Békés Megyei Népújság, 1982. november (37. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-06 / 261. szám
NÉPÚJSÁG 1982, november 6-, szombat o Garibaldi Szicíliájának testvéri szívében Kutatás Palermóban elhunyt első világháborús magyar katonák hozzátartozói után ,, fi síi V QfíÁNDt GVEBfíA )V QUEST0 SACfiO LUOC V PUIGIONIA NON PUHA aXTzciuAGAmALomA DOMESTIC! AFFETTI 1 . : i PAWIA LONTANA 1 í FRATERNiTA DELLE CENTI xm MACQO MCMXXm a XI.E F. m Ai com W d£LLA W, hí fvrosANO i W SPENTISI IN W\í-i CUOfíEFRÁTERA W 4NELANT! AI W SOŰNANDO LIBEfíA LA fSAI DA NEJ SEC Ol I t.A I .. ■ • >M FfíW MENŐM II A palermói emlékmű olasz felirata. A másik három oldalon a volt hadifoglyok nevei Szicília fővárosa, Palermo legnagyobb temetőjében, közel a főbejárathoz, mondhatni díszhelyen, egy magas emlékmű áll. A talapzat fölött a márványoszlop egyik oldalán ez az — olasz nyelvű — felirat olvasható: „A nagy háború magyar harcosainak emlékére, akik e szent helyen nyugosznak, s akiknek élete nem kemény fogságban hunyt ki itt, Garibaldi Szicíliájának testvéri szívében, s akik sóvárgó szeretettel gondoltak innen szeretteikre, a távoli szabad hazáról álmodozva. Palermo népének évszázadokra visz- szanyúló szilárd testvéri együttérzése jeléül, 1933. május 27." Amikor elvitt az emlékműhöz Nino Santamarina, a Magyar—Olasz Szicíliai Kulturális Társaság elnöke, friss virág volt az emlékművön. ,.Ne csodálkozz rajta" — mondta —. ..így van ez mindig". Hogy kik helyezik el a virágot? Ezt ő sem tudta megmondani. Pedig milyen régen porladnak már szicíliai földben azok az első világháborús ideszakadt hadifoglyok, akiknek nevét és életkorát bevésték a márványtömb három oldalára! S hogy fogságuk nem volt igazi hadifogság, arra a felirat „nem kemény fogságban” kitétele is utal. Nino Santamarina szerint ez a kitétel nem a Mussolini-rezsim hízelkedé- se akart lenni Horthy rendszere iránt, jóllehet az emlékművet 1933-ban állították fel. Tény. hogy a magyar hadifoglyok Szicílián különleges elbánásban részesültek. A szicíliaiakban ott élt Tü- köry, Türr és magyar katonáik emlékezete, a Garibaldinak nyújtott segítségük. Apáról fiúra szállt a hagyomány Garibaldiról, és vele összefonódva Tüköry. Türr neve. És hogyne tudták volna a magyar hadifoglyokkal bánó, a palermói Tüköry sugárutat járó szicíliai katonák. hogy évszázadokra visszanyúló a két nép barátsága? És hogyne éreztek volna szimpátiát a fogságba került magyar katona iránt, aki éppúgy munkás, paraszt volt, mint ők. s akiket egy értelmetlen, a dolgozókra csak szenvedést zúdító háborúban állítottak szembe, az uralkodó osztályok érdekeinek védelmében. Ilyen gondolatok," felismerések. érzések játszhattak közre abban, hogy a magyar hadifoglyok Szicílián különleges. „nem kemény" fogságban éltek. Hogy sebesülésükben, vagy más betegségben hunytak el a már- ványtáblába vésett nevek tulajdonosai, ezt ma már nehéz lenne kideríteni. Nino Santamarina azonban többet szeretne, mint a magyar közvéleménnyel megismertetni, tudatni vele, hogy Palermóban létezik ilyen emlékmű. Szeretné felkutatni az elhunytak hozzátartozóit, meghívni őket vendégül Palermóba. Eredménnyel járhat a kutatás ennyi évtized után? Ki tudja? Ezért is