Békés Megyei Népújság, 1982. szeptember (37. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-11 / 213. szám

1982. szeptember 11., szombat EH3QEI3­Képzőművészeti irányzatok az impresszionizmustól napjainkig Utak, keresztutak 3. Honnan jövünk, mik vagyunk, hová megyünk? Az impresszionizmus, ami- rőt legutóbb írtunk, több irányban élt tovább: a szim­bolizmusban, a szecesszió­ban, a neo- és a posztimp­resszionizmusban. öt ide­gen szót írtunk le most. Nem tehettünk másként, hiába fordítanánk le magyarra, nem mondana többet. A neo- és a posztimpresszio­nizmus (az új- és az utó- impresszionizmus) a hangu­lat művészetének felújítása, továbbéltetője olyan idők­ben, amikor a történelem legkevésbé kedvezett a nyu­galmas szemlélődésnek, a természet adta békés hangu­latoknak, napfényes órák­nak. Ménekülés volt a ter­mészet, a falusi élet szépsé-' geibe, a csendéletekbe, vagy éppen a városi lakások er­kélyeire. Nem mintha az impresszionizmus újbóli fel­éledését a meneküléssé mi­nősítéssel semmibe vennénk. Elég, ha Szőnyi István zebe- gényi rrfüzeumában őrzött képeire emlékeztetünk. Nagy, máig ható korszaka ez a művészeteknek. Utal­hatnánk például a hódmező­vásárhelyi Németh József képeire a csendesen legelő bivalyokkal, a szalmakazal tövében alvó lányokkal. De most a szimbolizmus­ról van szó. A szimbolizmus felhasználta azokat a han­gulati kifejezőeszközöket, melyeket az impresszioniz­mus felfedezett, de emberi tartalmában mélyebbre te­kintett. A szimbolizmus gö­rögül ismertetőjelet, bélye­get, jegyet jelent, s magyar megfelelője: a jelkép. Igen ám, de minden művészet lé­nyege, hogy jelképet teremt, vagyis általánosat, egyetemes érvényűt, melyben én is, más is magára ismerhet. A szimbolizmust azért nem for­díthatjuk le „jelképes mű­vészetre”, sőt talán éppen az volt a gyengéje, hogy olyan jelképeket teremtett, me­lyekben kevesen ismertek magukra. Ha gyorsan tájé­kozódni akarunk, említsük meg Blake angol költő és festő, Morris angol festő, iparművész, építész, író ne­vét, Gauguin francia festőét, Maeterlinck belga íróét, Baudelaire francia, Biok orosz költőét. Nincs olyan kicsi könyvtár, amelyben akár egyikről, akár másik­ról tájékoztatást ne kaphat­nánk. (Gauguin egyik szép képét még a Szépművészeti Múzeumban is láthatjuk.) Gauguin szerint a művé­szetnek a titokról kell be­szélnie, és mivel minden ti­tok, meg kell találni hozzá­juk a kulcsot a szimbólu­mokban, a jelképekben. Ezt éppen annak a századnak a végén vallotta, amikor a tu­dományok egyre több „titok­ról” rántották le a leplet. Az élet értelme, az ember sor­sa azonban megfejthetetlen maradt. Erre gondolt Gau­guin. „Honnan jöttünk, mik vagyunk, hová megyünk?” — egyik képének a címe, amivel pontosan veti fel a kérdést. Minden jelképes raj­ta. Jelképes a természet, s benne a meztelen ember, de jelképes a felöltözött gyer­mek is, aki a Biblia jelképe szerint a tudás gyümölcsébe harap. Szimbolikus a kép tengelyében álló, gyümölcsöt tépő, szép, életerős nő, jelké­pes a tépelődők mellett fek­vő gyermek. S ugyanezt mondhatnánk a titkot sejte­tő bálványról, és a lelket szimbolizáló madárról. Szim­bolikus az a kevés fény, ami az emberre vetődik, s a kép nagyobb részét elborító