Békés Megyei Népújság, 1982. július (37. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-28 / 175. szám
/ 1982. július 28., szerda NÉPÚJSÁG Szomszédolás CSONGHiO lf w n V "flT <n » Hier» n IJKIj IX Mr Majolikaliccnc. A licencvásárlások, gyártási' technológia eladások korát éljük. Ezért senkit sem lepett meg különösebben a Hódmezővásárhelyi Majolikagyár a jugoszláv Kanjiza Protisje gyárral két évvel ezelőtt kötött szerződése. A jugoszláv léi megvásárolta a majolika- gyártás műszaki-technológiai know-how.-ját. A szerződés szerint a majolikagyár feladata a massza-, máz- és írókareceptek kidolgozása. A technológialeirattal egy időben, figyelembe véve az ottani népi hagyományokat, 25 formát és mintegy 10 dekorációt gondoltak ki. Ezzel a kollekcióval rukkol majd ki a leendő jugoszláv üzem. Veget ért a pedagógustovábbképzés. Sajátos szegedi rendezvény az országos jelentőségű pedagógiai nyári egyetem. A 19. alkalommal rendezett kurzus vonzerejét jelzi, hogy 250 gyakorló pedagógus. oktatásügyi irányító és kutató érkezett a programra. és töltötte a nyár nyolc napját a hivatását, munkáját segítő ismeretgyarapítással. Az erkölcs és ifjúság összefüggésrendszerét feltáró és úi megvilágításban taglaló TIT-program az oklevelek kiosztásával zárult az MTA újszegedi biológiai központjának nagytermében. Elkészült a programfüzet. A Szegedi Fesztivál '82 magazin joggal kelti fel az érdeklődést. A mintegy 100 oldalas kiadványban megtalálható a fesztivál programja, a művészek nyilatkozatai. Sz(iged kulturális életének múltja és jelene, élénkülő idegenforgalma képben és szövegben. Aki eddig semmit nem tudott Szegedről, a fesztiválról és annak 60 rendezvényéről, az a magazint átböngészve átfogó képet kaphat. DÉIMűYARORSZÁB .= Boszorkányból. A Volán 10-es számú Vállalata és a Hungarhotels Vállalat július 50-án 20 órai kezdettel rendezi meg a szegedi boszor- kánybálat a Tisza Szálló összes termében. A tavalyi sikeres premier után igen nagy az érdeklődés a rendezvény iránt. NSZK-beli, angol és más csoportok jönnek a táncos vigalomra, amelynek fénypontja éjfélkor a szépségkirálynő-választás lesz. A bálba érkező hölgyek számot kapnak, amelyet a ruhára kell majd feltűzni, és a férfiakból álló társadalmi zsűri választja meg a legszebb szegedi boszorkányt. Jutalma ezúttal is külföldi utazás lesz. A tavalyi tapasztalatok alapján elmondhatjuk, hogy a szegedi ünnepi hetek újabb rendezvénye tovább színesíti a Tisza-par- ti nyári programot. Nem titkolt szándéka a rendezőknek, hogy a szegedi bál rövid időn belül olyan hírnevet szerez, mint a füredi Anna-bál. Zöldbabkombájnok. Két nagy teljesítményű, új típusú zöldbabkombájnt szállít a következő napokban a Hódmezővásárhelyi Mezőgazda- sági Gépgyártó Vállalat Kubába. A csaknem 50 tonnás berendezések műanyag fóliába csomagolva, daruval emelhető ládákban teszik meg a hosszú tengeri utat. A 8 méter hosszú, 3,5 méter magas gépóriások egyszerre sok ember helyett dolgoznak. A termés nagyságától függően műszakonként 2—3 hektárról takarítják be a termést. Forgódobra szerelt hatalmas acéluiiai valósággal lefésülik a zöldbabot a száráról. A termést külön tisztítórendszer választja el a levél- és szárrészektől, majd szállítószalag továbbítja a kombájn mellett haladó gyű.jtőkocsira. Nyári egyetem. Július 23- án nyílt a Kossuth Lajos Tudományegyetemen a debreceni nyári egyetem rendezvénysorozata. A szép hagyományokra visszatekintő, egy hónapig tartó kurzust, amelyre 27 országból több mint 300 résztvevő érkezett, dr. Gosztonyi János, a Magyarok Világszövetségének főtitkára nyitotta meg. Húsz ösztöndíjas az Amerikai Egyesült Államokból már július 11-én megérkezett, számukra speciális tanfolyamot szervezett a Kossuth Lajos Tudományegyetem, az MTA és az Indiana Egyetem magyar tanszéke. A többi résztvevőt