közöljük az emlékművön szereplő valamennyi nevet és életéveik számát: Kelemen Imre 39, Babos Ferenc 28. Molnár Imre 24, Geisz János 34. Furák István 38, Balogh István 21, Répás Imre 44, Szabó György 27, Varga Péter 28. Kovács János 38. Orbán Árpád 21. Barakonyi István 32. Igmándi Antal 27. Suba Emil 29, Richter János 25. Fóris Lajos 34. Beck Péter 32, Koltán István 32, Kovács István 32. Balázs József 26, Stiller Péter 27, Koppondi János 31. Bartalis Ferenc 36, Kessler Sándor 35, Szabó Sándor 37, Németh József 23, Bereczky János 35, Lencsés Géza 24, Ridey János 34, Bacs István 38. Talán akadnak az otthoni emlékek között sárguló levélpapírok, képeslapok, amelyek az emlékműbe vésett nevek tulajdonosainak küldeményei voltak, s amelyek nyomra vezethetnek. Kérjük, akinek valamilyen bizonyító dokumentum, levél, képeslap van a tulajdonában, értesítse erről a szerkesztőségünket. Faragó Jenő Világpolitika ’82 — Moszkvából Teherán ’43 Kinek mit mond: Teherán, 1943? Az ijdősebb nemzedék tudja, a fiatalok talán tanultak róla, milyen fontos esemény zajlott a perzsa fővárosban akkor: Sztálin, Roosevelt és Churchill találkozott Teheránban, hogy a második világháború további menetéről tanácskozzék. Es milyen témát adott mindez Alekszandr Alov és Vlagyimir Naumov szovjet rendezőknek? A Szovjetszkij Film kérdésére elmondták: filmjük középpontjában nem annyira a három nagy, eléggé ismert megbeszélést, hanem az ellenük tervezett merényletet állították. — A fasiszták akkor meghiúsult akciója szinte megvilágítja az összefüggést a mai terrorpolitika és a fasiszta ideológia között — folytatódott a válasz. — Ezeket a gondolatokat akartuk felidézni nézőinkben azzal is, hogy a cselekmény két idősíkon fut; a film mában játszódó keretén érződik, hogy a múlt a ma embereinek sorsára is hat. A három államférfi találkozóját annak idején nagy titokban készítették elő. A német hírszerzés azonban értesült róla, és a Hitler által „Távolugrás”-nak nevezett tervet dolgozták ki a teheráni konferencia megakadályozására. A merénylet terve viszont a szövetséges elhárítás tudomására jutott, s az izgalmas órák felelvenítése nagyszerű politikai bűnügyi film témáját kínálta. A világsztárokat felvonultató produkció nemzetközi: szovjet—svájci-francia összefogással készült. A film külső felvételeire az NDK- ban, Franciaországban, Angliában és a Szovjetunióban került sor. A lYIoszfilm Stúdió egyik legnagyobb műtermében 20 objektumot építettek fel Jevgenyij Csernyajev díszlettervező irányításával: régi teheráni házakat, utcákat, tereket. A film megmutatja, mekkora apparátus dolgozott a merénylet előkészítésén. Schörner, a náci birodalom egyik legképzettebb ügynöke, akit az alvilágban Hóhér néven ismertek, irányította az akciót. Öt Albert Filoszov szovjet színész alakítja. Ugyancsak szovjet művész, Armen Dzsigarhanjam az a Max Richard, aki a teheráni vízvezeték-hálózaton át akart bejutni Churchill szálláshelyére. Georges Gerais francia színész az egyik merénylő, Dennis Bew alakítója. Mary Loony fiatal párizsi özvegy tolmácsként került Teheránba. öt Natalja Belohvosztyikova játssza, és ő alakítja Mary leányát, Natalie-t is. André, a szovjet felderítő Igor Kosztyelevsz- kij, Gérard