Békés Megyei Népújság, 1983. január (38. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-25 / 20. szám

1983. január 25., kedd \ Exportfékek A szarvasi ÁFÉSZ leértékelt áruk boltjában mindig akad néhány különleges darab. A vásárlók szívesen válogatnak a bőséges kinálatból, amely a gyermekholmiktól az extra* méretekig terjed. Az üzlet havi átlagos forgalma 300 ezer forint Játékgyártás és -értékesítés gyermekcipőben Az ÁFÉSZ-ek évtizedek óta foglalkoznak exportra al­kalmas áruk termelésével,' felvásárlásával, feldolgozá­sával és értékesítésével. Hoz­zájárulnak a külgazdasági egyensúly javításához, a fo­gyasztási cikkek behozatalá­val pedig a belföldi áruala­pok választékát bővítik. Fi­gyelemre méltó, hogy jórészt helyi alapanyagokból, más­hol nem hasznosítható nyers­anyagokból viszonylag kevés munkaerő bevonásával, kis befektetéssel állítják elő kül­földön eladható cikkeiket. Résen kell lenni Békés megye fogyasztási szövetkezetei az elmúlt év­ben 1 milliárd 300 millió fo­rint értékű árut vásároltak fel és értékesítettek, ebből 700 milliót tett ki az export. A szövetkezeti vezetők, a SZÖVOSZ illetékesei gyakran hangoztatták: összehangol­tabb munkára lenne szükség a szállítást szervezők és a külkereskedelmi vállalatok között, a piac alakulásáról alig van információjuk, a külföldi szerződéseket későn, vagy egyáltalán nem kötik, meg, és az árak sem úffy ala­kultak, ahogy szerették vol­na. — Keményedik a piac — mondja Csáti János, a Me- zőkovácsháza és Vidéke ÁFÉSZ elnöke. — Állandóan résen kell lennünk, keresni az újabb eladási lehetősége­ket. A világ gazdasága ala­kul, változik. Időnként a legjobb minőségű élelmiszer, állati termék is eladhatat­lanná válik. A fejlett orszá­gokban is szűkül a fogyasz­tás, az emberek spórolnak, az olcsóbb árut keresik, a fejlődő országokban súlyos pénzügyi gondok fékezik a behozatalt. Tavaly év elején mi is átalakítottuk termelé­sünk szerkezetét. A nyúl ke­reslete mérséklődött, a ga­lambé viszont jónak ígérke­zett. így 1982-ben 60 száza­lékkal növeltük a galamb­exportot. Nagy bánatunk, hogy csak fél évig ment jól az üzlet. Ugyanakkor a szállítással sincs minden rendben. Jel­lemző példa: decemberben 15 nap alatt 72 vagon ex­portárut adtak fel, míg egész évben ez a szám 793 vagont tett ki. Az ideális az lenne, ha minden hónapban 60 va­gon termék szállítására len­ne. lehetőség. — Nehezíti a dolgunkat, hogy ez a munka aprólékos, és sok bért felemészt — folytatja az elnök. — No­vember második felétől szin­te éjjel-nappal, szombaton és vasárnap is dolgoztak a ba­romfifeldolgozó, a toll- és a seprűüzemben. Szerencsére a megyei tanácstól kaptunk egymillió 540 ezer forint bér­preferenciát. Lassú döntések Tehát a lecke fel van ad­va, amit jól akarnak meg­oldani a szövetkezet vezetői és dolgozói. Csakhogy ehhez nagy erőfeszítésekre van szükség. Az export árbevé­tele 1981-ben elérte a 386,5 millió forintot, amely 9 mil­lió 575 ezer dollárnak felel meg. Ez azt jelenti: 1982-ben 10 százalékkal több árut kel­lett külföldre dollárért elad­ni, ugyanannyi pénzért. De hallgassuk meg erről Csóti Jánost: — Ennek okát a világpiaci árak változásában kell ke­resni. Az elmúlt év második felében a toll ára 20, a liba­májé 15 százalékkal csök­kent. Ezenkívül a valutaár­folyamok is változtak. Leér­tékelték a francia frankot, amely a seprű eladásánál 13 százalékos árcsökkenést je­lentett. Mindezek ellenére 1982-ben csaknem 416 millió forint értékű árut exportál­tunk, 7,6 százalékkal többet, mint egy évvel korábban. Így 10,3 millió dollárt hoz­tunk a népgazdaságnak, amely egymillióval