Békés Megyei Népújság, 1982. július (37. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-11 / 161. szám
1982. július 11.. vasárnap NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT XII. labdarúgó-világbajnokság Bronzérmes a lengyel csapat VB-mozaik »ICAMPEONATD MOHAI Of fOlOOl ESPANA 82 Socrates, a brazilok kitű- nősége úgy tervezte — megnyerik a világbajnokságot, aztán szegre akasztja a focicsukát. Hazaérkezése után némiképp megváltoztatta tervét, úgy döntött, továbbra is csapata, s ha kell, a válogatott rendelkezésére áll. .„Csak kellene egy világbajnokságot nyerni" — mondta az újságíróknak. ♦ * * A „Bild am Sonntag" című lap közli a Wickert Intézet körkérdésére adott válaszok eredményét, amely szerint 1274 megkérdezett nyugatnémet futballrajongó közül a férfiak 81. a nők 68 szándéka bízik az NSZK világbajnoki győzelmében. * * * Campobasso helységben, az olasz—lengyel mérkőzés alatt született két csecsemőnek a Dino és a Paolo keresztnevet adták, természetesen Zoffnak és Rossinak hódolva. * * * VB.mérkőzés alatt veszélyes a fogkezelés — leg< alábbis ezt tanúsítja az alábbi eset. A 20 éves római Andrea Delrio ült a székben. MUNDIAL A TV-BEN. Július 11., vasárnap, 19.50 óra. Az aranyéremért: NSZK—Olaszország (tv 1.). Közvetítés Madridból, a Berna- beu stadionból. Jv.: Ar- naldo Cesar Coelho (brazil), segítői: Klein (izraeli), Hrisztov (csehszlovák). amikor kezelőorvosa ápolásra szoruló foga fúrását kezdte meg. Alighogy elindította a gépet, Rossi a második gólt rúgta a lengyeleknek. A fogorvos nagyot ujjongot, de a fúrógéppel olyannyira megsértette páciense nyelőcsövét, hogy a fiatal lányt azonnal kórházba kellett szállítani. Tegnap történt Lengyelország -Franciaország 3-2 (2-1) Alicante, v.: Garrido (portugál). Góllövők: Szarmach, Majewski. Kupcewicz, illetve Girard, Couriol. A 48 órával előbb még elődöntőt játszó két csapat kitűnő mérkőzést játszott a bronzéremért. a területi labdarúgó-bajnokság Körös csoportjának 1982—83 évi őszi sorsolása Elkészült a területi labdarúgó-bajnokság Körös- csoportjának 1982 83. évi őszi sorsolása. Mint ismeretes, némiképp átrendeződött a mezőny: az NB II-ből kiesett csapatokkal bővült, a megyei bajnokság győztese — Békés — ugyancsak ebben az osztályban szerepel. Így az augusztus 15-i rajton hat Békés megyei csapat — Gyulai SE, Szarvasi FSSC, Orosházi MTK, Füzesgya'r- mati TSZSK. Nagyszénási TSZSK, Békési SE — rajtolhat, továbbá 5 Cstmgrád megyei, 3 Bács megyei, 1-1 Pest és Szolnok megyei. Az első fordulóban nem kerülnek egymással szembe Békés megyei csapatok. 1. forduló, augusztus 15,: Nagyszénási TSZSK—Szegedi VSE, Dömsöd—DÉLÉP, Lajosmizse—H. Szabó L. SE. Füzesgyarmati TSZSK— Kecskeméti TE, Hódmezővásárhelyi Porcelán—Szarvasi FSSC, Mindszent—Orosházi MTK, Békési SE—H. Kun B. SE, Szegedi Dózsa— Gyulai SE. 2. forduló, augusztus 22.: Gyula—Békés, H. Kun B. SE —Mindszent, OMTK-H. Porcelán, Szarvas—Füzesgyarmat, KTE—Lajosmizse, H. Szabó L. < SE—Dömsöd, DÉLÉP—Nagyszénás, SZVSE —Sz. Dózsa. 3. forduló, augusztus 29.: Nagyszénás—H. Szabó L. SE. Dömsöd—KTE, Lajosmizse—Szarvas, Füzesgyarmat—OMTK. H. Porcelán— H. Kun B. SE, Mindszent— Gyula. Békés—Sz. Dózsa, SZVSE—DÉLÉP. 4. forduló, szeptember 5.: Békés—SZVSE, Sz. Dózsa— Mindszent. Gyula—H. Porcelán. H. Kun B. SE—Füzes- gyarmat. OMTK—Lajosmizse. Szarvas—Dömsöd, KTE —Nagyszénás, H. Szabó L. SE—DÉLÉP. 