Békés Megyei Népújság, 1983. július (38. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-02 / 155. szám

NÉPÚJSÁG 1983. július 2., szombat r Bertalan Agnes: Szabó Pál szivárványai (Részlet) Vidovszky Béla: Halászbárkák a Tiszán, 1932 Kafka igazi nagyságáról születésének 100. évfordulóján Az élet lélegzetvétele a pillanat, ami az ember ér­zéseiben mégis az örökkéva­lóságot szüli. Ha van em­ber, aki meg tudja fogni nagyszerűségét, a szépség teljességét, a létezés értel­mét. Papírra róni, mint jele­ket, kőbe vési, mint alakot öltött vágyat, színekre bon­tani, jelezni véle az élet folytonosságát. A leírt szó­nak nem szabad megszelí­dülnie, jeladó tűzként kell lobogjon a történelem éjsza­kájában. A leírt szó erősebb, mint a kő, mert a lélekbe vésődik, így örök, mint az ember, a szellemi világ. Az Apám emléke sem sze­lídül meg a leborult idő alatt, a múltból. De egyelő­re maradjak hát a betűk­nél ... Gyermekkoromban az Édesnagymamám szobá­jában aludtunk a testvé­remmel, Palkóval, vagyis az alsó házban. A fal mellett karos lóca, előtte nagy asz­tal, karszékek, a lóca egyik végénél az Édesnagymamám ágya, másik végénél a ke­mence. Az asztalon lámpa, a lócán ül Apám s ír. A téli esték belefutnak az éjszaká­ba ... Én kifelé fordulva aludtam el minden este. A kemence melege és a toll sercegése ringatott álomba. Már ismertem a betűket, amikor Apám az első regé­nyét írta, az Embereket. És mégis, az írás még nem a betűkkel fonódott egybe kép­zeletemben. Én csak birkóz­tam az álommal, mert néz­tem, néznem kellett Apá­mat, aki ír. Ül az asztalnál, előtte lámpa, s ír. Meg-meg lobban néha a sárgás, kicsi fény. Ilyenkor Apám árnyé­ka is lobog a falon. Mikor az álom pillanatra szemem­re ül, tovaúszik az asztal, lámpa, s Apám, hogy me­gint minden a helyére bil­lenjen, és harsogjon a csend, amiben a toll sercegése szá­guldó dallammá nő ... így lett gyermeklelkemben az írás: az igazi csend, amiben sok-sok húron zendül a vi­lág, a legkeményebb valóság. Majd, amikor írógépe volt már, kint írt nyáridőben a méhes mögötti szomorúfűz­fák, vagy az almafák alatt a ház előtt, a magakészítette, okkersárgára festett aszta­lon. A gép mellett kakasok, jércék tollászkodtak a kis asztalon, vagy aludtak, az öreg Underwood gép zaka­tolt — a két mutatóujjával ütötte a billenyűket. Néha tétován apró köröket kava­rintott egy-egy betű fölött, de nem a betűt kereste, hanem a gondolat tétová­zott, keresett, hogy aztán ne­kilóduljon szinte szakadva, mint a zápor. Jóval későb­ben, amikor már nagyocska voltam, sokszor mondotta, hogy a kézzel írt betűk, sza­vak, gondolatok sokkal kö­zelebb vannak az emberhez, az olvasóhoz, mint a géppel írottak. De: sietni kell. Ezt nem annyira mondta, mint cselekedte. Hiszen, ha nincs írógépe, nem írta volna meg a Lakodalmat egy hónap alatt. És akkor ... alig két esztendő siető munkája nem adta volna a trilógiát, s köz­vetlen utána a Harangozna- kot, a Politikát, a kisregé­nyek, novellák, s riportok sorát. S mindezt 1940—44 nyaráig! Az idő, a történe­lem sürgeti a tennivalókat, jelen esetben az írást. El kell végezni, mint aho­gyan ... gyomlálni kell, avagy meg kell szegelni a léckerítést. A sorsok, embe­rek, cselekedetek, sírások mind, átzúdul a szíven, s Jámbor Lajos itt veti meg a sarkát, s jeleket húz a vész­tői állomás kavicsterítette útján, merthogy húzza két vasutas a lejárt jegyért. De Góz ides is most jön felfelé a kertből, gazt hoz a disz­nóknak ... De éppen most a