Békés Megyei Népújság, 1982. október (37. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-16 / 243. szám
1982. október 16., szombat Mezei Mária köszöntése A ..bujdosó lány’’ évekkel ezelőtt — betegsége miatt — " a zajló világból elbujdosott egy csendes kertben álló, repkénnyel befuttatott, kedves házba. Kínzó légszomját oxigénpalack enyhíti — azt hihetnők, ez köti őt az élethez. Meg az ablakain beköszöntő falombok, a hegyek kéklő taraja. De nem' így van. Mezei Mária ezer szállal kötődik az élethez, a múlthoz és a jelenhez is. A két évvel ezelőtti veszprémi tévéfesztivál gálaestjén Vitray Tamás kézen fogva a színpadra vezette öt. aki tíz év óta akkor jelent meg először a pódiumon. Elmondta Babits Mihály Zsoltár gyermekhangra című költeményét. Hosszú-hosszú taps köszöntötte, ünnepelte. A nagyon szép produkciót, vele a művészembert, aki gyengén, betegen is elment, mert úgy érezte, mennie kell. É<; emlékezzünk csak a Stúdió 81 műsorára, amikor a riporternő otthonában kereste fel; betegágya mellett beszélgetett sok mindenről: életről, pályáról, hitről, szerétéiről. Mezei Mária arcán nem volt festék, haját nem rakta be fodrász a kamera tiszteletére. Nem szereplés volt ez: olyannak adta magát, amilyen volt. Betegnek, megtörtnek, akinek szemében életerő, érdeklődés csillogott. Nem akarta kendőzni korát: Ezért érezzük úgy. hogy tőlünk sem udvariatlanság megírni: 70. születésnapján köszöntjük Mezei Máriát. Nagyon nagy élet van mögötte, s nemcsak korban. Nagyon nagy utat járt be. Sok fényes siker és sok szenvedés jutott osztályrészéül. Kecskeméten született, s mindössze kéthetes volt. amikor édesanyját elveszítette. Tanárnak készült, színész lett. Rózsahegyi Kálmánnál tanult, Sebestyén Mihály miskolci társulatánál indult pályája. 1935-ben lett pesti színésznő. Klasszikusokban játszott és éjszakai lokálokban lépett fel; beskatulyázták a végzet asszonyának és francia vígjátékok könnyű nőcskéinek. Pedig mindig nehég fajsúlyú volt. A színészvilág és az akkori sznobizmus irattá, nyomtatta vezetéknevében az i-t y-ná. Ö viselte a ráaggatott címkéket, és befelé fordulva élte át szenvedéseit. A testieket és a lelkieket. Sokat volt súlyos beteg. És sokszor volt elviselhetetlennek tűnő helyzetekben. Ifjúkori rövid házassága, súlyos műtétéi, apjának elvesztése fiatal éveire esett. A háború borMczci Mária énekel zalmaj elől elmenekült. Amikor náci tankok vonultak a pesti utcán, s elszabadult az embertelenség, ő a tátrai magányt választotta. Regénybe illően majdnem kémnőnek nézték egy lengyel faluban, de a véletlen — ő csodának mondja — a segítségére sietett. A felszabadítók egyenruháját viselő magyar fiú képében jelent meg. aki felismerte őt. A volt vampnak, a nagyvilági nőnek hazatérése után a bizalmatlansággal kellett szembenéznie. Nem törte össze. Csinálta, amit lehetett. Járta az országot. Verset mondott, énekelt. Aztán a Madách, a Petőfi, majd a Nemzeti Színház tagja lett. Játszotta Rebekát a Rosmersholmban, Mását a Három nővérben, a Színház Júliáját, Az ifjúság édes madara Alexandra del Hágóját. Warrennét. Kitüntették, Bejárta Amerikát. Filmezett, már 1936 óta. Egyszer a klinikai halálból hozták vissza. De ő játszott tovább, holott tudta: az életével játszik. Aztán egy véletlen — ő ezt is csodának nevezi — hozzájuttatta egy budakeszi házhoz és kerthez. És melléje rendelt egy olyan társat, aki jóságával veszi körül, óvja, gondozza. Aki azt hiszi, hogy tuszku- lánumában remeteként él. téved. Ránk köszön a lemezboltok kirakatából koszorú- fonatos arca a Bujdosó lány borítójáról. És ír is. Nem kíméli