Békés Megyei Népújság, 1983. január (38. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-29 / 24. szám

o­1983. január 29., szombat KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Hírül adta a Mercurius Veridicus Mercurius Hungaricus (Ma­gyar Mercurius) majd a má­sodik számtól Mercuri­us Veridicus ex Hungarica címet kapta az első magyar hazai hírlap, amely a kuruc sza­badságharc idején jelent meg, hogy a külhoni orszá­gokat is tudósítsa az esemé­nyekről, s így igazabb képet alakíthassanak ki a magyar­országi helyzetről. Ezen szán­dék vezette II. Rákóczi Fe­rencet, amikor Ráday Pál kancelláriai igazgatót meg­bízta a lap szerkesztésével. Az újságot azon igény te­remtette meg, mely szerint a 18. században a diplomá­ciának fontos tartozéka lett a tájékoztatás, s így a feje­delem diplomáciai tevékeny­ségéhez szorosan kapcsoló­dik, hiszen igazolni kellett a fegyveres felkelés jogos­ságát is. A nemzetközi köz­véleményt meg kellett győz­nie a háború jogosságáról, és ezért már 1704. legelején kiadja a Manifestumot, amely részletesen ismertette az üralkodóház törvényszegése­it, 1704 őszén pedig megje­lenik az ÚJVÁRI KIÁLT­VÁNY. Ilyen előzmények után került sor az első ha­zai újság közreadására, ame­lyet Esterházy Antal gróf tábornagy javallott Rákóczi­nak, amit a fejedelem fel­karolt, de nem a táborna­gyot bízta meg a szerkesz­tésével, mivel személyét nem találta arra alkalmasnak, ha­nem Ráday Pált, aki képes volt olyan lapot szerkesz­teni, amely megállhatja az összehasonlítást a kor más országbéli újságaival is. Ez­zel kezdődik el a hazai ma­gyar publicisztika, bár igaz, hogy a Mercurius latin nyel­ven íródott. A Mercurius első száma általában katonai jelentése­Zsadányi Lajos: Meghal a fa... Meghal a fa, ha nincs levél. Ha nincs virág, meghal nem él. Ha nincs gyümölcs, ha nem terem, féreg rág a gyökereken. A haláltól ki menti meg? Mindenki csak siet, siet. A száraz ág mit mond neki? Leroppant ja s földre veti. Meghal a fa, ha nincs levél. Ha nincs virág nincs már remény. Fejsze-vigyor villan ezüst... S száll az égre a szürke füst. két közölt, ez is volt a cél, amit a kurucokkal rokon­szenvező országokban öröm­mel is fogadtak, mert . így igazabb képet alkothattak a magyarországi helyzetről. A lap 1705-től 1710-ig jelent meg, egy olyan időszakban, amely a magyar szabadság- harc küzdelmes időszaka, amely kezdődött az 1704. de­cember 25-én Nagyszombat­nál elszenvedett vereséggel, és zárul a nagymajtényi fegyverletétellel, majd a szatmári békével. Hazai előzmény nélkül je­lent meg az első újság, nem volt könnyű Ráday Pálnak az úttörő szerepében, de a megjelent példányok, a fenn­maradt kéziratok alapján megállapítható, hogy a kor színvonalán álló lapot te­remtett. 1705 májusában je­lent meg az első szám, amelyben összefoglaló hely­zetjelentéseket olvashattak a kurucok állásairól, a császá­riak mozgásáról, s azokról a zavaró manőverekről, ame­lyek gyengítették a császári­ak állásait. Ebben az első számban található egy olyan tudósítás is, amely Gyulával kapcsolatos. A következőket írja a Mercurius május 28- án, a Körös folyó melletti táborból jelentvén: „Káro­lyi Sándor generális úr őke­gyelmessége titkon arról ér­tesült, hogy a rácok a Ma­ros mellett gyülekeznek. Mi­után a fejedelem őfenségétől már előzőleg parancsot ka­pott, hogy szálljon velük szembe, összevonta a pa­rancsnoksága alatt levő ka­tonaságot, és szorgosan ké­szült egyrészt a császári ké­zen levő Gyula vára meg- ostromlására, másrészt az ellenség támadásainak visz- szaverésére. Eközben hirte­len hírét hozták, hogy az összegyülekezett rácok