bérgazdálkodási helyzetéről, majd tájékoztatást hallgattak meg a szakmunkástanuló-képzésről. —i —ó Bemutató és szaktanácsadás A Békés megyei Szolgáltató és Termelőszövetkezet november 5-én Békéscsabán, a Tanácsköztársaság úti szolgáltatóházban délután 4 óraórakor szaktanácsadással egybekötött bemutatót rendez. Hagyományos és modern frizurákat, arckikészítési módokat mutatnak be az érdeklődőknek. Ez alkalommal először ismerkedhet meg a nyilvánosság az elektrokoz- metikával, s mind emellett szaktanácsadást adnak a bemutató szervezői, irányítói. A szövetkezet gondot fordít arra is, hogy legkiválóbb férfi-női fodrászai és kozmetikusai évről évre indulhassanak a különböző megyei és országos bajnokságokon. Most, a november 5-i program alkalmával is módjuk lesz a versenyző válogatott tagjainak arra, hogy a közönség elé tárják frizurák és smink formájában a legújabb szakmai újdonságokat. Tüzeléstechnikai tanfolyam a TIT-ben Az energiatakarékossági intézkedések sok helyen szükségessé teszik a takarékos tüzelés bevezetését. Sok intézményben, üzemben térnek át ebben az időszakban a központi, gáz-, vagy olajtüzelésű kazánfűtésre, illetve a széntüzelésre. A kazánok kezeléséhez megfelelő szakismeretre van szükség. Ennek megszerzését segíti a TIT Békés megyei Szervezete a tüzeléstechnikai tanfolyam elindításával. A 20 órás képzés során elméleti és gyakorlati ismereteket kapnak a beiskolázott emberek, s végül igazolást is szerezhetnek. A jelentkezéseket november 20-ig várja a TIT. Közlemény Az MSZMP Békés megyei és városi bizottsága, valamint a KISZ megyei és városi bizottsága 198.'^ október 31-toI, hétfőtől, ismét a Szabadság téri székházban tevékenykedik. Közös úton járunk E gyetlen epizód is jellemezhet, olyan fontos eseménysorozatot, mint amilyen a pénteken hazatért, magyar párt- és kormányküldöttség varsói látogatása volt. A két delegációvezetőnek. Kádár Jánosnak és Wojciech Jaruzelskinek nemcsak a tervezettnél tovább tartott a négyszemközti megbeszélése, hanem a programon kívül még egy hasonló találkozásra került sor. Azért sokatmondó ez, mert nem a vitás kérdések miatt volt. szükség rá, hanem éppen ellenkezőleg. A két ország hagyományos barátsága napjainkban új tartalmat kap a marxizmus—leninizmus eszméi, a közös érdekek és célok alapján. Arról nem is szólva,- hogy Lengyelország — a közelmúltnak csaknem tragédiába torkolló fejleményei után most a nemzeti újjászületés útján járva •—■ különösen fontos pontja az európai béke és biztonság megőrzésének is. Nyíltan szólt erről a varsói munkásgyűlésen pártunk első titkára, amikor utalt rá. hogy a lengyel kommunisták, a szövetséges pártok, a szocializmus hívei, a hazafiak véget vetve az anarchiának és kezükbe véve saját sorsuk irányítását, egyben saját népükön túl nagy szolgálatot tettek a szocialista közösségnek, az emberiségnek is. Mert a szocialista Lengyel Népköz- társaság léte és működése nélkülözhetetlen feltétele Európa békéjének és a világbékének. Ez a nyíltság, amellyel erről a kérdésről minden fórumon — a gyűlésen éppúgy, mint a delegációk megbeszélésein vagy a sajtókonferencián — szó esett, jellemezte e két nap egész légkörét. A közös közlemény a hivatalos kifejezéssel szólva ezt csupán úgy jelezheti, hogy a látogatás „a szívélyesség és a nézetazonosság légkörében folyt", de e szavak mögött sokkalta több húzódik meg. Mindenekelőtt az, hogy kölcsönösen tiszteljük egymást, bízunk egymásban és nyílt, őszinte szóval beszélünk a gondokról. Mert Lengyelország kétségtelenül kilábalt a legnehezebb időszakból, de az eszmei harcot még erőteljesen kell folytatnia, az ellenség pedig nyilván nem szívesen nyugszik bele a vereségébe. A mostani lengyel vezetés — amint az mindenütt tapasztalható, érzékelhető — tömegkapcsolatait nem deklarációkkal igyekszik elérni, hanem határozott, következetes munkával, a nehézségek tervszerű leküzdésével és szocialista reformokkal, korszerű gazdaságpolitikával. Igen jóleső az a nagy érdeklődés, amely