önmagát, másokat sem. De nem bánt, nem vádol senkit. Hetvenedik születésnapján bizonyára sokan megkeresik telefonon, levélben, távirattal. virággal, jó szóval. Ez a néhány sor tartozzék közébük. Kívánjuk, hogy életét végiggondolva, még sok születésnapján érezze úgy: érdemes volt. Erdős Márta Ki volt Kenézy Lajos? E rövid írás a Békés megyei Levéltár alapításának 25«. évfordulója alkalmából lát napvilágot. Napjaink szellemi életének egyik legfontosabb jellemzője a távolabbi, közelebbi történelmi múltunk iránti érdeklődés fokozódása. Levéltárunk, mely forrása Békés megye történelmi emlékezetének, igyekszik mindent megtenni a megnövekedett érdeklődés kielégítésére. Egyik legfontosabb feladatunknak tekintjük azon réteg életének, munkásságának feltárását és megismertetését, amely a mindenkori hazai progresszív társadalmi, szellemi mozgalmak derékhadát képezte. Békés megye látszólag messze fekszik az ország azon centrumaitól, elsősorban a fővárostól, ahol történelmünk folyamán a haladó társadalmi, kulturális központok létrejöttek. Vajon azonos-e a földrajzi és a szellemi távolság? Feltehetően nem. csak roppant nehéz pontos és teljes képet adni a progresszió helyi képviselői- . nek erejéről, megmutatni azt. milyen mélyen hatolt be Békés megye társadalmába egy- egy új eszme, világnézet. Az új gondolatok vajon milyen fejlődési fokokat jártak meg. míg a kedvező történelmi pillanat lehetőséget adott a cselekvésre. Arról a rétegről van szó. amely az Athenaeum, a Pesti Hírlap, később a Nyugat, majd a népi írók olvasója, követője és egyben eszméinek további terjesztője volt. Azokról az emberekről, akik itt vívták a mindennapok hol eredményes, hol .. muszáj- Herkulesek” helyi méretű másaként eleve kudarcra ítélt harcukat a mindenkori hatalom ellen. Jelen írás a teljes.feledés homályából a reformkor és a forradalom egy jelentős megyei alakjának képét kívánja felidézni, nevezetesen Kenézy Lajos gyulai református segédlelkészét. Ebben az esetben a rendelkezésre álló források segítenek választ adni az előzőekben felvetett kérdésekre. Kenézy Lajos Kenézy Pál hajdúböszörményi református lelkész és tanító fia volt. A debreceni kollégiumban teológiai és jogi tanulmányokat végzett, majd ugyanitt az alsóbb osztályokban francia és angol nyelvet tanított. Előbb Füzesgyarmaton, majd 1848-ban Gyulán lett református lelkész. Rendkívül értékes forrásokat hagyott az utókorra, tanulmányairól készült jegyzeteit, valamint egy olvasónaplót. Szellemi fejlődésének állomásait pontosan követni tudjuk. Különösen érdekes a Kenézy által olvasott művek kivonatait, bírálatait, a felvetett problémák továbbgondolását tartalmazó olvasónapló. Kenézy olvasmányai műfaji tekintetben változatos képet mutatnak, bár a szépirodalom aránya messze meghaladja a tudományos, ismeretterjesztő és egyéb művekét. A szépírói munkák többsége regény, olvasta Eötvös József, Jósika Miklós, Pet- richevich Horváth Lázár. Fáy András műveit. A reformkori magyar drámairodalom jelentékenyebb alkotásai közül ismerte Szigligeti német- és zsarnokellenes tendenciájú műveit, Nagy Ignác megyei, feudális viszonyokat bíráló vígjátékát, a Tisztújítást. Kedvenc olvasmányai közé tartoztak Kisfaludy Károly művei is. Mint versírással próbálkozó ember különös figyelemmel fordult a költészet felé, Csokonai ragadta meg elsősorban, de jól ismerte Berzsenyi. Kölcsey, Vörösmarty és Vajda Péter verseit is. Kenézy irodalmi tájékozottságát gyarapították azok a gyűjteményes kötetek, almanachok^ folyóiratok is, amelyekben a kor szinte minden írójától jelentek meg versek, rövidebb prózai munkák, de