Békés Megyei Népújság, 1982. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-25 / 198. szám
NÉPÚJSÁG 1982. augusztus 25.. szerda Régi könyvek között Békéscsabán, a Tanács- köztársaság útján található a megye egyetlen — régi igényt kielégítő — antikváriuma. Az elmúlt év decemberében nyílt meg. Az azóta eltelt időszakról beszélgettünk Puskás Ernőné- vel, az üzlet vezetőjével. — A megyében és a városban jelentős igény mutatkozik a régi könyvek és hanglemezek felvásárlására, sőt a megyehatárokon túlról is szép számmal jönnek hozzánk. A nyáron egy hónapig zárva voltunk, s jó néhány vásárlónk szinte felháborodva mondta később: ..Mi az. hogy egy hónapig szabadságra mentek...?” — Mondjon néhány eredeti könyvritkaságot, ami megfordult az üzletben. — A nyitás után röviddel megvolt a 10 kötetes Magyar Nemzet története, azután igen sok bibliánk is volt. a legrégebbi egy 1802- es kiadás. Emellett eredeti, latin nyelvű, több mint 100 éves históriák, történetek, és egy régi, görög nyelven íródott szótár volt a legérdekesebb könyvünk — mondja, majd így folytatja: — Mi egész héten nyitva tartunk, bővíteni nem kívánjuk az üzletet és a profilt sem. Tudja, még a régi kották árusítása, felvásárlása férne bele készletünkbe, de ebből elég kevés van ma már forgalomban. Ugyanis felvásárolták a budapesti antikváriumok. Olyan is előfordul, hogy jó néhányan összetévesztenek bennünket a régiségboltokkal. A napokban például egy idősebb ember régi hadi kitüntetéseket. jelvényeket kínált nekünk eladásra. Persze mi mindezzel nem foglalkozunk. '/. antikvárium alig több mmt féléves működése során bebizonyította; létjogosultsága van a megyeszékhelyen. hiszen Békés megyében sok régi, értékes kiadvány van még a la.-:osság birtokában, s egyre .ionban nő a gyűjtők tábora is. V. L. Búcsúzó vízesés Több ezres tömeg gyűlt össze a brazíliai Guajira városkában, a brazil—paraguayi határon, hogy „meggyászolja” a világ egyik legnagyobb vízesésének, a Sete Quedas-nak „halálát”. Bizonyossá vált ugyanis, hogy októberre, az Itaipu folyón felépített vízi erőmű üzembe helyezése után eltűnik a természeti csoda. A vízesést a helyi indián temetési szertartások szerint gyászolták meg, indián törzsfőnöknek kijáró gyászszertartással búcsúztatták el. A brazil sajátosságok szerint az egész szertartás „ceremóniamestere” mindazonáltal a helyi katolikus pap volt. A gyászszertartás egyúttal a környezetvédők tiltakozó megmozdulása is volt, akik évek óa — végül is sikertelenül — próbálták megakadályozni az erőmű felépítését. Gépkocsiátvételi sorszámok: 1982. VIII. 24-én Trabant Hyc. Lim. (Bp.) 12 4G7 Trabant Hyc. Combi (Bp.) 35 Trabant Lim. (Bp.) 9 445 Trabant Lim. (Debrecen) 6 080 Trabant Lim. (Győr) 7 664 Trabant Combi Spec. (Bp.) 3 836 Trabant Combi Spec. (Gy.) 3 406 Wartburg Lim. (Bp.) 7 468 Wartburg Lim. (Győr) 4 075 Wartburg de Luxe (Bp.) 9 148 Wartburg de Luxe (Gy.) 4 738 Wartburg Lim. tolót. (Bp.) 1 150 Wartburg de Luxe tolót. (Bp.) 1 689 Wartburg Tourist (Bp.) 3 815 Wartburg Tourist (Győr) 1612 Skoda 105 (Bp.) 6 117 Skoda 105 (Debrecen) 4 841 Skoda 105 (Győr) 5 187 Skoda 120 (Bp.) 9 883 Skoda 120 (Debrecen) 5 613 Skoda 120 (Győr) 7 006 Lada 1200 (Bp.) 16 613 Lada 1200 (Debrecen) 11 264 Lada 1200 (Győr) 5 032 Lada 1300 (Bp.) 7 148 Lada 1300 (Debrecen) 5 112 Lada 1300 (Győr) 1363 Lada 1500 (Bp.) 8 199 Lada 1500 (Debrecen) 5 600 Lada 1500 (Győr) 2 075 Lada 1600 (Bp.) 3 358 Lada 1600 (Debrecen) 1 635 Lada Combi (Bp.) 3 943 Lada Combi (Debrecen) 1 703 