Simon ügyvéd Gleb Sztrizsenova, Legrain ügyvéd Curd Jürgens, Foche Interpol-felügyelő pedig Alain Delon. Az egész cselekményen végighúzódik a két központi figura, Mary és André története. Teheránban egymásba szeretnek, az együtt átélt veszélyek után 35 évvel találkoznak újra Párizsban. Natalie és Foche felügyelő szerelmét is tönkreteszik a könyörtelen események. \ Delon megformálta figura bátor, emelkedett gondolkodású ember, aki gyűlöli a bármilyen formában jelentkező terrorizmust, küzd ellene, és — végül áldozatává válik. A nemrég elhunyt Curd Jürgens két évvel ezelőtt, a forgatás idején így nyilatkozott: „Hősöm fontos szerepet tölt be a történetben. Szívesen vállaltam a feladatot, mert már régóta szerettem volna közelebbi ismeretségbe kerülni a szovjet filmgyártással. Ügy érzem, nagy szerencsém volt: Alov és Naumov rendezőkben jó barátokra leltem. Kitűnő művészek és emberek”. A Teherán ’43-at az 1981-es moszkvai filmfesztiválon a nagydíjjal tüntették ki. A filmet a magyar televízió november <>-án sugáPeking után 11 tárgyalást Moszkvában folytatják Hosszú politikai folyamat érkezett új állomásához: a kétoldalú szovjet—kínai megbeszélést Pekingben tárgyilagos légkörben folytatták. Leonyid Iljicsov szovjet külügyminiszter-helyettes, aki háromesztendős szünet után vette fel a kínai fővárosban a tárgyalás fonalát, partnerével, a kínai külügyminiszter-helyettessel konzultált. Röviddel e megbeszélés- sorozat újrakezdése után Hua Jao-pang, a Kínai Kommunista Párt főtitkára felhasználta Marchais, a Francia KP főtitkárának pekingi útját arra, hogy nyilatkozatot tegyen a szovjet—kínai kapcsolatokról. Ez a nyilatkozat a szovjet—kínai államközi viszony normalizálásának általános óhaja mellett gyakorlati megjegyzést tartalmazott: megállapodás született arról, hogy a jelenlegi pekingi „menet” után a szovjet—kínai konzultációt Moszkvában folytatják. Figyelembe véve mindazt, ami a szovjet—kínai kapcsolatokban az utóbbi esztendőkben történt — ez a döntés a reálpolitikai szemlélet lassú felülkerekedésének egyik jeleként értelmezhető. A REPÜLŐTÉRI RANDEVÚ Mindenekelőtt arra kell emlékeztetni, hogy immár több mint tizenhárom esztendő telt el az utolsó, igazán magas szintű szovjet—kínai találkozó óta. Akkor, 1969 szeptemberében Koszigin szovjet kormányfő Vietnamból hazatérőben a pekingi repülőtéren négy órán keresztül tárgyalt Csou En-laj akkori kínai miniszterelnökkel. Az erősen megromlott kétoldalú kapcsolatok javításának lehetőségeiről volt szó. E találkozó előtt néhány hónappal még a szovjet területek ellen intézett fegyveres kínai támadás tette feszültté a helyzetet a két ország 7000 kilométer hosz- szú határán. Így már azt is eredménynek lehetett tekinteni, hogy megállapodtak a külügyminiszter-helyette- sek későbbi, kétoldalú konzultációjáról. A MAO-KONCEPCIÓ Akárcsak most, 1969 októberében is Leonyid Iljicsov vezette a szovjet küldöttséget. A határproblémákkal kapcsolatos elvi nézetkülönbségeket nem sikerült feloldani. Szovjet részről abból indultak ki, hogy nincsenek vitás területi kérdések a két ország között, legfeljebb a XIX. század közepén született határszerződés előírásainak helyi jelentőségű pontosításáról lehet