ár­nyék. Szimbolikusuk az el­menők, a képen elsietők és sziimbolikusak az átmeneti­leg pihenők. Szimbolikus' az életet sugárzó napfény, ha visszatükröződik az emberi testen, és szimbolikus a ho­mályból kivilágló gyümölcs életes pirosa, a bálvány misz­tikusan kékeszöld fényjáté­ka. S szimbolikus áz| is, hogy a kérdésre nem kapunk fe­leletet. A szimbolizmus erősebb volt az irodalomban, mint a festészetben. A szimbolisták együttjárója, költészetünk alapmotívuma a párizsi kom- müh bukását követő kiáb­rándulás és elfordulás a köz­élettől, a magukba fordulás, az egyéniség, a lélek addig ki nem teregetett mélységei­nek a megmutatása. Még tá­volról sem olyan őszinteség­gel, mint ahogy később Ady- nál látjuk, akinél a szimbo­lizmus is más előjelű, mint a franciáknál. Ady szimbo­lizmusa tartalmilag összefo­nódik Európa és a magyar­ság sorskérdéseivel, szimbó­lumaiban nem mesterséges és sokszor lombikéletű, homá­lyos rendszereket teremtett, hanem a népi, biblikus s történelmi hagyományú jel­képeknek adott új tartalmat, új életet. A szimbolizmus gyorsan terjedt. 1896-ban sorra in­dulnak meg folyóirataik, s az( 1889-es világkiállításon a festők is jelentkeznek, azzal a később megfogalmazott szándékkal, hogy ne a való­ság ábrázolt formáját adják, hanem az „eszmei” valósá­got az „ideát” (Gustav Mo­reau, Puvis de Chavannes, Odilon Redon). A nagy szimbolista eszménykép: Gauguin sejtelmes színvará- zsa, a tartalmilag alig meg­ragadható szépség, kékek, zöldek, lilák homálya, s a közülük kicsendülő vörösek, narancssárgák érzéki telített­sége, a nem cselekvő, csak létező ember, aki egy a ter­mészettel. A szimbolista fes­tészet keresi a „belső látás” kifejezőeszközeit, keresi a dolgok megjelenése mögötti összefüggéseket. Ha fel is bontja a látott világot ré­szeire, az összegzés érdek­li (festészetben a nagy s egységes színsíkok), az. ami ebben a felbontásban a kö­zös gyökerekre, a nagy egészre utal. De Gauguin nevét már az impresszionis­táknál is példaként említet­tük. Akkor a felbontásról, most, az iísszegzésről beszé­lünk. Módszerben e kettő kétségtelenül ellentétben áll, s így Gauguin művészete ha­táreset, mint a XIX. század­ban oly sokaké. Közös az impresszionizmus és a szim­bolizmus közqtt, a hangulat megragadásának szándéka. Gauguin a hangulati eleme­ket: színek, színsíkok ellen­pontozott feszültségét vagy feloldását (vörös—zöld, sárga' —kék, sárga—barna, sárga— zöld, lila—zöld) használja fel arra, hogy a természet­ben élő ember érzelmi éle­tének hangulatát tolmácsolja festői nyelven. Egy-egy szín, rajzos készséggel hangsúlyo­zott forma, mozdulat, állat, ember, szobor .azonban mély értelmű szimbólumok hordo­zója is egyben. Gauguin és Ady neve biz­tosíték arra, hogy a szimbo­lizmus mégsem a valóságtól elrugaszkodott művészet. Ha művészi magatartásuknak el­fogadjuk, amit a nagy szim-. bolista drámaíró, Maeter­linck mondott máig ható könyvében, A méhek életé­ben '— „Régen lemondtam arról, hogy ezen a világon szebb és érdekesebb csodát keressek az igazságnál, vagy legalább, az ember abbeli törekvésénél, hogy azt meg­ismerje” —, akkor kiderül, hogy az elfordulás mellett a szimbolizmusban sok pozití­vum is van. Túl a nyelv ze­nei szépségének eltárásán, túl