mintegy 100 előadó, oktató várja, hogy az itt töltendő hetek alatt megismertessék őket nyelvünkkel, kultúránkkal. Az előadások szemináriumok formájában történő nyelvtanuláson, nyelvgyakorlatokon kívül gazdag kulturális program is várja az ötvennegye- dik debreceni nyári egyetem hallgatóit. A kurzus augusztus 21-ig tart. Fagylaltpor Berettyóújfaluból. Aligha van fagylaltárusító hely ezekben a forró napokban, ahol ne kígyózna egész nap a hűsítő csemegére vágyók sora. A fagylaltkeverő gépek szinte megállás nélkül dolgoznak, de így van ez ilyenkor a Hajdú-Bihar megyei Tejipari Vállalat berettyóújfalui tejporgyárában is. Éjjelnappal üzemelnek a töltő- és csomagoló berendezések, s ennek köszönhetően, valamint annak, hogy Budapesten nagyobb méretű raktárát bérelnek, a fagylaltból az idén jónak mondható az ellátás. A hazai porfagylaltok 75 százaléka, mintegy 3200 tonna készül a berety- tyóújfalui gyárban. Az idén 20—25 százalékkal növelték termelésüket a tavalyihoz képest, s bővítették a fagylaltporok választékát is. A tejes fagylaltporokból hétféle ízben szállítanak a vendéglátó vállalatoknak az ország' egész területére, mintegy 2200 tonnát. A MiGYtl PAHTWZOTTS^n ES * MEGYB IAM4CS LAPJA Lúdiarm Sao l’aulóban. Dél-amerikai bemutatkozásra készül a mezőhéki Táncsics Tsz. A Szolnok megyei gazdaság októberben a brazíliai Sao Paolóban a magyar napok alkalmából rendezett kiállításon tárja a látogatók elé lúdfarmját. lúd- árutermelési rendszeréneit eredményeit és ajánlatait. Az AGROBER—AGROIN- VESZT által szervezett kiállításon bemutatják a rendszer által javasolt költség- és energiatakarékos technológiákat. Panírozott csirkehús. Első ízben a Szegedi Ipari Vásáron mutatkozott be a nagy- közönségnek a gyorsfagyasztott panírozott csirkehús, a Törökszentmiklósi Baromfi- feldolgozó Vállalat új terméke. Gyártását több mint egyéves kísérletsorozat előzte meg, s az előzetes piackutatás alapján várható, hogy szívesen vásárolják majd a fogyasztók. Előnye: fagyasztva süthető, és mintegy 20 percnyi sütés után tálalható. Gyártása már folyamatos, e hónap 20-tól, vagyis e hét eleje óta kereskedelmi forgalomban is kapható, egyelőre csak belföldön. Összeállította: K. L. Famulusi gyakorlatok, államvizsga az orvostudományi egyetemeken Az orvosképzés reformjának újabb szakasza fejeződik be a következő tanévben: a Budapesti Semmelweis Orvostudományi Egyetemen, is korszerűsítik a gyakorlati oktatást. A pécsi, a debreceni és a Szegedi Orvostudományi Egyetemeken már a legutóbbi tanévben bevezették a klinikai gyakorlatok új rendjét, s ősztől a fővárosban is rendszerszerint készítik fel a hallgatókat hivatásuk teljesítésére. Amint dr. Forgács Iván, az Egészségügyi Minisztérium főosztályvezető-helyettese elmondta. a III.—V. éves hallgatók ezentúl nemcsak* a klinikákon, hanem a fővárosi és a megyei kórházakban. s a hozzájuk tartozó rendelőintézetekben, körzeti rendelőkben is alkalmazzák elméleti, gyakorlati ismere- f teiket. Tapasztalt belgyó- I gyászok, sebészek, szülész- ! nőgyógyászok, gyermekgyó- gyászok, ideg- és elmegyógyászok mellett úgynevezett I famulusokként — segédorvo- j sokként — gyakorolják hivatásukat. A VI. évesek, akik ! már régóta gyakorolnak a í kórházakban, szintén famu- [ lusi munkát végeznek. Ez : ideig a III.