kedves borjú, Gyurka fü­lébe téved egy méh, s Gyur­ka őrülten vágtat körbe-kör- be az udvaron. Apám is sza­lad, Anyám is szalad, hogy visszatérítsék megtévedt út­járól a méhet, s Gyurkát megbékítsék a békességgel. Karéj mézes kenyérrel meg is nyugszik. A méz csillog a pofája fehér szőrein, szemé­ben ragyog a nyár. A Rákosi-időben, amikor a kitelepítések voltak, egy államtitkárt Sápra tettek ki. (ötven kilométernyire van Ugrához.) írt Apámnak egy levelet, ilyenformán: aki ilyen tájból, népből szakad ki, mint a bihari, nem is lehet más, mint amilyen Szabó Pál. Nos, az élet olyan nagy­szerű és mély — vagyis az érzet —, hogy kicsi, kevés a pillanat ahhoz, hogy teljes valójában meg lehessen ír­ni az embert. Hajtogatta sokszor, de azt is, hogy... „Ha a világ (a jelen idő) bokáig ér az em­bernek, nem vicc óriásnak lenni!” „Vannak idők, ami­kor csak törpék születnek, lesznek, s vannak, amikor csak torzók. Hol és mikor vannak nagy emberek?” De ehhez a gondolathoz fűződik az a mondása is, hogy: „az ember megírha- tatlan. Nem is akartam mé­lyebbre menni, az a halál. A más rovására nem lehet nagy írónak lenni!” Mint felnőtt ember, több­ször beszéltem róla Apám­nak, hogy ő tulajdonképpen önmagát alig írta meg. Csak a körülötte levő, kavargó világot, a szerető, síró, in­dulataiban lobogó embert, a világ jelenségeit. Az önélet­írásában adott valamit ön­magából, amint ezt nem is annyira barátja, mint tisz­telője, Kunitzer István főor­vos mondotta nekem — aki az irodalomban is éppen olyan otthon van, mint a gyógyításban —, hogy ilyen szép, teljes önéletírást még nem olvasott. Pedig több nyelvű nagy könyvtára van. Apám nem filozofáltatta alakjait, mint ahogyan szok­ták mondani, hogy mély fi­lozófia van ennek meg an­nak az írónak alakjai pár­beszédében. Apám alakja, mindahány, élik az életet, teszik a tennivalókat, beszé­düket is a mindennapok, a valóság formálja. Nem volt fontos neki, hogy levájjon az önnön élete legmélyére, s onnan hozza fel a mondani­valóit. Olyan élményanyag­gal — a minden élet teljes­ségéből és annyi nagy ka­vargással, sodrással, mint ő, kevés ember élt. Egyszer azt mondotta nekem — ha­lála előtti években —, azo­kat az írókat emlegetve, akik a nagy, önmagukba merülés követői voltak: „Mi­kor már pénzre tettem szert, én is megtehettem volna, hogy bezárom az ajtót, az­tán ... megírom az önma­gam mélységét.” * * * Most én engedem, hogy az emlékezés átzúduljon a szí­vemen, hogy jeladásként to­vább lobogjanak, égjenek, messzevilágítón a múlt idők­ből. Mert hiszen az emlé­kezés akkor él igazán, ha nemcsak tudja a tudat, ha­nem beleremeg a szív, az ideg, tehát az egész érző mai és jövendő létezés. A fények átszűrődnek a remegésen, nem, nincs nyugalom, moz­dulatlanság. Pontosan úgy és azért, ahogyan és amiért Apám hitte. Még az álom se álom igazából, hanem az idegrendszer éli át az évmil­liók félelmét, vagy szépsé­gét, ezért örökkévaló a lé­lek. Nem úgy, ahogyan az egyházak leegyszerűsítették, hogy másvilág ... Ezek most az én szavaim, betűim, mégis Apám érezte így, fogalmazta meg egyszer, egy nagyon régi alkonyai­ban. Csak mára az átszűrő­dő fények, vagyis a szavak itt csengenek bennem. Egy­re világosabban élnek, lo­bognak. Dolgok, történések, jelenségek választ adnak. A jelen dolgai összefonódnak a régi mozdulataival, elvégzett munkáinak láza lobban fel az én véremben ... A német romantika kima­gasló képviselője, Adelbert von Chamisso önmagán ta­pasztalta, mit jelent, ha