nem­csak a Körös folyón keltek át, hanem Kunhegyes mező­várost is elhamvasztották, el­hajtva onnan minden jószá­got, s az ingóságokat is zsák­mányra hányva. Olyan sebe­sen tehát, ahogy csak tudta, még mielőtt ő maga a gya­logsággal követhette volna őket, Boné és Nyíri ezredes urakat a lovassággal, vala­mint egY német századot két tábori ágyúval előre küldött. Ezek az ellenséget... azon nyomban megtámadták ..., elkezdték ágyúval lőni. Ami­kor az ellenség az ágyúzást nem tudta tovább elviselni, elhatározta, hogy a gazdag zsákmány védelmére közel­harcba ereszkedik; erős ro­hammal rárontott tehát a mi katonaságunkra. A két fél között változó szerencsé­vel sokáig folyt a dühödt harc, míg végül a győzelem a rácok . osztályrésze lett. Nyíri ezredes urat golyó verte át, s a mieink közül negyvenötöt megöltek, ágyú­inkat is megszerezték. Ám de midőn a futva menekü­lők a generális úrral szem­betalálkoztak, és elmondot­ták neki a csata szerencsét­len kimenetelét, ő kocsin szállított gyalogsággal tüs­tént üldözőbe vette az ellen­séget ... majd pedig elérve, mely épp a Körös folyón volt átkelőben zsákmányá­val, azon nyomban rátámadt és megfutamította; visszasze­rezte az ágyúkat, sőt hár­mat az ellenséges ágyúkból is zsákmányolt... azt a né­hány embert, aki elmene­kült ... Gyula váráig ül­dözte ... A generális úr is­mételten parancsot kapott Gyula megostromlására.” A Mercurius első szakasza az 1708. agusztus 3-i, vesz­tett trencséni csata után zá­rult le. Ezen eseményről még híradással volt, ezzel akarta a fejedelem az ellen­séges újságok propagandá­ját megelőzni. A lap közel egyéves hallgatás után jele­nik meg ismételten, de ekkor már Bercsényi Miklós főge­nerális kancelláriáján szer­kesztették. Megváltozott a lap stílusa is, Ráday Pál publicisztikáját döcögő mon­datokkal, laza szerkesztéssel 'megírt számok követik. Nyomdatechnikailag is silá­nyabb kivitelűek ezek a számok. Az első magyaror­szági újság utolsó híre 1710. március 26-án íródott, s az utolsó számot április 5-én adták ki. Pontos adatunk arra nézve, hogy hány pél­dányban jelent meg általá­ban a lap, nincs. Talán száz példányt is elért egy-egy szám, ugyanis a fő cél a dip­lomaták és a fejedelmi ud­varok tájékoztatása volt, nem pedig a széles közön­ségé. A mi vidékünket érin­tő utolsó hír 1710. február 26-án keltezett e'gy Nagyká­rolyból származó tudósítás­sal, amely arról szól, hogy Nyúzó ezredes parancsnok­sága alatt lengyel csapatok február 23-Éyn a Körösnél rajtaütöttek a fosztogató rá­cokon, két zászlót és negy­ven rác szekeret zsákmá­nyoltak, valamint ötven foglyot ejtettek.. A Mercurius Veridicus a Magyar Helikon Kiadó gon­dozásában nemrég jelent meg hasonmás kiadásban, a latin szövegek Kenéz Győző tolmácsolásában olvashatók. Benda Kálmán bevezető ta­nulmánya jó áttekintést ad a lap megjelenésének kö­rülményeiről, a jegyzetek pedig jól segítik az olvasót az eligazodásban, a Mercu­rius utalásainak megérté­sében. Fülöp Béla A nautiluszcsiga háza A háborúban földig rom­bolt állomást az elsők közt építették újjá. Meghökken­tően modern volt, amikor kész lett. Keresztboltíves, vasbeton kupolák, szemet­eiket gyönyörködtető sgraf- fitók, és márvány, márvány mindenütt. Volt ott egy bronzcsövű kerámia falikút is. Stilizált zöld hullámok, kecsesen áramvonalas halak és gyöngyöző buborékok fél szobafalnyi kompozíciója je­lezte, hogy a víz iható. A kupolák azóta megfáradtak — vörös rozsdás húzott be­tonvasak éktelenkednek az íves mennyezet alatt —, a sgraffitók színe megfakult, s a márványpadlót olajos fű­részpor borítja vastagon. S hogy hová tűnt a tenger