Moszkvics (Bp.) 11 432 Polski Fiat 126 (Bp.) 13 175 Polski Fiat 126 (Győr) 4 243 Polski Fiat 1500 (Bp.) 3 195 Dacia (Bp.) 7 118 Dacia (Debrecen) 4 430 Zasztava (Bp.) 1 132 A Szellőző Müvekben ebben az évben mintegy cgymilliárd forint értékben készítenek szellőzőberendezéseket, amelyek nagy része ezúttal egy Törökországban épülő új erőműbe kerii. (MTI-fotó — Balaton József felvétele — KS) Szervezeti korszerűsítés az állami autójavító iparban A gazdasági bizottság a közelmúltban megtárgyalta a magángépkocsik javításának és karbantartásának helyzetét, az autójavító ipar szervezeti korszerűsítését. A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium felmérése szerint, a lakosság tulajdonában levő személy- gépkocsik számának rohamos növekedését nem követte arányosan a javítókarbantartó ipar kapacitásának fejlesztése. Annak ellenére, hogy az állami autójavító vállalatoknál a szolgáltatások technikai feltételei az utóbbi években jelentősen javultak, gyakori az adminisztrációs probléma, hosszúak az átfutási idők, akadozik a pótalkatrészellátás. A felmérés megállapította, hogy az Autó- fenntartó Ipari Tröszt az országos szervizhálózat kiépítésével és a korszerű technika és technológia bevezetésével jelentősen fejlesztette a magyar autójavító ipart, a jelenlegi szervezet azonban már gátolja a gazdasági geységek érdekeltségének erőteljesebb érvényesülését. A központi támogatás nem ösztönöz kellően a piaci lehetőségek kihasználására, a jövedelmezőség fokozására, a szolgáltatások színvonalának emelésére. Ezért az autófenntartó ipari tröszt 1982. december 31-ével megszűnik. A tröszti vállalatok önálló vállalatként működnek tovább a Közlekedési- és Postaügyi Minisztérium felügyelete alatt. E vállalatok elsősorban haszongépjárműveket javítanak, illetve szerviz- berendezéseket és alkatrészeket gyártanak. A személygépkocsi javító-karbantartó szervizek — a tanácsok felügyelete alatt — önálló vállalatokká alakulnak Az intézkedések között szerepel az alkatrészellátás rendszerének átalakítása, a gépjármű-vevőszolgálat, és a javítóipar háttérszervezetének korszerűsítése is. Ifjú mezőgazdász fiatalok találkozója Augusztus 27—29-én Bács- Kiskun megye ad otthont a mezőgazdasági ifjúsági és pályaválasztási napoknak. A KISZ Központi Bizottsága ez évi. akcióprogramjának megfelelően kerül sor a mező- gazdasági fiatalok százait megmozgató nagyszabású rendezvénysorozatra. Olyan programokra kívánják a fiatal agrárszakembereket invitálni, amelyek szakmai fejlődésüket segítik, látókörüket szélesítik, s hozzájárulnak a mezőgazdaságról alkotott ismeretek formálásához, segítséget adnak a pályaválasztáshoz is. Az események több helyszínen — így Kalocsán, Du- napatajon, Szelíden. Baján s Budapesten — zajlanak. Megrendezik egyebek között az agráripari egyesülésekben dolgozó fiatalok, a pályakezdők, a pályaválasztással foglalkozó fiatal pedagógusok találkozóit, a fiatal agrár szakemberek vetélkedőjének országos döntőjét, valamint a mezőgazdaságban dolgozó amatőr művészek bemutatóját. Hz Egészségügyi Minisztérium közleménye Az Egészségügyi Minisztérium kedden közleményt adott ki a káptalanfüredi úttörőtáborban történt megbetegedésekkel kapcsolatos eddigi vizsgálatokról, az egészségügyi szervek intézkedéseiről. Az úttörőtábor VIII. kerületi altáborában, ahol 397 gyermek nyaralt, augusztus 20-tól kezdődően három nap alatt 262 gyermek vérhas- megbetegedését észlelték — állapítja meg a közlemény. — A gyermekek egészségügyi ellátásával