regények, színművek, sőt kisebb számban történeti, politikai jellegű közlemények és tudományos értekezések is. (Budapesti Árvízkönyv, Magyar Életképek, Nemzeti Almanach. Rajzolatok.) Politikai érdeklődését az aktuális magyarországi politikai. társadalmi, gazdasági problémák körüli harcok határozták meg. Különös figyelemmel kísérte Kossuth Pesti Hírlapja és Széchenyi Kelet Népe között kirobbant vitát. E burjánzó vita követése során Kenézynek volt alkalma az akkori Magyarország valamennnyi égető kérdését megismerni. Mint előzőekben említettem ő maga is megpróbálkozott az írással, verseit, prózai munkáit közölte a Pesti Divatlap, valamint az Életképek. 1846-ban Debrecenben önálló verseskötete jelent meg. Sokirányú tevékenységére máshol is felfigyeltek, az 1848. év elején Csurgóra hívták papnak s professszornak. a gyulai református egyházközség azonban nem engedte el. sőt második papnak választották. Hosszú felkészülés után 1848. március 15-e hozta el Kenézy számára is a cselekvés várva várt, pillanatát. Azonnal belevetette magát a helyi politikai küzdelmekbe, sőt gondolatai számára országos fórumot is talált. Ez az országos fórum a legradikálisabb lap, Táncsics Mihály Munkások Üjsága volt. Hét hosszabb cikket és egy verset írt Táncsics újságjának. E cikkek pontos képei adnak a forradalom és szabadságharc alatti tevékenységéről. Kissé csalódottan látta, hogy a forradalom egy csapásra nem változtatott meg mindent, nem következett el azonnal a ..szabadság és egyenlőség” áltála elképzelt formája. Emiatt az új törvények, jogok parasztokkal való megismertetését és azok gyakorlásának elsajátíttatását tűzte maga elé célul: „Iskolában bottal verték kendtekbe a tudományt, azért gyűlölték azt; e mellett sem az eke szarvánál, sem a műhely mellett az ész és értelem nemigen míveltetett. Mi azért, kiknek a jó Isten megengedte, hogy eddig többet olvashattunk, mint kend- tek. s tán többet is gondolkozhattunk polgártársaink jólétéről: feltettük magunkban, hogy a kendtek világosításá- ra. boldogítására mindent elkövetünk.” Az idézettek szellemében cselekedett végig, fáradhatatlan terjesztője volt a Munkások Újságának, mely a megyei vezetés akarata ellenére. sőt félelmére mély rezonanciát váltott ki Békés megye lakosságából. Ö maga törvényjavaslatokat közölt a lapban, s időről időre beszámolt a gyulai eseményekről, legkeserűbben az első képviselőválasztásról,"amelyen jelöltette magát, de visszalépni kényszerült. Úgy érezte, a népképviseleti országgyűlésről épp a nép képviselői maradnak ki: „Mert ha a tekintetes urak megtámadnak egy papot, valyon egy szegény földművest fel engednének-e menni? (t. i. az országgyűlésre). így hazugság lesz a szabadság és egyenlőség.” A nemzetőrség szervezésekor Kenézy is beállt nemzetőrnek. Becskerekről való visszatérte után tábori papként ápolta a sebesülteket. A sebesültek között kitört tífusz őt sem kerülte el. 1849. március 15-én még lelkes beszédével ünnepelték Gyulán a forradalom első évfordulóját, március 25-én az egyházi gyűlésen már utóda személyéről tárgyaltak. Erdész Adám levéltáros | Beszéljetek, gyerekek! Anyanyelvi nevelésünk egy fontos kérdéséről Sokszor elhangzik nevelé- sünk-oktatásunk során ez a mondat: „Ne beszéljetek, gyerekek!” S kevesebbszer, mint kellene az ellentéte, pedig anyanyelvi nevelésünk egyik sarkproblémája épp a beszédképesség, -készség fejlesztése. Rögtön az elején ki kell mondanunk: baj van a beszédkészséggel. Itt és a későbbiekben is különbséget kell tennünk a fecsegés, a társalgás és a beszéd mint az emberi kommunikáció ez ideig legtökéletesebb