5. forduló, szeptember 12.: Nagyszénás—Szarvas, Dömsöd—OMTK. Lajosmizse—H. Kun B. SE. Füzesgyarmat— Gvuln. H. Porcelán—Sz. Dózsa. Mindszent—Békés. DÉLÉP—KTE. SZVSE—H. Szabó I, . SE. 6. forduló, szeptember 19.: Mindszent—SZVSE, Békés— H. Porcelán, Sz. Dózsa—Fü- -zesgyarmat, Gyula—Lajosmizse, H. Kun B. SE—Dömsöd, OMTK—Nagyszénás, Szarvas—DÉLÉP, KTE—H. Szabó L. SE. 7. forduló, szeptember 26.: Nagyszénás—H. Kun B. SE, Dömsöd—Gyula, Lajosmizse —Sz. Dózsa, Füzesgyarmat— Békés, H. Porcelán—Mindszent. H. Szabó L. SE— Szarvas, DÉLÉP—OMTK, SZVSE—KTE. 8. forduló, október 3.: H. Porcelán—SZVSE, Mindszent—Füzesgyarmat, Békés —Lajosmizse, Sz. Dózsa— Dömsöd, Gyula—Nagyszénás, H. Kun B. SE—DELÉP. Orosházi MTK—H. Szabó L. SE. Szarvas—KTE. 9. forduló, október 10.: Nagyszénás—Sz. Dózsa, Dömsöd—Békés, Lajosmizse— Mindszent, Füzesgyarmat— H. Porcelán, KTE—OMTK, H. Szabó L. SE—H. Kun B. SE, DÉLÉP—Gyula, SZVSE —Szarvas. 10. forduló, október 17.: Füzesgyarmat—SZVSE, H. Porcelán—Lajosmizse, Mindszent—Dömsöd, Békés— Nagyszénás, Sz. Dózsa—DÉLÉP, Gyula—H. Szabó L. SE, H. Kun B. SE—KTE, OMTK 11. forduló, október 24.: Nagyszénás—Mindszent, Dömsöd—H. Porcelán, Lajosmizse—Füzesgyarmat, Szarvas—H. Kun B. ' SE, KTE—Gyula, H. Szabó L. SE—Sz. Dózsa, DÉLÉP—Békés, SZVSE—OMTK. 12. forduló, október 31.: Lajosmizse—SZVSE, Füzesgyarmat—Dömsöd, H. Porcelán—Nagyszénás, Mindszent —DÉLÉP, Békés—H. Szabó L. SE, Sz. Dózsa—KTE, Gyula—Szarvas, H. Kun B. SE— OMTK. 13. forduló, november 7.: Nagyszénás—Füzesgyarmat, Dömsöd—Lajosmizse, OMTK —Gyula, Szarvas—Sz. Dózsa, KTE—Békés, H. Szabó L. SE —Mindszent, DÉLÉP—H. Porcelán, SZVSE—H. Kun B. SE. 14. forduló, november 14.: Dömsöd—SZVSE, Lajosmizse—Nagyszénás, Füzesgyarmat—DÉLÉP, H. Porcelán— H. Szabó L. SE, Mindszent— KTE, Békés—Szarvas, Sz. Dózsa—OMTK, Gyula—H. Kun B. SE. 15. forduló, november 21.: Nagyszénás—Dömsöd, H. Kun B. SE—Sz. Dózsa, OMTK—Békés, Szarvas— Mindszent, KTE—H. Porcelán, H. Szabó L. SE—Füzesgyarmat, DÉLÉP—Lajosmizse; SZVSE—Gyula (a sorsolás csak a felnőtt csapatok mérkőzéseit tartalmazza). —Szarvas. „fl testvérkapcsolatba most már a sportot is bevontuk” Beszélgetés Penza megye sportéletéről Mint arról már a napokban számot adtunk, négytagú Penza megyei sportdelegáció járt Békés megyében Markov Vlagyimir Fjodoro- vics, Penza város kerületi pártbizottságának első titkára vezetésével. A delegáció vezetőjével, továbbá Bulin Alekszej Alelcszejeviccsel, a szakszervezetek önkéntes sportegyesülete megyei tanácsának függetlenített elnökével, Pahmatulin Oleggel, Penza város ökölvívó-sportiskolájának igazgatójával, Kudasev Pjotr Vlagyimiro- viccsal, Penza város sportbizottsága elnökével beszélgettünk munkájukról és Békés megyei tapasztalataikról. Bulin Alekszej Alekszeje- vics: — Négyünk közül egyedül én jártam Magyarországon. négy évvel ezelőtt, 1978-ban. Akkoriban csak a fővárosban és környékén tettünk látogatást, így Békés megyét eddig nem ismertem. Markov Vlagyimir Fjodo- rovics: — Jómagam immár tíz esztendeje foglalkozom Penza és Békés megye kapcsolatával. Külön öröm számomra.-hogy ebbe a testvérkapcsolatba most már a sportot is bevontuk, hiszen korábban csak az ipar. a kultúra területén volt lehetőség a találkozókra. Igaz, eddig a Békés megyei sportéletet csupán előzőleg itt'járt kollégáim elbeszélései révén ismertem. úgy ahogy, de most volt lehetőségünk azt behatóbban megismerni. A mostani látogatás elsődleges feladata, hogy tanulmányozzuk az itteni utánpótlás-nevelés mikéntjét, de ezenkívül beszélgettünk a sporttalálkozók lehetőségéről is. Pahmatulin Oleg — Békés megyei tapasztalataim alapján otthon ajánlani fogom. hogy egyes sportágakban versenykapcsolatot is létesítsünk. Gondolok itt elsősorban az ökölvívásra, a cselgáncsra, az úszásra, a súlyemelésre és a női kosárlabdára, mint olyan sportágakra. melyeket a mi