Békés Megyei Népújság, 1983. február (38. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-19 / 42. szám

1983. február 19., szombat Teherszállítás éjszakai árammal Az SRs 6 300 típusú marófejes óriás kotrógép 30 kilométeres útra indult az összeszerelő- üzemből a Welzow-Süd barnaszénbányába. A bányában külszíni kitermelés folyik. A bánya, amely a senftenbcrgi barnaszénipari kombináthoz tartozik, adja az NDK-ban kibányászott barnaszénmennyiség 63 százalékát (Fotó: adn — mti — KS) bán a feltételek igen nehe­zek és folyamatosan tovább romlanak. A barnaszénbá­nyászat mindinkább meddő- és vízbányászattá válik: egy tonna szén kitermeléséhez ma már kilenc tonna vizet és négy és fél köbméter med­dőt kell megmozgatni. Ez pe­dig alaposan megdrágítja a termelést. Az olajárrobbanás azonban minden korábbi kal­kulációt a feje tetejére állí­tott, arról nem is szólva, hogy az NDK az idén is a pár évvel ezelőtti mennyi­ségnél kevesebb szovjet ola­jat importál. így hát nem maradt más megoldás, új külszíni fejtése­ket nyitottak, vállalták a nagyobb levegőszennyezést és egyúttal a költséges környe­zetvédelmi programokat is. Az ifjú újítók lipcsei kiállí­tásán pedig a modern robot­csodák mellett a legjelentő­sebb szabadalom egy nem túl bonyolult vasidom lett. Se­gítségével az olajkazánokat át lehet állítani barnaszén­tüzelésre. Központban a takarékosság Az NDK gazdasági straté­giája egy hagyományos né­met erényre, a takarékosság­ra épít. Legalábbis ez derül ki azokból az elképzelések­ből, tervekből, amelyekkel az NDK nekivágott az idei — itt is igen nehéznek ígérke­ző — 1983-as esztendőnek. Ezek szerint a vezetés csak kismértékben csökkenti a népgazdasági terv előirány­zatait és viszonylag gyors — négy százalék körüli — nö­vekedéssel számol. Ez egy százalékkal több, mint a ta­valy ténylegesen elért ered­mény, de alacsonyabb az ere­deti terveknél. Vagyis az NDK csökkenő anyag- és energiamennyiség, stagnáló munkaerő és csökkenő beru­házások mellett a tartalékok maximális mozgósítására ké­szül, ami azt jelenti, hogy széles értelemben vett taka­rékoskodással szeretné ki­gazdálkodni a tetemes nö­vekményt. Ez nem könnyű feladat, hi­szen az NDK-üzemekben már régóta nagybetűvel ír­ják a spórolást, és drasztikus korlátozásokkal már eddig is jelentős megtakarításokat értek el. Tavaly például a vállalatok és intézmények a korábbinál egynegyedével ke­vesebb fűtőolajat és 30 szá­zalékkal kevesebb motorben­zint használtak fel, a Diesel- olajfogyasztás is 13 százalék­kal az előző évi szint alatt maradt. Mindezt nemcsak a szigorúan vett takarékosko­dásnak köszönhetik: a veze­tők mélyen belenyúltak a megszokott termelési és szál­lítási folyamatokba is. A szállítás egy részét átterel­ték közútról' vasútra, sőt esetenként folyami hajókra. Az NDK nagyvárosok utcá­in éjjelente teherszállító vil­lamosok csörömpölnek, s ezek benzin helyett olcsó éj­szakai áramot fogyasztanak, a berlini taxik csomagteré­ben pedig jókora gázpalac­kok jelzik: újra itt van a gázüzemű autó. De a legfon­tosabb: a folyékony fűtő­anyagokat, ahol lehet, szén­nel helyettesítik. Az NDK-ban most éppen új karriert fut be a barna­szén. Mint az energetikai mi­niszter egy interjúban el­mondta, a hetvenes' évek elején alaposan visszaesett barnaszén-bányászat az idén újabb „nagy ugrás” előtt áll. Pedig — ezt a miniszter sem hallgatta el — a világ egyik legnagyobb barnaszén­termelőjének számító NDK­A takarékosság legfőbb forrása azonban mégiscsak