—V. éves haliga- i tók főleg a klinikákon gyé- • koroltak hetente egy-két 1 órán, specialisták irányítású- j val. Ily módon a medikusok | nem készülhettek fel megfe- ! lelően a körzeti, a kórházi. ! a mentő-közegészségügyi I szolgálatra, vagyis az életben j adódó sokféle feladat meg- I oldására. A klinikai gyakorlatok kor- i szerűsítése során megkezdik több új tantárgy oktatását. A harmadik évfolyamon pél- i dául pszichológiát is taníta- j nak majd, mivel hazánkban . — csakúgy, mint a világ sok j más országában — egyre ; több a pszichés eredetű t megbetegedés. Az V. évesek ! tantárgyai közé iktatják a sürgősségi betegellátást, az j oxiológiát, amelyet ez ideig ] más tantárgyak részeként tanítottak. Az anaesthesioló- 1 gia és az intenzív betegellá- i tás ma már önálló tudó- j mányág. s ezért ugyancsak j ennek megfelelő helyet kap í az orvosképzésben. A hallgatók gyakorlati j képzettségükről államvizsgán i számolnak be, és — az or- j vosi egyetemeken első ízben I — szakdolgozatot, állam- I vizsga-dolgozatot írnak, mi- j ként a műszaki egyetemeken, bölcsészkarokon vagy I másutt végző hallgatók. Az orvosképzés reformját egyébként négy évvel ezelőtt I kezdték meg az elméleti ok- j tatás korszerűsítésével. Néhány új tantárgyat: psziho- fiziológiát, immunológiát ..építettek” be némelyik, ed- l dig' is oktatott tárgy tananyagába, a feleslegesnek bizonyult tudnivalókat pedig elhagyták. Az első- és a másodéves hallgatók — a j korábbi vizsgarendszertől el- 1 térően — mindegyik félév végén, minden tantárgyból vizsgáznak. A fogorvosképzés hasonló koncepció szerint újul meg: még gyakorlatibb lesz, mint ez ideig volt. Az orvosképzés reformja az 1985—86-os tanévben fejeződik be. A hatéves orvosképzés rendszerére épül a négyéves irányított szakorvosképzés új rendszere, amelyet az egyetemi oktatás korszerűsítésével egy időben vezetnek be. Eszerint a szakorvosjelölteknek — akik a meghatározott megyei kórházakban, regionális intézményekben konzultációkon vesznek részt — s nemcsak szakorvosi vizsgát kell tenniük, hanem az előírt gyakorlati követelményrendszernek is meg kell felelniük. %&-***.... ...... 1 831-ben Hutter József alapította a Caola jelenleg legtermékenyebb gyáregységét, az ELIDÁ-t. Ma évente ötszázhuszonöt millió forint értékben gyártanak fogkrémet, borotvahabokat, samponokat és kozmetikai készítményeket, melyeknek egy részét exportálják. A folyamatos gyártmány- fejlesztés eredményeként idei termelésünk tíz százalékát új termékek adják. A képen: készítményeik minőségét a laboratóriumban állandóan ellenőrzik (MTI-fotó — Varga László felvétele — KS) Megyénk első, hátrányos helyzetű gyerekeknek szánt tábora a geszti, amely az országban is elsőként hét éve született meg. Néhány, az ügyért megszállottan lelkesedő és érte tenni kész pedagógus jóvoltából a megyei KISZ-bizottság, a Békés megyei Tanács cigányügyi koordinációs bizottsága, valamint a Vöröskereszt jelentős anyagi támogatásával. — Először 1976 nyarán verték itt fel a sátrakat — tájékoztat Gulyás Szabó Géza, aki azóta nyaranta a táborvezetői teendőket látja el. Elmondja, hogy a szervező munka minden évben februárban kezdődik. A gyulai járás községeiből összesen 34 gyerek jött el az idén Gesztre. — Ilyen kevés hátrányos helyzetű gyermek lenne csak a járásban? — Keveselli? — Tartok tőle, hogy lényegesen többen vannak, akik nincsenek itt.. . — Valóban többet hívtunk el, de nem tudunk mit kezdeni, kényszeríteni senkit sem lehet. — Mégis, mi az oka, hogy nem jönnek? — Onnan, ahol személyes kapcsolatuk van a szülőkkel, lényegesen többen érkeztek. Dobozról 12 közül 11-en vannak itt, míg Sarkadról 4.ből mindössze ketten. Még mindig van. ahol (olykor pedagógusok is!) félvállról veszik az egészet. Néhányan, akik elindítottuk a tábort, ahhoz kevesen vagyunk, hogy a helyiek helyett is cselekedjünk — veszi át a szót Komlósi Mátyás, a dobozj művelődési ház előadója. — Milyen a tábor szociális összetétele? — Azt akarja kérdezni, hogy mennyi közöttük a cigány származású? Bólintok. — Körülbelül a táborozok fele. A másik fele elvált szülők gyermeke. De egy-két igazi nagy családban élő is akad közöttük. — Hallottam, hogy újabban ingerszegény környezetből jött gyermekek táborának is nevezik ezt a nyolcnapos együttlétet. Vajon mennyit segít ez az „ingerekben gazdag környezet”, ha azt