megyénkben. de Békésben is magas színvonalon űznek. Persze, mindezen túlmenően úgy érzem, számtalan lehetőség adódna a közös edzésekre. edzőtáborozásokra, sőt edzőcserékre és szakmai találkozókra is. Markov Vlagyimir •Fjodo- rovics: — Látogatásaink során különösen tetszett, hogy az élsport és utánpótlás terén dolgozó magyar szakemberek és vezetők mi mindent megtesznek sportolóik sikeréért. Sőt. még azokat a kiskapukat is megkeresik, amelyek azt teszik lehetővé, hogy mind ideálisabb feltételek és körülmények között dolgozzanak tanítványaik. Az edzőkről külön szólok, hiszen úgy tapasztalatain. nagyon sok lelkesedés van bennük. Az is nagyon tetszik, hogy a különböző üzemeket, gyárakat, intézményeket is bevonják a sportéletbe, úgy is, mint anyagilag támogató bázist, de úgy is, hogy egyénileg segítik a sportolókat. Valami hasonló jól jöhetne otthon is ... Bulin Alekszej Alekszeje- vies: — Akárcsak a világon mindenütt, nálunk is otthon, az egyik legnépszerűbb sport, s a leginkább támogatott is, a labdarúgás. De emellett a jégkorong is minden lehetőséget megkap az eredményes szerepléshez. Mindemellett számunkra egy új, de nagyon jelentős feladatot ad az 1981. szeptember 11-én hozott párthatározat, miszerint a tömegsportot hatékonyabban kell fejleszteni az egész országban. Ez sok területen megváltoztatta feladatainkat. Talán jelszóként úgy fogalmazhatom meg: „A tömegsport fejlődési szintjének emelése". Korábban az én munkaterületemről a Penza megyei tanács 24 sportágat egyformán kívánt támogatni. Itt hozzá kell tennem, a Szovjetunióban nyolc szak- szervezeti sportszövetség van. Nekünk ezúttal a korábbi 24-gyel szemben kiemelten négy sportágat kell felügyelnünk és - irányítanunk. Vagyis a cselgáncs, a súlyemelés, a lövészet és a kerékpár az amire igazán koncentrálunk, ezeknek kell az eredményeket hozni. S hogy miért esett éppen e négy sportágra a választás? Nos, eddig is ezekben voltunk a legeredményesebbek, e téren legjobbak a szakembereink, és ezekhez van-, nak meg a tárgyi feltételeink is. Természetesen az anyagi lehetőséget is figyelembe kellett venni. Nos, a tömegsportot és a minőségi sportot így kívánjuk összekapcsolni és magas szintre emelni. Kudasev Pjotr Vlagyimiro- vics: — Nekem, mint a városi sportbizottság elnökének ugyanúgy feladatom a tömegsport fejlesztése, emellett a közelmúltban létrehozott, úgynevezett gyermeksportklubok működtetése tartozik hozzám. Tavaly csupán még 14 ilyen klub működött Penzában, napjainkban pedig már 108. Itt a számszerűségen keresztül is érzékelhető, hogy nagy a fejlődés. Markov Vlagyimir Fjodo- roi'ics: — Ezeknek a gyermekkluboknak „szülőatyja” Penza megye másod párttitkára, Georg Vasziljevics Mjasznyikov. Az ő elképzelése alapján valósultak meg a klubok, s így tulajdonképpen minden fiatalt be tudunk vonni a sportéletbe. Hogy mindez megvalósult, köszönhetjük annak is, hogy a pártszervezetek támogatásáMarkov Vlagyimir Fjodoro- vics Fotó: Kovács Erzsi val történik a sportélet fellendítése. S fogalmazhatok úgy is, az utóbbi időszakban eme gyermekklubok létrejöttének és eredményes működésének tudunk legjobban örülni. Bulin Alekszej Aleksze- jevics: — Visszatérve Magyarországra. Rendkívül tetszett nekem a békési Start Szövetkezet termékcsaládja. Otthon is el tudnám képzelni, hogy nagy örömmel fogadnák a fiatalok az ő sporszereiket. az erőfejlesztőket és kondicionáló sporteszközeiket. Kudasev Pjotr Vlagyimiro- vics: — Nekem főleg a gyulai Várfürdő tetszett. Ügy látom, hogy kiváló lehetőséget nyújt ez a gyönyörű környezet a versenysportra, de emellett az oktatásra is. Ami ugyancsak