szó. Peking viszont ragaszkodott ahhoz a Mao elnök által első ízben 1964-ben felvetett koncepcióhoz. hogy vannak vitás területi kérdések, s hogy Kína megkérdőjelezi a Szovjetunió szuverenitását nagy kiterjedésű szovjet területek felett. Ennek a Szovjetunió számára természetesen elfogadhatatlan felfogásnak makacs továbbélése lehetetlenné tett minden érdemleges haladást a konzultációsorozaton, amely egyébként egészen 1978 júniusáig húzódott. Sőt: nem talált visszhangra az a szovjet kísérlet sem, • amely ki akarta emelni e konzultációt a puszta határkérdések köréből. A szovjet kormány javaslatot tett arra, hogy mindkét fél mondjon le az erő bármiféle alkalmaAmikor a republikánus elnökjelölt diadalmaskodott az USA-ban a két évvel ezelőtti választási párviadalon, akkor örülni éppen nem örültek Moszkvában. Az viszont bizonyos, nem is búslakodtak amiatt, hogy távozott a Fehér Házból a szeszélyes, kiszámíthatatlan Carter, valamint külpolitikájának rossz szelleme, a szenvedélyesen szovjetellenes Zbigniew Brzezinski.- Most viszont, a reagani éra 21 hónapja után, az SZKP KB egyik vezető munkatársa a Lityeraturnaja Gazeta hasábjain Brzezinski szavait idézve ítéli el a Rea- gan-kormányzat „primitív kommunistaellenességét”. Leonyid Zamjatyin, az SZKP KB osztályvezetője pedig — ugyanebben a lapban — annak a meggyőződésének ad hangot, hogy a mostani „az amerikai történelem legmilitaristább kormánya". Kulcshelyzetben Ritkán jön tehát jobb az amerikai politikába. A politika azonban a lehetségesnek a művészete, s ennek tudatában Moszkva igyekezett és igyekszik szót érteni az éppen adott amerikai kormánnyal. Mert a szovjet fővárosban vallják: a szovjet —amerikai viszony jelentős mértékben meghatározza a nemzetközi helyzet egészének alakulását. Emellett vannak olyan kérdések, amelyekről a Szovjetunió csak az Egyesült Államokkal folytathat érdemi párbeszédet. Mindenekelőtt a fegyverzetkorlátozásra áll ez. Moszkva — a Reagan-kormányzat hivatali idejének első percétől kezdve — következetesen képviselte azt az álláspontot, hogy mielőbb fel kell venzásáról, sőt, 1973 júniusában meg nem támadási szerződés megkötését javasolta. 1978 februárjában a Legfelsőbb Tanács Elnöksége intézett felhívást Kínához: közös nyilatkozatban jelentsék ki, hogy a Szovjetunió és Kína a békés egymás mellett élés elveivel összhangban alakítja kapcsolatait. A kínai álláspont merevsége ellenére abban megállapodtak, hogy a tárgyalást felváltva folytatják Pekingben és Moszkvában. Ezt a megállapodást azonban Kína egyoldalúan felmondotta, amikor 1980 januárjában- — az Afganisztánnak nyújtott szovjet katonai segítségre hivatkozva — közölte: felfüggeszti az államközi kapcsolatok rendezésére kezdett tárgyalást. TÉNYSZERŰ VÁLTOZÁS Ez a változás háttere annak a konzultációnak, amely most Pekingben folyt, s amelyet minden jel szerint most már egy újabb. moszkvai szakasz követ majd. Ma még természetesen nem lehet felmérni, hogy a Kínában bekövetkezett személyi és politikai változások, valamint a kínai—amerikai viszony problémái miképpen módosítják a kínai magatartást a lényegi kérdésekben. Érdemi nyilatkozat eddig erről Pekingben nem hangzott el. A korábbi helyzethez képest azonban