a mi eredményeink iránt megnyilvánul, nemcsak a felső vezetésben, hanem a legkülönfélébb helyen dolgozók körében is. Szívesen osztjuk meg barátainkkal mindazt, amit hasznosíthatnak, mint ahogyan mi is szívesen tanulmányozzuk mások gyakorlatában, ami nekünk megfelelő. E látogatás tartalmat is gazdagította ez a vonás, de azzal a nagyon fontos kitétellel, amelyet Kádár János sajtókonferenciáján e sorok írójának kérdésére válaszolt a szocialista országok tapasztalatainak kölcsönös felhasználásáról. Hangsúlyozta ugyanis, hogy minden országban figyelembe kell venni a nemzeti hagyományokat, a sajátosságokat. Ha a hagyományokat szem elől tévesztik, akkor a nemzet idegenkedni fog a szocializmustól, ha a sajátosságokra nem gondolnak, akkor a szocialista építés nem megvalósítható. Ugyanakkor rendelkezésre áll az összes szocialista ország tapasztalata, ami ma már közös kincsestár. Meríteni lehet és kell is belőle. Efféle merítés volt a két nap tárgyalássorozata, amelyen a plenáris ülések mellett külön szakbizottságokban is folyt a megbeszélés, hiszen például a gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésben még sok tartalék rejlik. A készség mindkét részről megvan erre, amint azt már az eddigiek is tanúsítják, mert az ismert nehézségek ellenére nemcsak fenntartottuk gazdasági együttműködésünk kialakult szintjét, hanem még bővíteni is sikerült. Éppen ez az elért magas szint teremt reális lehetőséget — amint azt a közös közlemény is megállapítja, hogy szélesedjék a gyártmányszakpsítás és a termelési kooperáció, elsősorban a közúti járműiparban, az elektronikában, a mezőgépek, a bányagépek, energetikai berendezések, a vegyipari és gyógyszeripari termékek gyártásában. Nagy jelentőségű lehet ez a kedvezőtlen világgazdasági hatások csökkentésében is. Amint ezek a nagyon lényeges kérdések is mutatják: párt- és kormányküldöttségünk kétnapos varsói látogatása erősen munkajelleget kapott. És ezt egyik részről sem bánták, sőt a protokolláris jelleget a lehető legkisebbre korlátozva, ezek a munkakérdések kerültek tudatosan előtérbe. Annál inkább jó lehetőség nyílt erre, mivel ezekben is azonos álláspont, nézetazonosság nyilvánult meg és fő törekvéseink egybeesnek. Csakis így lehet ez két olyan országnál, amelynél az elvek és a célok egyaránt közösek és megegyeznek jól felfogott érdekeikkel. Ezek az érdekek találkoznak nemzetközi téren is: egy oldalon állunk, ebben sem különbözik álláspontunk, magatartásunk. A nemzeti újjászületés elért vívmányait továbbfejlesztő Lengyel Népköztársaság éppúgy, mint hazánk szilárd tagja a Varsói Szerződésnek, tagállamai egységének megszilárdításán dolgozik és felemeli szavát az ellen, hogy velük szemben katonai fölényre tegyenek szert. Mindez jelenti azt az új tartalmat, amelyet a hagyományos lengyel—magyar barátság hordoz. Természetes, hogy ezúttal is gyakran elhangzottak az utalások a történelmi múltra, a testvéri hagyományokra, de örvendetes, hogy többet beszélnek inkább arról, ami a jelenlegi közös útra és a^ közös jövőre vonatkozik. Ez pedig a társadalmi haladás útja, amelynek programját Kádár János e két szóba tömörítette a Nowotko gyár munkásgyűlésén: szocializmus és béke. L áthatóan megértették ezt és egyetértettek vele ezen a kitűnő hangulatú gyűlésen, amelyen első titkárunk személyes közvetlensége már az első percekben megnyerte a hallgatóságát. A kicsit elfogó- dott ünnepélyesség ugyanis egy csapásra feloldódott és derűs tapsba ment át, amikor elmondta, hogy ő maga is, amíg a sors és a történelem mást nem rendelt, életét műszerészként, munkásként élte. Ezért is érzi itt jól magát a gyárban, s ezért hamarabb, kevés szóval is megértik egymást. A varsói munkástalálkozó minden perce igazolta ezt. Ám így van ez tágabb értelemben is: a lengyel és a magyar munkásosztály, a két dolgozó nép, a két nemzet ma már kevés szóval is megérti egymást közös dolgaiban. Ehhez segített hozzá párt- és kormány- küldöttségünk varsói látogatása. Lökös Zoltán