haladta meg az 1981. évit. A számok mindenesetre imponálóak. Mégis azt kell mondanunk, hogy a szövet­kezetnek nem mindig éri meg a minden áron való ex­port. Minden egyes galam­bon például 28,70 forint a veszteség. A nemrégen vásárolt, NSZK- gyártmányú tollosztályozó Mi lehet a megoldás? Semmi esetre sem az expor­tálásról való lemondás. A felvásárlási árak csökkentése sem járható út, hiszen ez a termelési kedvet befolyásol­ná. Nagy tartalékok vannak a szállítás jobb megszerve­zésében, a feldolgozók és a külkereskedelmi vállalatok, valamint az ÁFÉSZ-ek kap­csolatának kiszélesítésében, újabb együttműködési lehe­tőségek keresése a nyugati partnerekkel. — Az utóbbi időben, pon­tosabban 1982 óta kevés gondunk van a külkereske­delmi vállalatokkal, renge­teget tettek a kapcsolatok erősítéséért — állítja az el­nök. — Értékesítésünk 95 százalékát a segítségükkel bonyolítjuk le. Részt ve­szünk a külföldi tárgyaláso­kon, naprakész a piaci in­formáció. Már az elmúlt év végén tudtuk, hogy miből mennyit termeljünk 1983- ban. Ennek alapján a ga­lambfeldolgozást 600 ezerről egymillióra emeljük. A dön­tések meghozatalával vi­szont nem kellene annyit várni. Tavaly 5 ezer tonna cirokmagot szállítottunk Svájcba, de erről csak má­jusban értesítettek bennün­ket, holott a termék már ősszel a raktárhan hevert. A cirokszakáll tárolása is rengetegbe kerül. Ezzel is sok bajunk volt. Három évig 20 százalékkal olcsóbban vol­tunk kénytelenek eladni. Most már sorban állnak a vevők, emelkednek az árak, a franciákon kívül az USA- ba is szállítunk seprűt. Vigyék Kecskemétre Hogy mit hoz a jövő, ne­héz lenne megjósolni. A szö­vetkezet 1983. évi tervei mértéktartóak, de reálisak. Ezek szerint az 1981. évi exportszínvonalat szeretnék tartani, amely 40 millió fo­rint árbevétel-csökkenést jelent. Növelik a seprű, a cirokszakáll és galamb kivi­telét, nem nő viszont a nyúl, a libamáj, a toll exportja. — Kétségtelen, a további fejlődést gátolja a pénzhi­ány — kesereg Csóti János. — Az utóbbi hat esztendő­ben az ipari termelésünk megnégyszereződött, mégis pénzszűkében vagyunk. Ter­mékeinket kis üzemekben állítjuk elő, a felvásárlást, a termeltetést háztáji gaz­daságokban szervezzük az 54 fogyasztási szövetkezet se­gítségével. A szerződés megkötésétől az áru eladá­sáig egy év telik el, amely bizony költséges. Mégis vál­laljuk az export bővítését, mert nagyok a lehetőségek. De ehhez fejlesztés kellene. A kunágotai kisállatfeldol­gozó üzemünk korszerűt­len, nem felel meg a mai követelményeknek. Az or­szágos és a megyei szövet­ség összesen 47 millió forin­tot adna. Az MNB-től 95 millió forint konvertálható hitelt kértünk, de sajnos, visszautasították. Pedig a toll, a kisállati termékek ex­portja már az első évben 7 millió dollárral többet hoz­na a konyhára, mint jelen­leg. A beruházás elmaradá­sa 40—45 százalékkal csök­kenti az export dollárbevé­telét. A MÉM azzal érvéi, hogy a BOV-nak Kecskemé­ten, a FOT-nak Jászberény­ben szabad feldolgozó kapa­citása van. Vigyük oda a li­bát. ' Tegyük hozzá: nem mindegy, hogy mondjuk Ke- vermesről 100—150 kilomé­terre szállítják a májlibát, amely a hosszú úton tönkre­megy. Egyébként a szövet­kezet fizetőképes, eddig mindenféle pénzügyi köve­telésnek eleget tett. Az el­nök azonban bizakodó, és újabb üzleten töri a fejét. — Több alkalommal jár­tam külföldön — meséli —, ahol egyebek között a toll- feldolgozást tanulmányoz­tam. — Azt tapasztaltam, hogy a mi toliunkból pap­lant és egyéb ruházati cik­keket készítenek, és jó pén­zért eladják Japánnak. Arra gondoltam: van jó minőségű