a modern technika, az ener­gia- és anyagspóroló új el­járások lehetnek. Az NDK tehát különösen komolyan veszi a mikroelektronika és az ipari robotgyártás fejlesz­tését — ettől remélnek egy­fajta minőségi áttörést a ha­tékonyság területén. Berlin, 1983. január. Nemes Gábor A berlini „Josef Orlopp" lengőcsapágygyár ifjúsági brigádja négyorsós fúróautomatát fejlesztett ki. Az újszerű fúrógép lényegesen megkönnyíti a munkát, csökkenti az önköltséget és évente 4500 munkaóra megtakarítást tesz lehetővé (Fotó: PANORAMA DDR — KS) Georges Simenon 80 éves Andre Gide a „XX. század Balzacjának” nevezte. Akik pusztán krimiszerzőt látnak benne, az irodalmi rangot is megtagadnák tőle. Könyveit egy ültő helyükben olvassák el az emberek szerte a vilá­gon Moszkvától Rió de Ja- neiróig. Kétmilliárd példány­ban jelentek meg eddig könyvei, szinte minden nyel­ven. A húszas években álné­ven írt ponyváit is beleszá­mítva — ötszáz mű. Georges Simenont többet adták ki és olvasták, mint Shakespeare-t és Moliére-t együtt. E lélegzetelállító teljesít­mény szerzője 80. születés­napját ünnepelte vasárnap, csendben, elmaradhatatlan pipáival Lausanne-ban, egy kétszázéves ciprus árnyéká­ban álló rózsaszínű kis vil­lájában, ahol elvonultan él évtizedek óta. Tíz éve felha­gyott a regényírással, de nem az' írással, ami létformája: reggel 6-tól 9-ig minden­nap kopog ma . is' írógépén. Emlékiratokat publikált, el­beszélve házassági viszontag­ságait, kalandjait, csipkelőd­ve szellemóriás kortársaival, leleplezve előkelő szalonokat. Mindent átélt, mindent is­mert. És büszke, hogy meg­maradt annak, aki indulása­kor volt: Liege szegényne­gyede egyik éhes és érdek­lődő fiának. Miután Svájcban él, és legtöbbször Párizsba vagy francia környezetbe helyezi hőseit, sokan nem is tudják róla, hogy belga, ű azonban ragaszkodik szülőhazájához, érdeklődik ügyei iránt. Több­ször felkínálták neki a fran­cia vagy amerikai állampol­gárságot, de megmaradt az eredeti mellett. „Amikor ko­pott kisvárosokat írok le képzeletből, még mindig Liege utcáit, zugait, gyerek­koromat látom magam előtt” — vallotta be. A Gázette de Liege újságírójaként kezdte pályáját az első világhábo­rú után. Kilencszáz cikk, ezernél is több tárca, glosz- sza, jegyzet jelent meg ne­vével a lapokban. „Az újság­írással főként azt tanultam meg, mit nem szabad csinál­ni ...” — mondja erről. 1929-ben „hozta világra” Maigret felügyelőt — s azóta a siker kísérőül szegődött. Száznál is több izgalmas bűnügyi történetet írt a pi­pázó felügyelőről, de nem szereti, ha „csak” a krimi­írót látják benne. Ö ennél többre vállalkozott: az „em­ber regényét” megírni, a; antik tragédiák modern vál­tozatát. Hősei kiélezett helyzetben, válaszút elé került emberek — váratlan fordulatok, sok­szor bűncselekmény kapcsán — .akik sorskérdésekkel szembesülnek. A Simenon- könyvek feszült lélektani ta­nulmányok, nehéz fojtogató légkörrel (a híres „Simenon- atmoszféra”), tizenegy feje­zetre tagolva, amit egyszerre muszáj végigolvasni. „Egy Szophoklész-tragédiát sem lehet több estére elosztva, folytatásokban élvezni” — mondja. Később, ahogy csi­szolódott technikája, sűrítő­képessége, a tizenegy fejezet tízre, majd hétre csökkent. Simenon, aki ontja a soro­kat, irtózik a bőbeszédűség­től. Kiirtott minden felesle­ges jelzőt, terjengős leírást. „Disznóság, mennyi fölösle­ges szót leírnak manapság mindenfelé” —szokott zsör­tölődni. A „XX. század Balzacja” az emberre összpontosítja fi­gyelmét. Végletes