formája között. Tehát, amikor azt mondom, hogy nem megfelelő a gyerekek beszédkészsége, akkor nem arra gondolok, hogy beszélő szerveiket nem tudják használni, esetleg beszédhibásak, hanem arra, hogy gondolataikat az életkori sajátosságok figyelembevételével nem képesek önállóan, értelmesen, összefüggően kifejezni. Meglepő például, hogy a jól felszerelt óvodákból az általános iskolákba kerülő hatévesek milyen kevés verset, dalt. mondókát, mesét tudnak. Még inkább az, hogy jó részük egyszerűen nem szeret, nem- is tud beszélni. Ez utóbbi az általános és középiskolai tanulókra is vonatkozik. Mi lehet az oka? Azt hiszem. nem járok messze az igazságtól, ha egyik okként az audiovizuális eszközök használatának sokszor indokolatlan túlsúlyát említem az élőbeszéddel szemben. Ezek a modern tanítási eszközök, amelyek a képi szemléltetést segítik, egyidejűleg gépi úton hatva a hallás szervrendszerére is, • önmagukban nem oldják meg, sőt helytelen használatuk egyenesen gátolja az anyanyelvi nevelés céljainak megvalósítását. Többé-kevésbé elfogadható magyarázat mégis van rá, hogy a pedagógusok nagy többsége miért választja az anyanyelvi nevelésben a fentebb említett audiovizuális módszert, holott tudja, hogy beszédkészséget csak az élőbeszéd segítségével lehet fejleszteni. Először is: a gyerekek megszólaltatása, a nyelvileg nem tökéletes beszéd javítása, csiszolgatása jóval időigényesebb. Megvalósítása a magas csoport- és osztálylétszámok mellett néha rendkívüli nehézségekbe ütközik. Gondoljuk meg. a 30— 40 gyerek ha csak 1—1 percet beszél is, vége a tanítási órának. Jóval könnyebb és gyorsabb az órán, mert az előkészületben ez is sok időt követel a pedagógustól, a vetítő, írásvetítő, magnó stb. bekapcsolása, s ilyenkor még „csend” is van az osztályban. Másodszor: az audiovizuális eszközök használata olyan jól mutat, a helytelen szemlélet következtében néhol még ma is egyenlő a modern oktatással, a korszerű óravezetéssel. Hangsúlyozom, nem a korszerű eszközök, hanem azok indokolatlan és helytelen használata ellen szólok. Mert például, ha a diavetítés során a tanulók önállóan találnak ki a képekhez történetet, s ezt el is mondják: vagy nem elégszünk meg a diafilmen látható szöveg elolvasásával, hanem több tanulóval, saját szavaikkal is elmondatjuk azt, már nagyon is helye van az anyanyelvi órákon. Ugyanez vonatkozik a többi „ilyenfajta” eszköz használatára is. A lényeg: eszköze, s ne célja legyen az anyanyelvi nevelésnek! Hogy komoly feladataink vannak a beszédfejlesztésben, úgy gondolom, az eddigiekből is kitűnik. Itt most csak néhány, főként az általános iskolára vonatkozóa- kat emelem ki. így: a lényeg megláttatása és kiemeltetése a szövegkörnyezetből; az elemi mondatvisszaadási, kiegészítési, mondatfűzési gyakorlatok; a tömörítés és bővítés módjainak gyakorlása. A beszédtechnikai gyakorlatok köréből pedig csupán kettőt: a gondos és tiszta hangképzést, különös tekintettel a hosszú magánhangzókra, és a helyes mondatvégi hang- súlyozást, ami a felnőtteknél is problémás. S mi a helyzet a serdül- tebb ifjúság beszédkultúrájával? Meg kell állapítanunk, hogy a fiatalok gondolkodása és nyelvhasználata között ellentmondás van. Jóval csiszoltabb a gondolkodásuk, mint ahogyan azt nyelvi formába tudják önteni. Pedig úgy gondolom „elvárhatnánk”, hogy beszédük „jól öltözött” legyen, hiszen rendszeresen hallgatják a rádiót, nézik a tv-t, a filmeket, s így- ismeretek tömkelegét kapják, méghozzá legtöbbször változatos szókincs segítségével, világos, érthető mondatokban, helyes szöveg- szerkesztésben. Ennek ellenére sajnos, nyelvünkből csak egy keskeny „szókincs- sávot” használnak, s azt most csak mellékesen említem meg, hogy szinte állandóan drasztikus „kötőszavakkal” fűszerezve, ami csak rontja az amúgy is szegényes szóhasználatukat. Miért van ez az ellentmondás? Mert alig-alig beszélnek. A sportpályák, a beatklubok zajos forgataga, az utcák, a tanítási szünetek feszített életritmusa, de még a művelődési házakban szervezett tanfolyamok, elfoglaltságok sem képesek biztosítani a nyugodt, meghitt beszélgetés körülményeit. S igaz a többek .