toliunk, szakemberünk, épü­letünk. Csupán gépet és technológiát kell vásárol­nunk. A TERIMPEX és az ARTEX Külkereskedelmi Vállalattal, valamint egy nyugatnémet céggel koope­rációs szerződést kötöttünk, amelynek értelmében pap­lant, hálózsákot és dzseki­ket gyártunk. Már működik a tollosztályozó, a mosó- és a szárítógép. Az első félév­ben mintegy 6 ezer, a máso­dikban 24 ezer, 1984-ben pe­dig 40—50 ezer paplant ké­szítünk, elsősorban NSZK megrendelőknek. De nem mondunk le a seprűgyárfás­ról sem. Az idén 240 ezer­ről 350 ezerre növeljük a termelést. Most szervezzük a bedolgozói rendszert és a gazdasági munkaközösséget. Nem árt megjegyezni: csak a paplanüzlet évi 5-6 millió márka bevételt je­lent majd a népgazdaságnak. A dolgok viszont összefügg­nek. Ha nem lesz új kisál­lat-feldolgozó üzem, alig­ha tudják mivel megtölteni a paplanokat, a hálózsáko­kat. Tudjuk, kevés a pénz, meg kell nézni, hová tesz- szük a forintjainkat. Min­dig jól megnézzük? _ Seres Sándor A játékvásárlásra fordított lakossági kiadások az elmúlt tíz évben mintegy háromszo­rosára növekedtek, 1982-ben csaknem 1,7 milliárd forint értékű játék kelt el. A for­galomba hozott játékok 60 százaléka itthon készül, 40 százaléka pedig importból származik — egyebek mel­lett ezt állapította meg az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság tanulmánya, amely a játékértékesítés és -gyár­tás helyzetét és a hosszú tá­vú fejlesztés lehetőségeit vizsgálta. A tanulmány azt is meg­állapítja: a kínálat csak­nem 2200 fajta játékból áll — ez a mennyiség nemzet­közi mércével mérve azon­ban igen szerény. A válasz­ték — a műanyag játékok kivételével — szűkös. A lo­gikai és a művészeti össze­rakó játékoktól eltekintve a termékek korszerűtlenek, nem kis részüket 10—15 éve változatlan formában árusít­ják. Az áruskála összetéte­lének helytelenségét mutat­ja, hogy a játékok készítői nem veszik figyelembe az egyes korosztályok sajátos­ságait, igényeit; különösen szembeötlő a csecsemőjáté­kok hiánya. Szegényes a já­tékokat ismertető irodalom is, a játékokhoz mellékelt le­írások — ha egyáltalán van­nak ilyenek — többnyire nem hívják fel a figyelmet az adott játékok használatá­nak valamennyi lehetőségé­re. A kereskedelem szerve­zete és eszközei a jelenlegi követelményeknek egyálta­lán nem, vagy csak alig- alig tesznek eleget. Kevés a szaküzlet, számuk — a na­Sóvári József lökösházi la­kos már fiatal korában is volt rablás miatt büntetve. Sú­lyos testi sértésért javítóin­tézeti nevelésre ítélte a bí­róság. A büntetésből azon­ban nem okult. A múlt év szeptember 8-án ismét sú­lyos bűncselekményt köve­tett el. Ittas állapotban ki­ment Lökösházán a vasútál­lomásra. Felszállt a Békés­csabára induló személyvo­natra. Néhány perc múlva egy másik utas követte, még­pedig L. János, idős, kunágo­tai lakos. Budapestre akart utazni a nővére temetésére. Sóvárival a kocsi peronján találkozott. Azt hitte, hogy a fiatalember le akar szállni a vonatról, ezért oldalt húzó­gyobb áruházak szakosított osztályaival is — mindösz- sze mintegy 70, a boltok át­lagos alapterülete nem éri el a 70 négyzetmétert. A raktárterek a legtöbb helyen igen kicsik, ezért szinte na­ponta lenne szükségük után­pótlásra, ez pedig majdnem megoldhatatlan. Gondot okoz, hogy az eladók szak­értelme sem mindig meg­felelő, s létszámuk — külö­nösen a csúcsidőszakban — nem elegendő a forgalom le­bonyolításához. A játékértékesítés helyze­te, lehetőségei egyenesen kö­vetkeznek a gyártás színvo­nalából. A termelők többsé­ge alacsony szervezettség­gel, elavult gépekkel és tech­nológiával, elhanyagolt épü­letekben állítja elő a játé­kokat. A tervezésnél kevés az új, eredeti ötlet, forma- tervezőt általában nem al­kalmaznak. Az OMFB ta­nulmánya rámutat: a játék- gyártás fejlődése egyoldalú és alkalomszerű. A termelés dinamikus növekedése az utóbbi években egy igen si­keres játéknak — a bűvös kockának —, illetve ennek más játékokra való vissza­hatásának köszönhető. A Rubik-kocka látványos be­futása azt eredményezte, hogy konvertibilis játékex- pqrtunk 1981-ben elérte a 23 millió dollárt. 