vesszük alapul, hogy innen hazatérve ismét a régi várja őket? — Meggyőződésem, hogy még ennyi is hasznos — kapcsolódik a beszélgetésbe Kertes Péter, Gyula úttörőelnöke. — Hihetetlen, hogy mennyire ki tudnak nyílni ezek a gyerekek. Eddig soha nem érezték még, hogy megbecsülték volna őket. Az iskolában a . pedagógusok legjobb szándéka ellenére sem sikerül megszüntetni azokat az előítéleteket, amelyek nehezítik, vagy lehetetlenné teszik a beilleszkedésüket. Itt arra törekszünk, hogy ráébresszük őket saját értékeikre, és hogy megtanulják egymást becsülni. — A másik dolog, hogy jól érzik magukat — veszi át a szót Komlósi Mátyás. — Az utóbbi évek egyik legnagyobb elismeréseként tartom számon, amikor az egyik kis falu cigányvajdája személyesen jött el köszönetét mondani, mert jól érezte itt magút a fia — folytatja Gulyás Szabó Géza. És vajon a gyerekek hogyan érzik magukat a táborban? Szabadon beszélhetek velük, a felnőtt vezetők jelenléte nem feszélyezi őket. Egymás szavába vágva sorolják közös élményeiket. Magával ragad őszinteségük, nyitottságuk. Egy pillanatra sem tűnik úgy, hogy a lá-v tógátoknak kijáró, formális frázisokat ismételgetnék. A kérdésre, hogy jövőre eljönnének-e, kórusban válaszolják, hogy igen. Az esti tá- bortűzhöz készülve, az egyik fiúcska hegedűt vesz elő, s mi. akik játékát halljuk, önfeledten tapsoljuk meg. Közben odajön Kertes Péter: — Minden tábor nehezen indul. Az első két nap ismerkedéssel telik. A rendszerességet talán a legnehezebb megszokniuk a gyerekeknek. Többségük fürdőszoba nélküli lakásokban él, nem lételemük a rendszeres ^tisztálkodás. A tábor végére viszont már természetessé válik. Hazatérve is igényelni fogják, amit itt megszoktak. így közvetve, a gyerekek által hatni tudunk a családok életmódjára, valósággal a „kultúra lámpásai" lesznek. ' Évről évre egyre többen jönnek el. Hazautazva elmesélik élményeiket. Akik már voltak egyszer, kedvet csinálnak a fi«talab- baknak. — Esténként mesélnek arról, hogyan élnek otthon. A problémáik annyira szerteágazóak, hogy egyik napról a másikra nem oldhatunk meg sokat. Véleményem szerint az alapoknál kell elkezdeni, az új nemzedékkel, mert ők még formálhatók. — Működnek a megyében hasonló táborok? — Mezőberényben kísérleteztek vele. de egyelőre nem sok eredménnyel. Az Orosházán alakuló tábor vezetőit meghívtuk, hogy átadjuk a tapasztalatainkat. Odáig már mindenütt eljutottak, hogy lépni kell, és összefogni mindazokat, akik valamit is lehetnek. Mi már jól haladunk a magunk taposta ösvényen — mondja Komlósi Mátyás. — ’Mennyire ismerik el az itteni eredményeket? — A legnagyobb elismerés, ha évről évre nő a táborlakók száma. Hihetetlenül jó érzés, amikor az iskolákban járva megkérdezik tőlem a gyerekek, hogy jöhetnek-e jövőre? Ez mindennél többet ér. Van még' egy tervem. Dobozon szeretnék a művelődési házban létrehozni egy klubot, azoknak a srácoknak. akik itt táboroztak. Talán sikerül bevonni munkánkba a többieket is. Évente 30 lámpás, öt év alatt az 150. még öt év és háromszáz! Köti Lóránt Újabb szolgáltatások autósoknak Az osztrák ARBÖ (Autó-, Motor- és Kerékpárklub), valamint t Magyar Autóklub együttműködést kötött a közelmúltban a két klub tagjainak megsegítésére.. A megállapodás értelmében mindkét lel biztosítja a segély- szolgálatot. valamint kölcsönös szállítószolgálattal segítik a mc- netképtelen jármüvek elszállítását. A Magyar Autóklub a most útnak induló autós turisták figyelmét felhívja arra. hogy_ augusztus végéig az ARBÖ segélyszolgálatot tart fenn az Adriaitenger északi részén. E speciális szolgálatot a Magyar Autóklub tagjai is díjmentesen vehetik igénybe. A segélykocsik ismertető jele: az ARBÖ-felirat és -•gy bernáthegyi kutya képe. Jó tudni, hogy az AIT nemzetközi hitellevelet az ARBÖ is •lí'ogadja fizetőeszközként. »