egyidejűleg az illetékes közegészségügyi- járványügyi szakemberek megkezdték a járvány okának, terjedési módjának kiderítését. Még tart a járványügyi adatok feldolgozása, a betegek vizsgálati anyagainak, a víznek, az ételmintáknak a bakteriológiai vizsgálata. A beteg gyermekeke', a Veszprém megyei és a fővárosi fertőző osztályokon, illetve más kórházak ideiglenes fertőző osztályain helyezték el. A megbetegedések nagy többsége enyhe lefolyású, ma már valamennyi beteg gyerek állapota jó. Hétfőn Budapestre szállították a VIII. kerületi altábor egészséges gyermekeit. Ök otthoni környezetükben kerülnek járványügyi megfigyelés alá. A káptalanfüredi úttörőtábor többi altáborában vérhas-megbetegedések eddig nem fordultak elő. Balatonalmádiban és Veszprémben is észleltek az utóbbi ' napokban hasmenéses megbetegedéseket. Az illetékesek felhívják a szülők figyelmét: ha gyermeküknél láz, hányinger, hányás vagy hasmenés jelentkezik, azonnal forduljanak orvoshoz. Mivel a járványügyi szakértők előtt ismert tény, hogy az augusztus és szeptemberi hónapokban gyakoribbak a vérhas-megbetegedések, az egészségügyi szervek országszerte fokozott figyelemmel kísérik az említett panaszokkal orvosnál jelentkezőket, hogy megelőzhessék a járványok kialakulását. A gyomor- és béltraktus fertőző betegségeinek megelőzésében igen fontos a lakosság helyes magatartása is: - a személyi higiénés szabályok betartása és az élelmiszerek előírásszerű kezelése — hangsúlyozza a közlemény. Elutaztak a francia ifjúkummunisták Kedden elutaztak hazánkból azok a francia fiatalok, akik a KISZ KB által szervezett magyar—francia barátság tábor munkájában vettek részt. A francia ifjúkommunisták két héten át ismerkedtek hazánkkal, politikai és kulturális életünkkel, a magyar ifjúság helyzetével. Ellátogattak a győri Rába-gyárba, jártak Sopronban és Pannonhalmán; társadalmi munkában is részt vettek, s Budapesten megtekintették az alkotmánynapi rendezvényeket. Jó pénzért: jó ellátást, tartalmas pihenést lyenkor, nyáron lép-' ten-nyomon idegen szavakat hallunk az utcákon, a parkolókban se szeri, se száma a külföldi rendszámú gépkocsiknak. Mi magunk is utazáshoz készülődünk, mondjuk külföldre, „Olaszba” vagy „Jugóba”. Netán „csupán” hazai tájakra igyekszünk, például a Fel- ső-Tisza vidékére. Lehet, hogy pusztán anyagi megfontolásokból. Ám remélhetőleg azért is, mert rájöttünk arra, hogy itthon is akad sok felfedeznivaló, látnivaló. Az elmúlt egy-két évtizedben igazán volt alkalmunk megízlelni a turizmus szépségeit. Ugyanezt mondják a hazánkba látogató külföldiek. Persze, egyáltalán nem mindegy, hogyan utazunk. Az ország-világjáró kedv változatlan, a turisztikai szolgáltatások árai azonban alaposan megnövekedtek itt-* hon és külföldön egyaránt. A turista is igényesebb lett. A pénzéért — nem kevésért — jó ellátást, tartalmas pihenést, kikapcsolódást kíván, lett légyen fiatal vagy idős. idegen vagy belföldi. Idegenforgalmunk törekvése. hogy az ide érkezők — ha kevesebben is vannak az elmúlt évekhez képest — minél kellemesebben érezzék magukat nálunk, mind színvonalasabb szolgáltatásokban, gazdagabb programokban részesüljenek. Szorosan kapcsolódik ehhez a belföldi turizmus minőségi fejlesz- lése, amely alapja a nemzetközi idegenforgalomnak. Korábban számos gondot okozott, ma sem sokkal kevesebbet a vendégek elhelyezése. Mert igaz ugyan, hogy gyönyörű szállodákkal gyarapodtunk az utóbbi esztendőben, ám áraikat többnyire nem az átlagturista pénztárcájához szabták. Az