Békés Megyei Népújság, 1982. november (37. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-27 / 279. szám

ISUiiUl&M-----------­K ülkereskedelem 1982. november 37., szombat o önállóan is Most jobb? — kérdezik sokan. Most, hogy már jelenleg több mint löO termelővállalat és egyéb szervezet jogosult ön­álló külkereskedelemre. És számuk évről évre nő. 1980-ban 20 belföldi vállalat kapott külkereskedelmi jogosítványt, ta­valy újabb 20, az idén pedig 27. A gépiparon kívül az idén elsősorban a könnyűiparban bővült az önálló külkereskedel­mi jogosítvánnyal rendelkezők köre. A minisztérium néhány újonnan alakult közös vállalat önálló külkereskedelmi tevé­kenységét is engedélyezte, emellett több hazai gazdálkodó egység önállóan bonyolíthat export-fővállalkozást fejlődő országokban. Az önálló jogok mellett a minisztérium eseti engedélyeket is kiad — az idén több mint 300-at —, és bő­víti a párhuzamos export-, illetve importjogok körét is. Ha­sonlóan az elmúlt esztendőkhöz az idén sok változás történt, a külkereskedelem szervezete folyamatosan változik. Az átalakulás körvonalai fokozatosan kirajzolódnak, az eredmények értékelése azonban nehéz. Az tény. hogy jelenleg a teljes külkereske­delmi forgalomban mintegy lő—20 százalékkal részesed­nek az önálló külkereskedel­mi joggal rendelkező válla­latok. Az ..önállósultak" mintegy 280 millió dolláros exportforgalmat bonyolíta­nak le a következő eszten­dőkben. Arra a kérdésre azonban, hogy hatékonyabbá vált-e a külkereskedelmi te­vékenység. és ha igen. meny­nyivel, nehezebb válaszolni. A szakemberek is inkább ál­talánosságban beszélnek er­ről ; nehéz konkrét adatok­kal bizonyítani akár az em­lített intézkedések helyessé­gét. akár annak ellenkezőjét. Mindenesetre vegyes az ön­álló külkereskedő vállalatok teljesítményéről kialakuló kép. Van ahol boldogulnak önmaguk, sőt sokkal jobban, mintha termékeiket a szak­külkereskedelmi vállalatok­kal értékesítették volna kül­földön. De az ellenkezőjére is akad példa bőven. Ahol a termelésben, a gazdálkodás­ban szervezetlenség tapasz­talható. ott mindezek kihat­nak a vállalat külkereske­delmi tevékenységére is. Rá­adásul, nem mindenütt meg­felelő a külkereskedő szak­emberek felkészültsége, hoz-' záértése. Reménykeltő viszont, hogy a választás lehetősége na­gyobb. A korlátok csökkenté­se. a lehetőségek növelése pedig remélhetőleg körülte­kintő mérlegelésre készteti a vállalatokat, hogy a legjobb megoldást keressék meg. Kétségtelen: a szakkülkeres­kedelmi vállalatok munkája számos előnnyel szolgálhat a hazai termelővállalatok szá­mára. Hiszen kiterjedt piaci hálózattal, a piacot évek óta ismerő szakemberekkel dol­goznak. meglehetősen nagy apparátussal. Mindez távo­labbi. nehezebben megköze­líthető piacokon olyan előnyt jelent, amellyel nem. vagy csak alig tudják felvenni a versenyt az önállóan külke­reskedők. Az is igaz azon­ban. hogy ezek a nagy. ki­terjedt szervezetek olykor nehézkesek, lassan alkalmaz­kodnak a változó körülmé­nyekhez. és több ok miatt nem is áll érdekükben a gyors alkalmazkodás. Első­sorban azért, mert stabil üz­letekkel rendelkeznek, nagy tételekben bonyolítják for­galmukat. kevésbé érdekel­tek a kisebb export-, illetve import üzletek szervezésében. Mindezt figyelembe kell ven­niük a termelést irányító szakembereknek, amikor ar­ról döntenek, hogy saját ap­parátussal. vagy szerződés alapján más szervezetekkel külkereskedjenek. Hogy nem mindig születik helyes dön­tés? A választás lehetősége még mindig új dolognak szá­mít, és így érthető, hogy nem mindenütt tudnak megfele­lően élni a lehetőségekkel. A külkereskedelem szerve­zetének fejlesztése jó néhány más területre is kiterjed. Pél­dául néhány éve megalakult az INTERINVEST. a külke­reskedelmi vállalatok fejlesz­tési betéti társulása. A szer­vezet a külkereskedelmi vál­lalatok tőkéjét hivatott át­csoportosítani a termelővál­lalatokhoz. mégpedig azzal a céllal, hogy. növeljék az ex­portképes áruk körét. Vagyis olyan elképzelések megvaló­sítását finanszírozzák, amely­nek eredményeként bővíthe­tik az exportot. Az INTER­INVEST az egyszerű köl­csönnyújtás mellett egyre inkább vállalkozó partner­ként .vesz részt eg.v-egy üz­let megvalósításában. Ez azt jelenti, hogy az üzlet sikeré­ben. kockázatában is nagyobb részt vállal. Emellett a kül­kereskedelmi vállalatok ön­maguk is átcsoportosítják fejlesztési alapjaikat egv- egy exportra termelő vállal­kozáshoz. ami szintén előse­gíti a külkereskedők és a termelők közvetlen kapcso­latainak javítását és a koc­kázat megosztását. A közös érdekeltség hívta életre a termelők és a kül­kereskedők közösen alapított vállalatait is. Ilyen meggon­dolások alapján hozták lét­re például a gyógyszeripar­ban a hat gyógyszertermelő és egy külkereskedelmi vál­lalat új közös vállalkozását .— gyógyszerek exportjára és importjára. A gyógynövé­nyek és ebbe a körbe tarto­zó termékek külkereskedel­mét pedig rugalmas kisvál­lalatra bízták. A könnyű­iparban a HUNGAROTEX és 12 termelővállalat hozott lét­re közös , vállalkozást, MÖ- DEX elnevezéssel. amely nemcsak saját termékeit ex­portálja. hanem külföldi megbízásokat is elfogad. Természetesen nem állít­ható. hogy ha több a lehető- ség. mindenfajta korlát előbb-utóbb megszűnik. A cél elsősorban az ésszerű verseny feltételeinek megte­remtése. Arra természetesen vigyáznak a külkereskede­lem minisztériumi irányítói, hogy ez a verseny csak az országhatárokon belül ala­kuljon ki. Sokba kerülne, ha a külkereskedelmi vállala­tok. s az önállóan külkeres­kedők egymás piaci pozíció­it , rontanák külföldön. E té­ren inkább az összefogásra, az ésszerű piacmegosztásra kell törekedniük. Nem el­hanyagolható követelmény, hogy csak azok kezdhessenek el külkereskedni. akik meg­felelően felkészültek erre. is­merik a külpiaci játékszabá­lyokat. Pichler Ferenc Ikresített szárító-terménytároló Csárdaszálláson Csárdaszálláson, a Petőfi Tsz központjában Kapcsa József főkönyvelő, a hely­színen pedig Schupkégel Sándor elnök tájékoztatott. Ottjártunkkor a sár ép­pen vendégmarasztaló. Bo­káig ér. Ez azonban nem befolyásolja a munkát. Nagy beruházás az, amibe a csár­daszállásiak belekezd tek. Az ikresített szemestakar- mány-szárítóról van szó, amit ez év áprilisában kezd­tek el építeni. Pontosabban: a beruházás két szárítóból és két terménytárolóból áll. Ez idáig elkészült a két szá­rító és az egyik terménytá­roló. — Milyen kapacitású lesz ez a szárító-terménytároló? — kérdezem az elnököt. — A tárolóban 11 ezer tonna termény fér majd el. Az egyik már üzemel is, il­letve ott tároljuk az idei termés java részét. — Mikorra várható a má­sik tároló üzembe helyezé­se? — Szeretnénk, ha ez év­ben elkészülne, pontosabban december 10-re terveztük az üzembe helyezést. — Kik a kivitelezők? — Saját' építőbrigádunk. — Milyen összegbe kerül a beruházás? — A várható költséget tu­dom csak mondani, ami kö­rülbelül 16 millió 700 ezer forint. Ez persze lehet több is, kevesebb is. de azt hi­szem, a több lesz igaz. — Milyen terményeket (Szárítanak és mivel? — Főleg kukoricát és bú­zát. Földgázzal működnek a szárítók. — Eddig hogyan oldották meg á szárítást és a táro­lást? — Kicsit bonyolult módon. Volt a tsz-nek, illetve van is két olajtüzelésű Sirokkó­ja, amivel idáig a szárítást végeztük. Az egyik Sirokkó Mezőberényben, a másik Csárdaszálláson van. Gon­dolhatja, hogy az ide-oda fuvarozás nem volt szeren­csés megoldás. A tárolóterü­letünk is minimális volt. Ez­zel az új építménnyel vi­szont minden egy helyen történik. — Ha kész lesznek és üzembe helyezik a másik szárítót és tárolót, lesz-e ka­pacitásuk arra, hogy. bér­munkát vállaljanak? — Ehhez az építkezéshez _ a MÉM-től 30 százalékos tá­mogatást kaptunk, mégpe­dig azért, hogy itt, a körzet­ben a tárolási problémákat enyhítsük. így .a gabonaipa­ri vállalat például számít­hat a segítségünkre. A szárító monoton zúgása hallik. Éppen az idei ter­mést dolgozzák fel. Elbú­csúzunk. Az elnök még a területet járja, éppen itt, a szárító környékén . . . Kép. szöveg g Béla Vali Befejezés előtt a nagyberuházás. Előtérben a második tér ménytároló váza 1 Jövőre a gyár összes termelésének 10 százalékát teszi ki a rostos ivólevek gyártása Fotó: Fazekas László 0 rostos ivólevek sikere Egy konzervgyári vállalkozás története Idézet a Békés megyei népújság 1981. március 7-i számából: „Sokszor érdemes arra is figyelni, ami még nincs, de már beszélnek ró­la. Néhányon tudni vélték például, hogy a Békéscsabai Konzervgyárban megkezdték az egyliteres üvegekbe töl­tött rostos ivóié gyártását. Utánanéztünk, ám az egy­literes üvegekkel sehol sem találkoztunk." Az „Indok az importkorlá­tozás — áldozat a választék- bővítés" című írásban a to­vábbiakban a következőket olvashattuk: „A gyár szakemberei látva az érdeklődést, felkeresték az Orosházi Üveggyárat, és ott az ivóié forgalmazására al­kalmas, egyliteres üvegek formatervezésére, majd gyár­tására adtak megbízást. A várakozásokkal ellentétben azonban a felügyeleti szerv importkorlátozásra hivatkoz­va, a levek belföldi forgal­mazását nem engedélyezte." Ennek már több mint más­fél éve,-és azóta a választék bővítéséért kardosködók munkájának köszönhetően a külföldi eladások után rövid­del a hazai élelmiszerüzle­tekben is árusítani kezdték a rostos ivólevet. A konzerv­gyár szakemberei a forgal­mazás bonyolult előzményei­ről nem szívesen beszélnek, mintha a termék további sorsa függne ettől! Annál készségesebbek viszont, ha a legújabb fejleményekről esik szó. n fogyasztók igénye Az első évben. 1976-ban 160, tavaly 1500, az idén pedig már 3 ezer tonna gyümölcs­lét gyártottak. A következő évre 7 millió literes üveget rendeltek Orosházáról, és hétezer tonna lé palackozá­sára készültek fel. A termelés. értékesítés gyors növekedése elsősorban a termék minőségének kö­szönhető. Olyan termékről van szó, amely nemcsak ol­csóbb az importált és hazai rostos ivóleveknél, de ízében, összetételében is állja azok­kal a versenyt. — Már a gyártás első évé­ben fokozottan figyeltünk a fogyasztók, a kereskedők vé­leményére. A gyermekélel­mezési vállalat az első meg­rendelések idején azt a fel­tételt szabta, hogy a termék­nek ötven százalékos rost-, illetve gyümölcstartalma le­gyen, hőkezelési eljárással készüljön, ne tartalmazzon tartósító szereket. A rostos lé azóta is így készül. Ké­sőbb a kereskedelem már azt igényelte, hogy az ötliteres mellett kisebb üvegekbe tölt­sük az őszi-, a szilva-, az al­ma- és a baracklét . .. Az üveg formájával szemben is számos követelményt fogal­maztunk meg. Nemcsak esz­tétikusnak kell lennie, mond­tuk, de praktikus is legyen. Az üveg a hűtőszekrény pa­lacktartójába is befér, for­mája végül is nagy sikert aratott, és szabadalmazott termék lett — mondja Ma- latyinszki Pál. a konzerv­gyár anyag- és áruforgalmi osztály vezetője. A választék bővítése állan­dó tör.ekvés. no nem a ter­melés elapiózására, hanem a versenyképesség fenntartásá­ért. Az új ízekkel konzerv­gyári kóstolókon ismertetik meg a fogyasztókat, és az ott elhangzó vélemények döntőek. Nemcsak az össze­tétel. az íz változhat a véle­mények alapján, hanem at­tól sem riadnak vissza, hogy lemondjanak egy-egy termék gyártásáról. Az állandó kísérletező szándéknak köszönhető a leg­újabb termék: az aszalt szil­va vörös borban. Az Egri kék­frankos. a sajátos ízesítés biztosíték a minőségre. A Hevesi Mozaik kiállításon az 1982-ben először gyártott ter­mék a fogyasztási szövetke­zetek különdíját nyerte. Kinek szál az elismerés? Az aszalt szilva — amely után a külföldi vásárlók is érdeklődnek, Venezuela ki­sebb mennyiséget már vásá­rolt is — legalábbis egyelő­re. meg sem tudta közelíteni a rostos ivólevek utóbbi időben elért sikerét. Az egri bor- és üdítőital-versenyen a paradicsomlé aranyérmet ka­pott. A tavaszi szegedi ipari vásáron a rostos ivólécsalád vásárdíjas termék lett. Az idei legnagyobb elismerés azonban a Budapesti Nem­zetközi Vásár nagydija, és ugyanitt a Fogyasztók Díja. És végül a Eudatranspak '82 csomagolóanyag-kiállításon a termék a belügyminiszter különdíját kapta meg. Aligha lehet véletlen, hogy az utóbbi hónapokban az or­szághatáron túlra is eljutott a rostos ivólevek híre. Az év első felében rendezett ha­zai bemutatón Venezuela. Ausztria, Svédország, Szíria. Kuvait és az Egyesült Álla­mok kereskedelmi szakembe­rei érdeklődtek. Az év má­sodik felében pedig az üz­letkötéseket követően meg­kezdődtek a szállítások Szí­riába, Kuvaitba, Svédország­ba és Venezuelába. A kis- határforgalom keretében Ro­mánia már 1981-től vásárol rostos ivóleveket. Új fejezet kezdődik? Az export, úgy tűnik, új fejezetet nyit a gyártásban. Jövőre a gyár összes terme­lésének 10 százalékát adja az alma-, a szilva-, az ősziba­rack-, a körtelégyártás. Az értékesítési lehetőségek nö­vekedése azonban már re­konstrukciós beruházást ten­ne szükségessé. Eddig a gyár meglevő berendezésein ter­melt. Az ivólevek gyártásá­nak megkezdésekor egyéb­ként az volt az egyik legfon­tosabb feltétel, hogy a tevé­kenység ne járjon beruhá­zással. — Ha előre akarunk lépni, elkerülhetetlen a fejlesztés. A teljes korszerűsítés, bőví­tés tervei most készülnek. A beruházástól, ha egyáltalán lesz belőle valami, a terme­lés növekedése mellett a mi­nőség javulását várjak — fogalmaz az osztályvezető. A gyárban a lehetőségek figyelembevétele mellett gon­dos számításokat végeznek. A termelésnek, még ha az a választék bővítését, az ex­port növelését is szolgálja, gazdaságosnak kell lennie. Az évek óta tartó munka ugyan­akkor azt bizonyítja, tartós törekvésről, hosszú távra szó­ló tudatos vállalkozásról, nem fellángolásról van szó. Köpenyes János Mennyit dolgoznak a kistermelők? A mezőgazdasági kister­melés munkaidő-szükségle­téről készít országos elem­zést a Központi Statisztikai Hivatal; az'idén megismét­lik azt az 1972. évi átfogó vizsgálatot, amely akkori­ban tisztázta, hogy milyen szakmai területen és hány órát töltenek átlagosan mun­kával a kistermelők, és hogy miképpen aránylik ez a munkaidő a termelés érté­kéhez, illetve például a nagyüzemben eltöltött mun­kaidőhöz. Meghatározták a női munkaerő és az idősebb, nyugdíjas korú háztáji ter­melők • időbeni teljesítmé- . nyét is. Az elemzés 10 évvel ezelőtt megállapította, hogy a kistermelők évente össze­sen 2,7 milliárd órát tölte­nek munkával, ez a nagy­üzemben eltöltött munka­időnek kereken harmada volt. A termelés értéke ak­koriban óránként 16 forint volt, alacsonyabb a nagy­üzemi munkateljesítmények értékénél. Ebből is kitűnt: a háztájiban, a kertekben és a kistermelés más munkahe­lyein a kézimunka-igény na­gyobb hányada miatt,kevés­bé termelékeny a munka.

Next

/
Thumbnails
Contents