által megállapított tény is/ hogy általában a családokban sem kapják meg a serkentést a helyesebb, tisztultabb beszédre, sőt sokszor a megszólalásuk is nehézségekbe ütközik. Kutycj Lajos MOZI 0 karatéző Cobra A vad. időnként már nevetésre ingerlő karatejelene- teket leszámítva, mintha egy szokványos hollywoodi krimit láttunk volna. Umed- zsí Inoue — a film írója és rendezője — ismerős sablonfigurákból. történetből gyúrta össze filmjét. A főszereplő, a rettenthetetlen felügyelő (Dzsiró Tamija játszotta) nemcsak autóversenyzőket megszégyenítő gyorsasággal és ügyességgel rodeózik, de félelmetes karatézó, nagyszerű detektív, e nők bálványa, s hogy némi könnycseppet se sajnáljunk érte, még reménytelenül szerelme«; is főnöke feleségébe. No, és a mindenre elszánt banda sem hiányzik. Akik a maguk szakmájában, a gyilkolásban legalább annyira profik, mint ellenlábasuk, a Cobra néven ismert felügyelő. A történet- is igen köznapi, bár a kezdő képsorok szexjelenetei kissé szokatlanok a más hagyományú, ebben a témában jóval szemérmesebb japán filmekben. Ha mást nem, de emiatt csodálkozást sikerült néhány másodpercre kicsikarni « Kurosawa, Kobayashi- filmjeihez szokott igényesebb nézőből. Bár, ha tekintetbe vesszük a japán filmgyártás ■'60-as éveitől jól nyomon követhető elüzletiesedését. hogy egyre nagyobb számban ontják az amerikai, európai sémák alapján gyártott filmeket, akkor ezen sem volna szabad csodálkozni. Ha a kopott, agyonszabdalt kópia miatt lehetett volna, akkor inkább a film színeiben, mint a történet- * ben találhattunk volna némi vigasztalást. Kár, hogy a nézőt ettől is megfosztották. Nehéz olyan filmről írni, ami jóformán szót sem érdemel. De meditálni mégis lehet rajta, hogy a jóval értékesebb, igazi művészi alkotásokkal szemben miért van mégis nagyobb közönségsikere. Bizonyára a tömény erőszak, a hétköznapi életben ritkán felfedezhető abszolút tökéletes ember hamis képe, a semmi fejtörést nem igénylő történetek vonzzák a nézőket. Pedig krimiben is lehet valaki —- egy hazai televíziós műsor címével élve — tudós. Ha már a Cobránál tartunk, például a nem is olyan régen játszott: A Kobra napja című olasz film. Vagy ha már a napnál tartunk, akkor A Sakál napja ... Szóval lehetne sorolni, ha nem is olyan hosszan, mint az ellenkező példákat. Umedzsi Inoue, hogy az amerikai sémát valamelyest is elkerülje, tette karatebajnokká a gáncs nélküli felügyelőt. Ha már szamurájjá nem léphetett elő — ezért ugyanis hazájában harakirit kellett volna elkövessen —, hát igyekezett valami „népiesch” jelleget belelopni a filmbe, s ezt a karatéban lelte meg. Rosszul. Amiben azért kételkedés nélkül lehetett hinni, az a női szereplők különleges bája, szinte rejtélyes szépsége. De ez sajnos nem elegendő egy filmhez. Ja, és ki ne felejtsem a japán autóipart! A filmben száguldozó kocsik ötletes, esztétikus formája szintén figyelmet érdemlő volt. S a japán emberek se- matizálhatatlan, különleges gesztikulálása. Igen. ennyi maradt megjegvezhető ebből a filmből. S kritikának ke'l-e több? B. Sajti Emese