olcsóbb motelek, kempingek ilyenkor zsúfoltak, s a legfelkapottabb nyaralóhelyeken már kora tavasszal lefoglalják a szezonra a fizetővendég-szobákat. Mostanában kezdjük csak kihasználni a nyáridőben rendszerint üresen álló kollégiumokat, diákotthonokat. Az Express például 120 ezer vendégéjszakát kötött le az idén a különböző oktatási intézmények kollégiumaiban. Megannyi kihasználatlan lehetőséget rejtenek szép vidékű falvaink, községeink. Nem csupán szállást nyújthatnának a kispénzűeknek, hanem — némi szervezéssel — változatosabbá tehetnék az idegenforgalmi kínálatot, tehermentesítve egyszersmind a leglátogatottabb városainkat, üdülőközpontjainkat. A turista lehet, hogy ..semmittevésre” vágyik, ám ezt aligha szabad szó szerint érteni. Akár hazai, akár külföldi, igényli a változatosságot, az ötletes, valódi kikapcsolódást nyújtó időtöltést, s egyáltalában nem biztos, hogy beéri egy autóbuszos városnézéssel, mint „fő programmal”. Az utazás; irodák ma már mindinkább figyelembe veszik ezt a kívánalmat is. Elsősorban a sportolási lehetőségek köre bővült a teniszoktatástól a szörftanfolyamig, az evezéstől a lovasiskoláig. Egyik-másik utazási iroda, így például a Budapest Tourist kifejezetten gyermekek számára is szervez sporttábarokat. Az IBUSZ vagy a COOPTOU- RIST ajánlatai között szép számmal akadnak szakmai kirándulások, tanulmányutak. Változatosabbak a szórakozásra, ismeretszerzésre lehetőséget nyújtó programok. Más kérdés, hogy azok, akik nem veszik igénybe a szervezett utakat, miképpen hódolhatnak kedvteléseiknek. Számukra bizony sok a pótolnivalónk, akár a sport- tolási alkalmakat, akár a kulturális eseményeket, szórakozási lehetőségeket nézzük, A helyi adottságok jobb kihasználására, több ötletre, jószándékú kezdeményezésre, s különböző területek gazdáinak szorosabb együttműködésére volna szükség a valóban, vendégvonzó és vendégmarasztaló kínálatok megteremtéséért. A turista nemcsak látni, szórakozni, kikapcsolódni akar, hanem vásárolni is. Kisebb-nagyobb emléktárgy- gyal, ha úgy tetszik, szuvenírrel megörvendeztetni saját magát, de főképp az otthonmaradottakat. Az olcsó és ízléses ajándéktárgyak választéka azonban nem nagy. Ráadásul bárhova is megy az idegen, többnyire mindenütt ugyanazt kínálják számára. Ugyanazt a cserépkorsócskát, csikóbőrös kulacsot, hímzett térítőt. . . S jobban teszi, ha a bazárokba be sem néz. Érdemes — s bizonyára kifizetődő — volna nagyobb gondot fordítani arra, hogy egyes vidékeink, városaink jellegzetességei az ajándék- tárgyakban is ízlésesen kifejezésre jussanak. irtalmas utazásba, a jó szálláson, gazdag programokon, szép szuveníreken kívül még sok minden beletartozik. A jó információ, a figyelmes, udvarias kiszolgálás éppúgy, mint városaink, falvaink tisztasága, rendezettsége, az ott élők készségessége, kedvessége. Az átutazó emlékezetébe vés egy barátságos kisközséget, egy kellemes út menti vendéglőt, s nem felejti el azt mások figyelmébe is ajánlani. De ugyanígy megjegyzi a rossz tapasztalatokat is. Utazni jó, mondjuk, s hogy valóban így legyen, az nem csupán az utazási irodákon, idegenforgalmi hivatalokon múlik. Kende Katalin Pintér Sándorné kispesti macskatenyésztő Mózsi névre hallgató perzsamacskája nyolc köly- köt hozott a világra. Képünkön mindössze hat kiscica látható (kettő bizonyosan elbújt va lahova), de még hat perzsamacskakölyök is rekordnak számítana, hiszen a szakirodalom hat „megelégszik” 2—4 utóddal (MTI-fotó — Várkonyi Péter felvétele — KS)