va­laki — forrongó történelmi korban — két nép, két nem­zet, két ország(határ) között hányódik, mindkettő sorsát szívén viseli, ám egyikben sem lel otthonra. Az ember szülőföldhöz és társadalom­hoz való tartozásának fon­tosságáról így írt: „Német­országban francia vagyok, Franciaországban német, ka­tolikus a protestánsoknak, protestáns a katolikusoknak, szabad gondolkodó az isten­félők, álszent az elfogulatla­nok szemében; világi férfi a tanult embereknek és pedáns a társadalomnak, jakobinus az arisztokratáknak, és a de­mokratáknak nemes, a régi rendszer híve. Sehol sincs helyem. Mindenütt idegen vagyok.” Franz Kafkának hasonló sors jutott osztályrészül. A századforduló Prágájában élő német zsidó származású író — akit sem a csehek, sem a németek nem vallottak ma­gukénak, aki éppúgy nem tartozott a felemelkedő cseh nép mozgalmához, mint a hanyatló arisztokráciához, a zsidóknak meg nem volt elég vallásos — örökké idegennek érezte magát. Magányában mélyen átélte és fokozottan lelkére vette az Osztrák— Magyar Monarchiában tom­boló kapitalista fejlődés vá­rosi emberekre gyakorolt el­idegenítő, eldologiasító, em­bertelen hatásait. Korán rá­érzett arra, hogy katasztrófá­hoz vezetnek ezek a körül­mények. Reménykedett és hitt a lehetőségben, hogy az emberi szó és értelem útját állja ennek a veszélyes fo­lyamatnak, ám önmagát gyengének, alkalmatlannak vélte arra, hogy bármit is tegyen. A kapitalista fejlő­déssel és a monarchia köz­pontosító törekvéseivel pár­huzamosan erősödtek a nem­zeti mozgalmak, s különösen a cseheké volt jelentős. De ez is zárva maradt a Prágá­ban élő németség előtt. Né­met, zsidó és polgári mivol­tukból egy is éppen elég hát­rány lett volna, a három együtt pedig végképp tragé­diát hozott rájuk. A mo­narchia pártján álló konzer­vatívoktól ugyancsak óriási távolság választotta el őket, az itt élő német értelmiség egyre inkább elszigetelődik, s bár szellemi és anyagi ja­vakban nem szenvednek hi­ányt, világossá válik előt­tük : pusztulásuk elkerülhe­tetlen. Ez a süllyedő sziget egyé­ni hangvételű és problemati­kájú irodalmat hagyott hát­ra. Egyik nagyszerű képvise­lője Egon Erwin Kisch, aki riportjaiban a szociális gon­dokat mutatja be világirodal­mi színvonalon. Aki csak te­hette, természetesen elmene­kült ebből a nyomasztó vi­lágból, így például Rainer Maria Rilke, vagy Franz Werfel, de költészetüket a prágai élmények örökre meghatározták; a rezignáció és a halálsejtelem lett ver­seik központi témája. A német gimnázium után Franz Kafka jogi egyetemen doktorált, majd egy munkás­balesetbiztosító társaságnál dolgozott. Nappal hivatalnok, éjszaka író. Élete ellentétek sorozata: a szebb, jobb lét­re való igény szemben a ke­gyetlen valósággal, egyéni tenniakarás és társadalmi korlátok, s egyáltalán szán­dék és lehetőség közötti el­lentéteké. Elképzelése van egy emberibb világról, de testi és lelki ereje már fogy­tán, szinte semmi a megva­lósításhoz. Századunk nagy német prózaírója abszurdnak talál­ta és ábrázolta a világot, amelyben élt. Olvasói és kri­tikusai kezdettől fogva elté­rően értelmezték és interpre­tálják ma is. Sok mai irány­zatot tőle származtatnak, így a pszichoanalízist, meg az egzisztencializmust többek között. Annyi bizonyos, hogy a modern irodalom el­képzelhetetlen és szegényebb lenne Kafka életműve és'ma is aktívan élő hatásai nél­kül. Művei abszurdak, gro­teszkek, de nem úgy, mint Beckett vagy Ionesco darab­jai. Kafka a