tényszerű változást jelent, hogy a megbeszéléseket folytatják — tehát Kína szükségesnek látja, hogy feladja 1980. januári, a konzultációkat egyoldalúan felfüggesztő álláspontját. (—i—e) ni a SALT-megbeszélés fonalát, az úgynevezett euro- hadászati kérdésben pedig megegyezésre kell jutni, mielőtt a partnerek kifutnának az időből, és a NATO hozzálátna az 1979 decemberében hozott NATO-döntés megvalósításához, az 572 Pershing—2 rakéta és szárnyasrakéta nyugat-európai telepítéséhez. Az amerikai szándékokat illetően azonban indokolt kételyek és aggodalmak merülhetnek fel. Moszkvában úgy látják, hogy az Egyesült Államok a „szovjet fenyegetésre", a „szovjet fölényre", az úgynevezett „sebezhetősé- gi ablakra” való hivatkozással mindenképpen fegyverkezni akar. A tárgyalást inkább csak eszköznek tekinti az egyoldalú szovjet leszerelés kierőszakolására. Párizs, London, Bonn A szovjet—amerikai viszony egészét is a fegyverzetkorlátozási tárgyaláson kialakult patthelyzet jellemzi a reagani érában. Ebben a helyzetben nyomatékosan hangsúlyozzák a szovjet fővárosban: tekintélyes mér-, tékben az európai államok magatartásától függ, miként alakul a továbbiakban a világhelyzet. Nagyra értékelik Moszkvában Párizs. London, Bonn és más nyugat-európai fővárosok kiállását a kelet— nyugati kereskedelmi-gazdasági együttműködés vívmányainak megőrzése mellett. Nyugat-Európa ragaszkodása a Szovjetunióval kötött gázcsőügylethez — dacolva az amerikai szankciókkal — Moszkva számára bizonyíték. Azt tanúsítja, hogy Nyugat- Európa nemcsak gazdasági előnyöket lát az ügyletben, hanem az enyhülési korszak fontos vívmányának tekinti a kelet—nyugati gazdasági kapcsolatokat. Mindamellett szovjet részről az enyhülést nem tekintik egyetlen földrész privilégiumának, amint azt Leonyid Brezsnyev szeptember végi bakui beszédében világosan kifejtette. Indira Gandhi indiai kormányfő moszkvai tárgyalása jelezte, hogy a két ország fejleszteni akarja a csaknem egymilli- árd ember sorsát közvetlenül érintő szovjet—indiai együttműködést. Kedvező értékelést kapott a fezi arab csúcsértekezleten elfogadott arab béketerv, amelyet pontosítva és kiegészítve a Szovjetunió kifejtette hatpontos rendezési javaslatát. Kitől függ? Nyugati lapok most gyakran írnak így: a Szovjetunió most a „jóindulat offenzí- váját” folytatja minden földrészen, tüntetőén kihagyva ebből az Egyesült Államokat. Nos, ez nem pontos. Moszkva ugyanis a Reagan- kormányzat első percétől fogva rendszeres konzultációt — köztük csúcsértekezletet — javasolt Washingtonnak. Ám a békeidőben teljességgel szokatlan politikai nyomás, zsarolás és „meg- leckéztetési" kísérletek légkörében nehéz érdemben tárgyalni. Ha az októberre javasolt szovjet—amerikai csúcstalálkozó nem szerepelt a nemrég New Yorkban tartott két Gromiko—Shultz találkozó napirendjén, ez aligha azzal magyarázható, hogy Moszkvában „devalválták” a szovjet—amerikai kapcsolatokat. Vagyim Zaglagyin nyíltan megmondta az Uniténak adott interjúban: „Minden az amerikaiaktól függ, csakis az amerikaiaktól ” — s ez nem magánvélemény. Az SZKP Központi Bizottsága nemzetközi osztályának helyettes vezetője azt mondta ki, ahogy a világhelyzetet Moszkvából látják. Szászi József