tisztaságát idéző falikép a kút fölül? Ki tudja? Helyén olcsó fürdőszobacsempe, s rajta bádogtáblán az írás: IVÖVÍZ. * * * — Mikor megy a legköze­lebbi vonat Nyíregyháza fe­lé? — Az öreg hölgy felnéz valami bonyolult mintájú horgolásból, s szemügyre ve­szi. — Elnézést — bátortala­nodon! el —. Nyíregyháza felé, ha lehetne... — Huszonháromnullahat — mormogja kedvetlenül a hölgy, s visszabújik mintái közé. — Bocsánat — próbálko­zom megint. — Ezen a táb­lán van egy korábbi is, azon a másikon meg ... — Huszonháromnullahat! — mondja most már föl se pillantva, de keményen. — Csak azért kérdezem, mert a két táblán nem egy­formán van írva, és tizenegy óra még nagyon messze van. — Huszonháromnullahat! Világos?! — Világos! — húzom ki magam a hajdan jól begya­korolt mozdulattal. — Ké­rek engedélyt távozni! * * * Állok a váróteremben. Va­lahol itt kell lennie. Emlék­szem rá gyermekkoromból. Egy nautiluszcsiga háza, a piszkei vörös márványba kö- vesedve. Félrekotrom lá­bammal a fűrészport, s gyö­nyörködöm. Itt van. Átmé­rője jó másfél arasz. Van több is, ennél kisebb, de erre emlékszem, a legna­gyobbra. ötszázmillió év táv­latából üzen ez a hibátlan természeti csoda. Tűhegyes körzővel volna csak meg­szerkeszthető ilyen pontosan, az aranymetszés szabályai szerint. , Kőbe zárt Bartpk-zene a lucskos fűrészpor alatt. * * * Barna ragasztószalaggal*- felnyalt papírfecni a hajdan csillogó üvegajtón: NEM BE­JÁRAT. Beljebb egy mási­kon: A W. C. NEM'JÖ, NE HASZNÁLD. Ösztönösen ir­tózom ezektől a rojtosan té­pett papíroktól, rossz kézzel írt filctollbetűktől. Ök ugyanis az előőrsök. A pusz­tulás vírusai. Már az első nap megjelennek, ha nem vigyázunk. A Fő-Fő-Átadó még alig tette zsebre az el­vágott szalagdarabkát, vala­hol már ott lóg tépetten, el­álló celluxfülekkel, hogy: BÜFÉ A II. EMELETEN. / Aztán a vírus szaporodás­nak indul a lelki restség ideális, és könnyen hozzá­férhető táptalaján. Miatta nem veszi észre, akire tarto­zik, hogy lóg a villanykap­csoló, kifordult fészkéből a tipli, s kiakadtak a függöny­karikák. Testet-lelket rom­bol e kór, s a betegség lefo­lyása viharos, mígnem eljön a vég, a mocskos fűrészpor- alom a márványpadlaton, és ez az orrbavágó, homlokon- csapó HUSZONHÁROM­NULLAHAT, a bonyolult mintájú csipkeköltemény fö­lött. * * * Mit tudtál te, nautilusz­csiga, amit mi nem tudunk? Mester Attila Fülöp Ilona: Életfa Varsa Zoltán versei: Z. a vonaton „Ez az!” — kiáltott föl Z. lelkesülten a Szentes—Makói cirkálón dülöngve midőn a fényes kajüt-ajtót belökve a főtt kolbászok illat-spiráljai között megállt a Fehér-kabátos előtt. „Kávé és datolya-ízű szelünk van! Ez az ... ! Azannyát!” — s édesdeden hallgatta a sínek locspgását, a neon-sirályok sikoltásait, a lámpaszemű halak bukkanó csobbanását míg mediterrán Pénelopék, szubtrópusi Nauszikák tündököltek a száguldó partokon. A hold pengéje sziszegve átsüvített a kéken hullámzó termőföldek fölött. Cím nélkül A zsilettpenge először hullt a kádba ... Játékosan, lebegve elmerült, Alig-hullámzó (alig-) mélységbe hulltan gyöngyként viliódzó, metsző fényeket üzent a víztükörre, s éleit oly keccsel táncoltatta, akár egy fém-medúza. S fönt a meztelenül kuporgó, védtelen homlokon az összeszabdalt fények, a halántékon sötétlő árnyékok lüktetése fölerősödött. A sosem-gondolt esély plasztikus, tapintható közelben már-már végső formába türemkedett. A fürdőszoba kopott eszközei kékes kontúr-izzásban fényelegtek, mikor a pengét ujjai közé szorítva felmutatta győztesen, mosolyogva a 40 wattos, sápadt napkorongnak ... Fülöp Ilona: Ex libris-tervek

Next

/
Thumbnails
Contents