elimerésre méltó, e nagy területen meg tudják oldani a szabadidős tömegsportot, egyszóval minden igényt kielégít a Várfürdő. Markov Vlagyimir Fjodo- rovics: — Rám nagy hatással volt a Mézőhegyesi Mezőgazdasági Kombinátban tett látogatás. Ezt kétfelé bontanám, részint nagyon tetszett az épülő sportkombinát. továbbá a gazdaság vezetőinek viszonya a sporthoz. De emellett nagyon tetszett a kombinát vezetésének viszonya a technikához. Ezalatt értem a növénykultúra technológiai fejlettségét, és kutatások naprakész átvételét. Tetszett a fácántenyésztő telep. s a takarmánykeverő, -szárító, -tároló egység. No. meg az az egész infrastruktúra. tehát a lakás, munkahelyi környezet, a gép és ember viszonya . . . S mivel is búcsúzhatnánk? Egyöntetűen mondják: — Minél hamarabb várjuk a viszontlátogatást, várjuk a Békés megyei sportdelegációt, és örülnénk, ha mihamarabb hatékonyan együttműködhetnénk a sportélet terén ’s- Jávor Péter Atlétika A közelmúltban rendezték meg Pápán az országos maratoni bajnokságot, amelyen 120 férfi, és 14 női versenyző állt rajthoz. A békéscsabai csapat a 7. helyen kötött ki. Egyénileg Korcsok János 2 óra 37.50, Tóth Sándor 2:39.13, Kovács Károly pedig 2:53.08 óra teljesítményt ért el. Ma A mai nap kiemelkedő Békés megyei sporteseményei. LABDARÚGÁS. Nyári Totó Kupa. Alföldi csoport. Szeghalom—N agyszénás, Szeghalom, 17.00, Mák. TORNA. ATUS Korneburg—Budapesti SE, Bcs. Előre közös csapat, nemzetközi női verseny, Békéscsaba, Kórház u. 9.00. Tannn Fcnäni) "Tan9° Espana”-nak nevezik a ■ UlltJU LOgjaim labdát, amely egy hónapon keresztül a futballrajongók millióinak tekintetét vonzza Spanyolországban és az egész világon. Amikor az Argentína—Belgium világbajnoki megnyitó mérkőzésen elindult kilencvenperces útjára, az Ibériai-félszigeten büszkén gondoltak arra: „Igen, ez a mi labdánk”. A Zaragozától mintegy 100 kilométerre délkeletre fekvő Caspe kisváros e „kerek csoda” születési helye, itteni kézművesek állították elő. Azt mondják, két sajátossága van kiválóságának. Egyrészt a bőr adott, ehhez még egy speciális nylonanyagot adagolnak, ami megakadályozza a labda deformálódását. A tizenkét ötszögből és húsz hatszögből álló kerek go- ' lyót három színben állították elő: fehérben, vörösben és sárgában. S. hogy egy-egy mérkőzésen melyik kerül alkalmazásra, az az adott stadionban éppen uralkodó fényviszonyoktól függ. Ami súlyát illeti, 420 és 450 gramm között mozog. Caspe városkát a „Tango Espana” tette „világvárossá”, legalábbis a világbajnokság idejére. Mert az utolsó „kézimunkán”, a varráson kívül mindent a városlakók végeztek el. S, amikor már gurult, jött a speciális teszt, megvizsgálták „szívét és tüdejét”. Először 5000 speciális rúgáson kellett átesnie, majd 130 Celsius-fokos hőmérséklet mellett nyolc kilogrammos nyomásnak vetették alá. Ezt követően kapta meg azután a „világbajnokságra érett” minősítést. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyéi Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyettes: Séleszt Ferenc. Szerkesztőség: Békéscsaba. Pf.: XII. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Ki- INDEX: 25054 adja a Békés megyei Lapkiadó vállalat, Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 1. sz., 5601. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: dr. Arpási Zoltán. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy ISSN 0133—0055 hónapra 34 Ft, egy évre 400 Ft. Kner Nyomda Dürer üzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2 A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. Kéziratokat, képeket nem Srzünk meg és nem küldünk vissza.