legkilátástala- nabb, legértelmetlenebb helyzeteket sem hirdeti örökkévalónak, megmásít- hatatlannak. Csak saját le­hetőségeiről állítja, hogy azok kimerültek. Alakjai vi­szont reménykednek, kérdez­nek, bizakodnak; ha halvány is az a sugár, de mindig jel­zi, hogy van kiút, lehetőség mások számára. A Cha- missóval való párhuzamot még valami indokolja. A magányos, hazátlan Kafka is olyan árnyék nélküli ember, mint a romantikus író no­vellájának hőse, Peter Schle- mihl. (Ez a vezetéknév egyébként héber eredetű, s jelentése tragikus sorsra utal, olyan embert takar, aki foly­ton peches, akinek semmi sem sikerül az életben.) Kafka életében mindössze öt kis novellás kötete jelent meg: Az átváltozás, A bün­tetőtelepen, Az ítélet, Egy falusi orvos, illetve Amerika című regényének első feje­zete, A fűtő, amiért Fonta- ne-díjat kapott. Súlyosbodó tüdőbaja miatt fiatalon kény­szerült nyugdíjba. Hátralevő idejének nagy részét is kü­lönböző szanatóriumokban töltötte. 1923-ban Berlinbe költözött; következő évben halt meg egy Bécs melletti szanatóriumban. Az írásban Kafka egyen­súlyt keresett saját énje és a világ között. Mentőhor­gonynak tekintette az alko­tást, az egyetlen olyan do­lognak, amelybe kapaszkod­hat, amellyel léphet egyet a szabadulás felé. Magánya és kiszolgáltatottsága olyan mértékű bűntudatot keltett benne, amelynek hordozása hamar elviselhetetlenné vált. Feloldódni sem baráti, sem szerelmi kapcsolataiban nem tudott. Az írás az életben- maradáshoz jelentette a fel­tételt, az egyetlen területet, ahol szavát hallatva felvette a harcot a világgal. Érdekes, hogy legközeleb­bi barátját, Max Brodot mégis arra kérte, hogy ha­lála után semmisítse meg írá­sait, s lehetőleg elolvasásuk nélkül. „Hallgatni kell, ha az ember nem tud segíteni. A maga reménytelenségével senki sem ronthatja a páci­ensek állapotát. Ezért kell megsemmisíteni minden ir­ka-firkámat. Nem vagyok fény. Csak belegabalyodtam a magam tüskéibe. Zsákutca vagyok.” Nem akart min­dent eltüzeltetni; öt korai kötetét és Az éhezőművészt nem kívánta tűzbe. Szeren­csére barátja egyáltalán nem volt engedelmes, s hamaro­san kiadta legjelentősebb re­gényeit, A pert, A kastélyt és az Amerikát, később no­velláit és egyéb prózai alko­tásait, naplóit, leveleit. Bár Kafka tehetségét már barátai is felismerték, csak halála, s főleg a második világháború után vált nép­szerű íróvá. A magánnyal, a riasztó létbizonytalansággal olyan 20. századi életérzést képviselt és szólaltatott meg már a századfordulón, amely csak a későbbi évtizedek so­rán lett mindinkább elter­jedt valóság. A fasizmus ta­pasztalata után fordultak fe­lé érdeklődéssel, csak ekkor értették meg. s tartották ve­szélyérzetét, katasztrófajós­latát jogosnak, reálisnak. Népszerűsége azóta töretlen. Ma kétségtelenül hódít az abszurd, a groteszk a művé­szetekben, így az irodalom­ban is, csakúgy, mint a pesszimista, dekadens, nihi­lista és egzisztencialista né­zetek. Mindezek nem idege­nek Kafka műveitől, de hangsúlyozni kell, ami ennél fontosabb: Kafka hitt az em­berekben. A nemes tett és a tartalmas élet lehetőségét nem tagadta, pedig oly kor­ban élt és oly földön, amikor hitét aligha táplálhatta ab­ból. amit látott és hallott maga körül. Csak mindezt együtt szem előtt tartva kap­hatunk képet igazi nagysá­gáról, s csak így emlékezhe­tünk méltóképp Kafkára — születésének századik évfor­dulóján. Niedzielsky Katalin Vidovszky Béla: Táj Settignano környékén, 1926

Next

/
Thumbnails
Contents