a színek szimbolikus ér­tékének, hang- és színélmé­nyek rokonságának megsej­tésén, túl a szinte megfog­hatatlan, kifejezhetetlen ér­zések, hangulatok megérté­sén. (Következik: Kivonulás.) Koezogh Ákos 1969. május 28-án orszá­gos ankét zajlott Szegeden, a tanárképző főiskolán a Művelődésügyi Minisztérium és a Módszertani Közlemé­nyek szervezésében. A pe­dagógusképző intézmények képviselői megvitatták az ol­vasóvá nevelés legfontosabb kérdéseit. A tanácskozáson megielent Darvas József Kossuth-díjas író, a Magyar Írók1 Szövetségének elnöke. Ebben az időszakban én, mint pályakezdő tanár, igen gyakran írogattam a Mód­szertani Közlemények „Fia­tal nevelők fóruma” című rovatában, melyet volt taná­rommal, Németh István fő­iskolai adjunktussal indítot­tunk el — sajnos, ő időköz­ben itthagyott bennünket. Halála az „Olvasó Népért” mozgalom nagy veszteségét is jelentette. Paul Gauguin: Honnan jövünk, kik vagyunk, hová me­gyünk? (1877) Koszta Rozália: Találkozás Sorok Koszta Rozáliáról* Tiszta térből előtörő szigorú vonalak. Ügy ütnek szíven, ha egyszer beléjük fe­ledkeztél, hogy semmi más élmény ki nem törölheti őket többé emlékezetedből. Ré­szeddé válnak, ahogy a harrqat is azzá vált! amelynek1 felejthetetlen derengés­szagát holtig orrodban hordozod, amelynek hűvösen fegyelmező dédelgetését ma is tarlótól sebes talpaidon érzed; amelyet igaz érvedül ma is a fanyalgók vagy úr- hathámok szemébe vághatsz, s ez érved elől még a cinizmus is taglózott kedvvel somfordái el szégyenülten. Olyan égés háttérből tűnnek elő hang­súlyosan egyszerű vonalai, amely mindig az indulás tisztaságát, fényét, hitét és re­ménységeit tudja hordozni. S a'végtelent, hogy ábba szigorúan zárt vonalai egy újabb egészet tudjanak varázsolni: a mak- rokozmosz teljességébe-börtönzött, mikro­világot, a szuverén, a megismételhetetlen ember szép arcát; a hideg örökkévalóság­nál többet érő, a saját sámsoni igavonó sorsát körben taposó embert. A tavasztól a télig, a hajnalderűtől az alkonynyugal­máig. Igen: a nyugalomig. Mert Koszta Rozá­lia valami már-már furcsa, némelyek sze­mében talán anakronisztikusnak is tűnő sztoikussággal szemléli és ábrázolja, éli és teremti újra saját világát, s teremt is egy­ben egy sajátos és új világot. Ezért, van, hogy ezer kép közül is ki lehetne válasz­tani az övét. Okos műítészek bizonyára megcáfolhatnák tolvajnyelvük labirintusai­ba vonszolva ítéletemet, ám nekem még sincs más bizonyságom ellenükben, mint Koszta Rozália halk szavú ítélkezése, amely számomra meggyőzőbb és rokon­szenvesebb a divat vagy a különcködés ön­reklámozó korteskedéseinél. Az az emberi közösség és táj, amelyből vétetett, meghatározza egész életét, és mű­vészetének jeles mérföldkövei is mind a hűség' tanúi. S egész alakuló életműve ta­núság és hitvallás: a halkszavúság mögött az ősi humuszban gyökerező, örökéletű lá­zadás bujkál, a szívósság lázadása, tanú­ságtétel arról, hogy az élet örök és meg- semmisíthetetlen. Az ő sztoicizmusa így valójában egy bel­ső égés, intenzív feszültség', egy expresz- szív indulati fűtöttség fölötti győzelem, szép emberi önfegyelmezés, amely ha bölcs is, nem nélkülözi a vadalmafa ter­mésének fanyar ízeit sem. de alapjában mégis a mindeneket