helyzetek­ben az ember titkait és le­hetőségeit kutatja, és telje­sen közömbös a környező po­litikai, társadalmi történések iránt. Minden könyve nap­jainkban játszódik, s szinte semmit sem tudunk meg be­lőlük — néhány odavetett ' utalást leszámítva — ko­runkról. „Ösztönösen írok. Megérteni akarok, nem íté­letet mondani ... Ha egyfaj­ta ember közeláll hozzám — ez a kudarcot vallott, a le­hetőségeivel élni nem tudó kisember”. Gide és Costeau, akik nagy­ra tartották, sokszor szegez­ték neki a kérdést, „mikor írja már meg végre élete igazi nagy művét?” — „So­ha” — volt a tréfának szánt felelet. A nyolcvanadik szü­letésnapon talán el is hihet­jük. A hosszú csók Felértékelődött farmok A képen látható Barbara Kané és Dino Dclorean új csók­rekordot állított fel Los Angelesben. Két hete még nem is ismerték egymást, de az elmúlt napokban már 144 órán át egyfolytában csókolóztak (Telefotó — ap—mti—ks> Az Angliába érkező szem­lélő már az első napokban érzi: Londonban 1983 elején is a gazdaság helyzete a fő kérdés. Nem véletlenül, hi­szen a győztes falklandi há­ború ellenére az elmúlt esz­tendőben a szigetországot is erősen sújtotta a világgaz­dasági válság. Rekordszintre emelkedett a munkanélküli­ség: az állás nélkül levők száma elérte a hárommilliót. Nem csoda, hogy ebben a helyzetben a figyelem még- inkább a gazdaság felé irá­nyult. Anglia nem csupán ' az ipari nyersanyagokat, ha­nem az élelmiszerek felét is külföldről hozza be, s csak versenyképes árukkal tudja biztosítani importjának fe­dezetét. A sűrűn lakott, fejlett iparral rendelkező Angliá­ban, a világ egyik legfejlet­tebb ipari országában a dol­gozók mindössze 2,7 százalé­kát foglalkoztatja a mező- gazdaság, amely a nemzeti jövedelemhez hasonló arány­ban járul hozzá. A 24 millió hektáros területből 19 milliót művelnek meg, a 272 ezer brit farmból 170 ezer egész évben termel. A gazdaságo­kat intenzív termelés jel­lemzi, magas szinten gépesí­tettek és kemizáltak. Három­ötödük állattenyésztéssel, fő­leg szarvasmarha-, juh- és sertéstenyésztéssel, illetve tejtermeléssel foglalkozik. Kisebb részük növényterme­lő gazdaság, ahol az árpa és a búza a legfontosabb. Az állattenyésztésben a szarvasmarha a meghatározó. Szinte egész esztendőn át a legelőkön találni a kötetle­nül tartott állatokat. Legel­terjedtebb a fekete-tarka faj­ta, amely évente 4300—4600 liter tejet ad. A 28 millió juhot húsáért és értékes gyapjúért nevelik — ez utóbbira évszázadok óta épít a híres angol textilipar. Napjainkban, amikor az élelmiszerek iránti kereslet világszerte fokozódik, az angol farmok jelentősége megnőtt. A londoni kor­mány továbbra is ösztönzi a termelőket főleg a talajjaví­tásra, az állattenyésztés fej­lesztésére, a versenyképes termékeket — mindenekelőtt a gabonát és a húst — pedig ártámogatásban is részesíti. Az új fajták, a korszerű ké­miai anyagok és a világ- színvonalú technika alkalma­zásának eredményeként az angol mezőgazdaság a világ egyik legfejlettebb élelmi­szer-termelője lett. A mezőgazdaság szerepe a ’80-as években tovább nö­vekszik a brit szigetek éle­tében — nemcsak a kiegyen­súlyozott élelmiszer-ellátás érdekében, hanem az új munkalehetőségek teremtése céljából is. A felértékelődött földek és farmok a mezőgaz­daság fontosságát jelzik. Mentusz Károly Fekete-tarka tejelő marhából van legtöbb a farmokon Kedvelt alapgép az amerikai Ford-traktor (A szerző felvételei — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents