Békés Megyei Népújság, 1982. november (37. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-26 / 278. szám
o Autójavító kisiparos Békéscsabán 1982. november 26., péntek __________________ Z silák Pál autószerelő tavaly nyitotta meg a műhelyét Békéscsabán, a Szarvasi úton. A portálon elhelyezett táblán ez olvasható: Turbo — Autodiagnosztika — Autó-motor — Futómű — Gumi. A műhelyben most két másod- és egy első éves érettségizett szakmunkás- tanulóval dolgozik. Van két (munkaviszony melletti kisiparos) társa is, ők azonban csak estefelé, és ha szükséges, szombaton, vasárnap kapcsolódnak a munkába. ♦ Zsilák Pál autószerelő előbb egy vállalatnál dolgozott, majd mestervizsga és a gépjárműtechnikus minősítő vizsga letétele után szakoktató lett a gimnáziumban. Közben — munka- viszony mellett — autójavító kisiparos is volt, és arra törekedett. hogy egyszer majd önállósítsa magát. Olyan körülményeket akart teremteni, amelyben kevesebb a kötöttség, többet tud produkálni, és természetesen keresni is. A műhely létrehozásához az építkezéssel kapcsolatos sok munka mellett pénz is kellett. Kapott az OTP-től 80 ezer forintot 9 százalékos kamatra, amelyet 10 év alatt kell visszatérítenie. A KIOSZ gépvásárlásra 250 ezer forint kamatmentes kölcsönt adott, amelynek 5 év a visszatérítési ideje. És Zsilák Pál egy éve főfoglalkozású kisiparos, akinek a műhelyében minden rendelkezésre áll ahhoz, hogy a gépkocsik kisebb hibáit — ami egy-egy szervizben napokig tart — órák alatt kijavítsa. Ilyen munka egyebek közt a motorbeállítás, a szeleph'ézag-, a gyújtás-, a porlasztó-, a futómű-beállítás, az üzemanyagfogyasz- tás-bemérés, a gumiszerelés. Mindehhez kerékkiegyensúlyozó, gumiszerelő berendezés, műszerasztal és egy kis marógép, valamint sok szerszám áll a rendelkezésére. ♦ Van egy találmánya, a szelephézag-állító, és -ellenőrző készülék. Gyártására a Kiskőrösi Vegyes- és Építőipari Szövetkezettel kötött szerződést. És a műhelyben már használja is. Űj ötlet: a futómű beállításának igen egyszerű és biztos módszere. Az üzemanyag-fogyasztás csökkentésére is van elképzelése, aminek a megvalósítása azonban még hátra van. Beszélgetünk. — Naponta átlagosan hány autót javítanak a műhelyben? — Nyolcat, tízet, tizenkettőt, mégpedig az előjegyzés sorrendjében. — Nehéz önálló kisiparosnak lenni? — Meg kell próbálni. A műhelyépítés, ami még nem fejeződött be, a kölcsönök törlesztése, az ügyfelek kiszolgálása úgy, hogy elégedettek legyenek ... Ráadásul itt-ott még mindig gyanakodva néznek rám, a „maszekra”, mert úgy vélik, hogy mások bőrére akarok gazdagodni. — Mégis, érdemes csinálni? — Ha nem lenne érdemes, abbahagynám. Itt az az előny, ha dolgozom, van pénz. ha többet dolgozom, több a pénz, munka nélkül pedig egy fillér sincs. Dicséri a KIOSZ városi szervezetét, amely kezdettől fogva segítséget nyújtott ahhoz, hogy a műhelyben mielőbb elkezdődjék a munka. Természetesen a lakosság javára, bár az érdekek itt — ha Zsilák Pál a továbbiakban is szakszerűen és lelkiismeretesen dolgozik — kölcsönösek. A másodéves tanulókat még mint szakoktató ismerte meg. — Mi a véleménye róluk? — kérdezem. — Szeretik az autószerelő szakmát, meg akarják tanulni, és érzékük is van hozzá, a kudarc pedig nem töri le őket. Az egyik tanuló, Jászberényi Gábor, aki igen jól érzi magát ebben a műhelyben. Kijelenti: — Ha* nem lett volna ilyen lehetőség, nem lennék autószerelő. Itt mindent csinálunk, és elméletileg, gyakorlatilag egyaránt meg is tanulunk. — Igen, igen — folytatja Zsilák Pál —, ha például elromlik a kompresszor, azt mondom neki: „Gabi, csináld meg!” Töri a fejét rajta, megcsinálja, és meg is tanulja. Már tud esztergálni, fúrni, hegeszteni, tudja a műszereket kezelni. Jászberényi Gábornak láthatóan jólesik az elismerés, majd a következőket mondja még: — Gumiszerelő és -javító, valamint autóvillamossági szerelő is szeretnék lenni. De mielőtt kisiparos leszek, előbb még néhány évre elmegyek kamionvezetőnek. Ismerkedni fogok az országgal, világgal, mint valamikor régen a segédek, akik vándorbottal a kezükben, és hamubasült pogácsával a tarisznyájukban bejárták Európát. Jövő év januárjában üdülni megy a Zsilák család, a férfi, az asszony és a 3 éves Ágika. A beutalót Mátra- szentistvánra a KlOSZ-tól nem érdemtelenül kapta. Pásztor Béla Kézimunka-kiállítás Kevermesen Akár jubileumi rendezvénynek is beillik az a kiállítás, amelyet a Hazafias Népfront községi bizottságának közreműködésével a közelmúltban nyitottak meg Kevermesen. Ä mintegy 30 tagú szakkör tevékenységét Visi Lászlóné, a napközi otthon vezetője irányítja immár 10. esztendeje. A művelődési házban számos Békés megyei, kalocsai, mezőkövesdi, fur- tai stb. mintákkal díszített térítőt, párnát, törülközőt, ruhadarabot tekinthetnek meg az érdeklődők. Sőt, a fonáshoz és szövéshez szükséges régi eszközök is láthatók ezen a kiállításon. A gondosságra vall, hogy csaknem egy hétig tartott, míg valamennyi tárgy — szimmetrikus elrendezésben és tájegységek szerint csoportosítva — a helyére került a nagyteremben. Egyébként a szakkör tagjai nemcsak kézimunkázással töltik idejüket. A művelődési ház és a TIT szervezésében szeptembertől júniusig rendszeresen hallgatnak köz- érdeklődésre számot tartó előadásokat. Ezenkívül szívesen vesznek részt kirándulásokon. .Például 1983 tavaszán Erdélybe szeretnének utazni, hogy a nevezetes helyek felkeresése mellett megismerjék az ott honos motívumokat is. Kép, szöveg: Bukovinszky István Kevermesen minden évben több száz látogatója van a művelődési házban rendezett kézimunka- és helytörténeti kiállításnak. Képünkön: Forgács Károlyné, a szakkör egyik tagja ismerteti a díszítés műveleteit Lakásügyi szabályok a Házi logtanácsadóban Közérdekű, az egész lakosságot érintő témával, az új lakásügyi jogszabályokkal foglalkozik a házi jogtanácsadó decemberi száma. Jóllehet az ezzel kapcsolatos rendelét már októberben megjelent, a „késedelem” előnyös az olvasóknak. A lap ugyanis most már a végrehajtással kapcsolatos rendelkezések, a tanácsok helyi intézkedéseinek, speciális szabályozásainak ismeretében a lehető legteljesebb részletességgel, a leghozzáértőbb szakemberek bevonásával ad alapos tájékoztatást a tudnivalókról. A decemberi szám bevezető áttekintést nyújt az új jogszabályról, jelentőségéről, szerepéről, s a változásokról, arról például, hogy melyek az új szabályozás főbb jellemzői, hogyan változik meg a lakásgazdálkodás rendszere, hogyan döntenek a lakbérekkel kapcsolatos vitákban. Az ismertetés a lap jövő év eleji számaiban sorozatban folytatódik a lakáselosztás és -bérlet, a lakásvásárlás és -támogatás, a lakbér, a lakásfelújítás, a bérlők joga és kötelessége, a lakásforgalom, a telek-, az üdülő- és ingatlantulajdon kérdéseivel. Gyógyszereket törzskönyveztek Üjabb gyógyszereket törzskönyveztek az Országos Gyógyszerészeti Intézetben. Van közöttük köhögéscsillapító, nyákoldószer, amelyet tabletta, oldat és injekció formájában állíthatnak elő, s mind a gyermekek, mind a felnőttek használhatnak majd. Gyógyszernek minősítettek az utóbbi időben vérnyomáscsökkentő, a szív- és érrendszerre, gombás betegségek ellen ható készítményeket is. Az intézetben — miként a szakemberek elmondták — folyamatosan számos készítményt vizsgálnak. Jelenleg — mintegy 60 gyógyszerhatásta- ni csoportba tartozó — 80— 90 készítményt értékelnek, illetve értékeltetnek. A gyógyszerkutatások eredményeként születő új gyógyszert ugyanis sokféle vizsgálatnak vetik alá, mielőtt megkezdik gyártását. Több szűrőállomáson elemzik : alkalmasak-e a gyógyításra, hatásuk, mellékhatásuk kedvező-e. Csak azokat törzskönyvezik, amelyek az összes követelménynek megfelelnek. Az 1974—81. közötti időszakban például mintegy 1400 készítményt vizsgáltak, s csupán 214-et fogadtak el. A forgalomba került gyógyszerek hatását, minőségét is ellenőrzik. A gyógyszergyárak minőségellenőrző főosztályai, a Gyógyáru-értékesítő Vállalat analitikai laboratóriumai, a gyógyszertári központok szakfelügyelő laboratóriuma, a gyógyszertárak, s az ellenőrző hálózatot felügyelő Országos Gyógyszerészeti Intézet által jól szervezett, eredményesen működő magyar gyógyszerminőség-el- lenőrzési rendszert az Egészségügyi Világszervezet példaként ajánlja más országoknak. NÉPÚJSÁG Újdonságok karácsonyra Még egy hónap választ el a karácsonytól, de a kirakatok már az ünnepi készülődésről tanúskodnak. A hagyományos ajándékozásra alkalmas cikkek mellett több új terméket is kínálnak. A kereskedelmi vállalatok a gazdasági nehézségek ellenére megtalálták a módját, hogy az idei karácsony előtt is változatos áruválasztékot alakítsanak ki, s még újdonságokat is beszerezzenek az ünnepi forgalom idejére: a szövetkezeti ipartól kis szériában készülő divatcikkeket rendeltek; áruházi és kisha- tármenti cserékkel választékbővítő külföldi termékeket vásároltak, amelyekért hazai áruval fizetnek, s importbeszerzéseik egy részét is az ünnepek előtti hetekre időzítették. A kereskedők a választék kialakításánál figyelembe vették az ajándékozási szokásokat is, többek között azt, hogy ismét „divattá vált” praktikus fogyasztási cikkeket — ruhaneműt, háztartási eszközöket, lakberendezési tárgyakat — ajándékozni. Divatosak, hasznosak, a szezonnak is megfelelnek, s ajándékozásra is alkalmasak a téli sportruházati termékek, amelyeknek nagy része ma már mindennapi utcai viseletnek is elfogadott. A november végi kirakatokat nézve ezekből bőséges a választék, s ezt alátámasztják a kereskedelem megrendelései is az év hátralevő heteire. A ruhaipari szövetkezet kamasz- és bakfis méretben különféle steppelt nadrágokat, valamint bakfis- és női kabátokat készített. Ezeket a FÉR Ruházati Kereskedelmi Vállalat és a Centrum áruházak hozzák forgalomba. A Centrum megrendelésére a szövetkezet tízezer bákfis méretű műszőrme rövid bundát, s különleges, selyem fényű, gumírozott ballonanyagból 6000 férfi-, kamasz- és bakfiskabátot készített. A Szivárvány és a Centrum Áruházakba a napokban érkezik az utolsó síruhaszállít- mány az Üjpesti Ruházatipari Szövetkezettől. Ebből a korábban hiánycikknek számító termékből erre a szezonra 11 ezret készített a szövetkezet gyermek-, lányka- és felnőttméretben. A hazai alapanyagok felhasználásának, valamint annak köszönhetően, hogy a szövetkezet nagy szériában gyártja a síruhákat, áruk a tavalyinál és a külföldről behozot- takénál lényegesen alacsonyabb lett. A Csongrád megyei Háziipari Szövetkezet a RÖVI- KÖT Kereskedelmi Vállalattal kötött társulási szerződés alapján hat-nyolcszáz darabos kis szériában készít női blúzokat, pulóvereket, kardigánokat, s ezek még karácsony előtt kaphatók lesznek Bács-Kiskun, Békés és Csongrád megye üzleteiben. Karácsony előtt keresettek a korcsolya- és hokicipők is, amelyekből a Hungária Cipőipari Szövetkezet az idén ötezer párat szállít a kereskedelemnek, nagyrészüket az ünnepek előtt. A cipőket az idén először főként szovjet gyártmányú korcsolyákkal szerelték fel, s ezek a Szivárvány áruházakban, a TRIÁL, a Corso, a Skála és a Fővárosi Cipőbolt Vállalat üzleteiben kerülnek forgalomba, vidéken a dunántúli és a Tiszántúl; Cipő- nagykereskedelipi Vállalat közvetítésével jutnak el a boltokba. A karácsony előtti hetekben a kishatármenti árucsere keretében — a külkereskedelmi importon kívül — a Szovjetunióból a tavalyihoz hasonló mennyiségű pezsgő, 500 gyermekkerékpár, ''Csehszlovákiából férfi-, nő; és gyermekkonfekció, faliszőnyegek, különféle édességek, Romániából előszoba- és étkezőgarnitúrák, téli anorá- kok, üvegvázák és boroskészletek, Jugoszláviából a közkedvelt AKIAK-csizmák, dobozolt sütemények, kon- zervek, csokóládékrémek kerülnek elsősorban a határ menti megyék üzleteibe, de egy részük eljut a fővárosba, S az ország távolabbi tájaira is. Kishatármenti, illetve áruházi csere keretében a szegedi Delta Ruházati Vállalat boltjaiba az ünnepek előtt 100 ezer rubel értékben érkeznek egyebek közt gyer- mekanorákok és férfiingek Bulgáriából, 80 ezer rubel értékben bébi és gyermek műszőrme kabátok, fehérneműk és más ruházati cikkek Romániából. A Szeged Nagyáruházban lesznek kaphatók a Jugoszláviából árucserében vásárolt illatszerek és dezodorok. a tárgyalóteremből fl kislányt sétálni hívta A nyomozati jegyzőkönyvben fényképek sorakoznak. Az egyiken nádas látható. Itt követték el a bűncselekményt. A következő képeken egy fürdőruha, egy farmer- nadrág, egy fehér garbó. A farmert meg a garbót az el-, követő viselte. A fürdőruha a sértetté. Egy 5 éves kislányé, Gy. Éváé. A kislány csinos. Békéscsaba egyik játszóterén, augusztus 7-én a kislány önfeledten játszott, Nem volt más rajta, csak a nyomozati jegyzőkönyv fényképén szereplő fürdőruha. Délután 4 óra lehetett, amikor egy zömök, bajuszos férfi odament hozzá. Azelőtt sohase látta, de nagyon kedvesen viselkedett, s ez bizalomra indította. Megszólította, elbeszélgetett vele. Majd meghívta sétálni. A kislány ment az idegennel, aki kézen fogva vezette a Partizán utca végében levő nádasba. Levetkőztette, majd elkezdett erőszakoskodni vele. Közben a kislány hozzátartozói észrevették eltűnését. Elindultak a keresésére. Egyre nagyobb nyugtalansággal kérdezgették az utcabeliektől, hogy merre látták a kislányt. Közben azt is megtudták, hogy egy ismeretlen férfi kézenfogva vezette. így jutottak el egyre nagyobb kétségek közepette a nádasig, és akkor már sejtették, hogy valami baj történhetett. Az idegen férfi észrevette a közeledésüket. Felhúzta nadrágját, és elszaladt. A körgáton futott. Egy rendőr megállította, felszólította, szálljon be a szolgálati kocsiba. így került az idegen férfi a békéscsabai rendőrkapitányságra, ahol nyomban kihallgatták. Kiderült, hogy a jó megjelenésű, zömök férfi nem más, mint Kiss János, Lökösháza, Gábor út 16. szám alatti lakos. A bűncselekmény elkövetésének napján déli 12 órakor hagyta el a téglagyárat. Ugyanis ott dolgozott. Ezután több italboltot keresett fel, majd útban meglátta a játszótéren a kislányt. A nyomozati eljárás során beismerte tettét, az ügyészi kihallgatáskor azonban visszavonta vallomását. A Békéscsabai Városi Bíróság Kiss János, 27 éves férfi bűncselekményét a napokban tárgyalta. Tanúkat hallgatott meg a bíróság, akik látták a vádlottat, amikor kézenfogva vitte a kislányt. Azonosították a fürdőruha és a tettes ruhájának szálait. Az orvosszakértöi vélemények is alátámasztották a vádat. A városi bíróság Kiss Jánost erőszakos közösülés bűntette miatt 4 év börtönbüntetésre ítélte. Mellékbüntetésként 5 évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. Az ítélet nem jogerős. A vádlott felmentésért fellebbezett. Az ügyész tudomásul vette az ítéletet. S. J.