éltető napfény szelíd dicsérete. Emberi arcai olyan tiszták és fényesek, akár tanyáinak falai, csendéleteinek derű­je paraszti asszonyőseinek szépségimádata; s a maga egy ecsetvonás, egy halkságában is hangsúlyos fölkiáltójel korunk magyar festészetében. Filadelfi Mihály "Szeptember 15-én, délután 15 órakor nyílik meg Koszta Rozália kiállítása a békéscsabai múze­umban. Találkozásom Darvas Józseffel A felszólalók között én is elmondtam észrevételeimet, tapasztalataimat, mint nem. irodalom szakos tanár, de osztályfőnök. Meglepett a nagy taps, a gratulációk és az újságíró, rádióriporte­rek érdeklődése. Darvas Jó­zsef az elnöki asztalnál szor­galmasan jegyzetelgetett. többször rám nézve helye­selt a tekintetével. A ta­nácskozás szünetében oda­jött hozzám, elhessegetve mellőlem a lapok tudósítóit. Én borzasztóan meg voltam illetődve, szólni is alig tud­tam zavaromban, hiszen ak­kor elég jól ismertem már irodalmi munkásságát. Las­san, komótosan kezdett kér­dezgetni a munkámról, munkahelyemről, terveim­ről, elképzeléseimről. — Jöjjön, kerüljünk egyet! — invitált barátságosan. Átfogta a vállamat és el­kezdtük róni a főiskola fo­lyosóit, miközben kérdezett és beszélt. Zavartan marko- lásztam kis papírjaimat, és áhítattal ittam, amit mon­dott. — Tudja, maga most azért kapott ekkora tapsot, mert őszintén szólt, szívből és iga­zat beszélt, eredetien, szépí­tések nélkül. Nekem is na­gyon tetszett, de kicsit fél­tem magát. Ügy látom, szen­vedélyes védője és közlője az igazságnak, a nemes dol­goknak. De mondja! Felké­szült arra, hogy védekezzen is? Meglepődve néztem rá, hiszen az igazságot nem kell védeni.. . Elmosolyodott és folytatta: — Látja, ez az. Az igazság az különös csoda. Nem szo­rul védelemre, de aki vala­milyen formában megszólal­tatja, azt gyakran idézik meg a vádlottak padjára, és ott tudnia kell védekezni, éppen az igazságért... Tud­ja, a közvetlen környezet nem mindig örül sem az igazság kimondásának, sem a magához hasonló egyéni­ségek jelenlétének. Ezért óvom és féltem magát és személyében egy típust, akit képvisel. Dolgozzon így to­vább, de vértezze fej magát bátorsággal, és főleg bármi történik is, ne adja fel ezt a szép ügyet, amelynek szol­gálatába szegődött. Akkor még' nem hittem és nem tudtam, hogy már 'a tanácskozás napjának dél­utánján beigazolódnak „fé­lelmei”. Később egy riport­ban — melyet vele készítet­tek az ankét tapasztalatai­ról — felhívta rám a figyel­met. Meg is keresett az új­ságírónő ' fotósával együtt, hogy interjút készítsen ró­lam és a 28 „gyerekemről”. Akkorra én már megkaptam egy igen kiadós, nem várt hazai „leápolást”. Az volt a „bűnöm”, hogy nem magyar szakos létemre bele bátor­kodtam avatkozni az olva­sóvá nevelés — számomra természetes.— kérdéseibe. A riport nem jelent meg — kérésemre —, mert nem volt erőm akkor kivédeni egy újabb, ezt követő „leápolási repetát”. A történtekről már nem tudtam őt tájékoztatni, mert közbeszólt a halál. Csak any- nyit akartam neki mondani, hogy igaza lett, de sikerült eddig nem feladni, és idő­közben erősebb lettem, fel­vérteztem magam a védeke­zésre, és viszem tovább az ügyet, melyet szolgálni kell... Dr. Függ Zsuzsa tanár, Hódmezővásárhelv

Next

/
Thumbnails
Contents