1982-ben az export az értékesítési lehető­ségek csökkenése folytán mintegy 6 millió dollárra esett vissza. Más termékek kivitelét nemegyszer akadályozta, hogy az árak sok esetben igen messze vannak a reali­tásoktól, játékaink árszintje a nyugat-európai termelők árainál 20—30, a távol-kele­dott. Sóvári azonban megra­gadta a mellén a kabátot, és pénzt követelt tőle. Az idős ember kijelentette, högy nincs pénze. „Akkor adjon legalább 50 forintot” — dör- rent rá Sóvári. „Ennyi sincs nálam”, volt a válasz. Sóvá­ri nem engedte el. Kikutat­ta a zsebeit. A kabát külső zsebében két darab golyós­tollat talált, azokat elvette. Ezután kinézett a kocsiból. L. János ezt az alkalmat akarta kihasználni, hogy a peronról bemenjen a kocsi belsejébe. A fiatalember azonban visszarántotta, s ök­lével arcába csapott. Olyan erővel, hogy az idős ember elesett. L. János jobb kezét nadrágja zsebében tartotta. Ott volt a pénze. Amikor el­tieknél legalább 50 százalék­kal magasabb. A dokumentum — amely ipari, bel- és külkereskedel­mi szakemberek bevonásá­val készült — az előrelépés érdekében javaslatokat tesz. Ahhoz, hogy a magyar játé­kok magasabb minőségi osz­tályba kerüljenek, differen­ciált fejlesztés szükséges. Ám elsősorban nem a ka­pacitások növelésére, hanem mindenekelőtt a gyártás szellemi színvonalának foko­zására és a minőség javítá­sára van szükség. A játékszakma korántsem rózsaszínű képének javításá­hoz olyan irányú fejlesztést kell megvalósítani, amely viszonylag csekély anyagér­ték mellett magas szellemi munkaértéket képvisel. Meg­oldandó feladat az olyan, egymáshoz kapcsolódó já­tékcsaládok létrehozása, amelyek a szocialista im­portból beszerezhető termé­kek körébe is illeszthetők. A belkereskedelmi értékesítés­ben az OMFB-tanulmány egyebek mellett márkaboltok létrehozását, az idényüzletek számának növelését javasol­ja. Nem utolsó szempont: ja­vítani kell a játékok csoma­golását, törekedve arra, hogy ezek az esztétikai hatás mel­lett a maximális informáci­ót is megadják. Ebben je­lentős feladatot kell kapnia az 1981-ben megalakult, 31 tagú Play-Coop Játékipari Koordinációs Társaságnak, amely a játéktervezés, -gyár­tás és -értékesítés szervező és koordináló centrumává válhat. A társaság tagjai kö­zös gyártmány- és gyártás­fejlesztést, marketing- és in­formációs tevékenységet vé­geznek. esett, nem vette ki kezét a zsebéből. Sóvári többször megütötte, majd kirántotta a zsebéből a kezét és szétfe­szítette a markát. Az idős ember mintegy 920 forintot szorongatott a kezében. A pénzt Sóvári elvette, majd el­menekült a helyszínről. A bántalmazás következtében L. Jánosnak megrepedt az orrcsontja, 8 napon túl gyó­gyuló sérülést szenvedett. A Gyulai Járásbíróság Só­vári Józsefet rablás és sú­lyos testi sértés bűntette mi­att két év és 6 hónap sza- badságveszésre ítélte. A sza­badságvesztést börtönben kell letöltenie. Az ítélet nem jogerős. A vádlott és védője enyhítésért fellebbezett. Munkában a tollmosó és szárítógép Fotó: Veress Erzsi n tárgyalóteremből Rablásért két év és hat hónap szabadságvesztés

Next

/
Thumbnails
Contents