Békés Megyei Népújság, 1982. január (37. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-16 / 13. szám

1982, január 16., szombat Moszkvai vélemény Peking: frázisok és gyakorlat Az elmúlt 1981-es esztendő még élesebben megmutatta azt a mély szakadást, amely Peking kijelentései és tény­leges tevékenysége között húzódik. A kínai diplomácia erőfeszítéseket tett annak ér­dekében, hogy elrejtse kül­politikai manővereinek való­ságos céljait, és elkerülje a „békeszeretetéről” hangozta­tott demagóg frázisok lelep­leződését. Az erőlködések azonban hiábavalónak bizo­nyultak. Peking hírhedt „kü­lönleges" irányvonala a „he- gemonizmus ellen, a béke védelmében" nyilvánvaló ku­darcot szenvedett. A jelenle­gi helyzet pontos, egyértel­mű választ követelt a kínai vezetéstől a legszorítóbb kér­désre, amely földünk egész sorsát érinti, és amely az egész békeszerető emberisé­get foglalkoztatja. A kínai fővárosban azonban ez a vá­lasz nem hangzott el. Meg­próbálták kikerülni. A nem­zetközi közvélemény számá­ra azonban világossá vált, mi mellett száll síkra Pe­king, amikor az ENSZ köz­gyűlésén a kínai küldöttek elhagyták a termet annak a nyilatkozatnak az elfogadá­sakor, amely mindenkit fel­hívott, hogy helyezzék törvé­nyen kívül a íjukleáris fegy­vert és az atomháborút. Senki nem csodálkozott a kínai propaganda éles, nega­tív reakcióján, amely a Nyu- gat-Európában az év végén kibontakozó háborúellenes, rakétaellenes mozgalommal kapcsolatban megnyilvánult. S tegyük hozzá, a világ az elmúlt évben egyetlen kez­deményezést, egyetlen konst­ruktív pekingi javaslatot sem hallott, amely a hábo­rús fenyegetés csökkentésére törekedett volna. A pekingi vezetés hangza­tos, képmutató frázisai a „hegemonizmus-ellenességé- ről", amelyek minden lehet­séges fórumon, találkozón és magas rangú kínai személyek utazása alkalmával elhang­zanak, a szuverén államok belügyeibe történő nyílt és arcátlan beavatkozással jár­nak együtt. A világ közvé­leménye meggyőződhetett ró­la, hogyan próbálja Kína sa­ját akaratát, politikáját rá­erőszakolni szuverén orszá­gokra. Peking lényegében hadüzenet nélküli háborút folytat Afganisztán, Vietnam. Laosz és Kambodzsa ellen. Továbbra is nyomást gyako­rol Indiára. Az indiai sajtó közleményei szerint a kínai kémszervezetek titkos terve­ket dolgoznak ki az ország politikai helyzetének desta- bilizálására. E tervek előirá­nyozzák a különböző szélső­séges csoportok és terror­szervezetek egységesítését. Tények tanúsítják, hogy Kí­na pénzeli és fegyverrel lát­ja el a kormányellenes erő­ket, a kínai kémszervezetek fokozzák tevékenységüket, fegyveres fellépésre, diver- zióra és rablásra biztatják az ingatag elemeket. Miközben a kínai vezetés kijelenti, hogy kész baráti kapcsolatokat kiépíteni a délkelet-ázsiai országokkal, továbbra is minden gátlás nélkül beavatkozik számos más ázsiai ország belügyei­be; pénzzel és fegyverrel tá­mogatva a kormányellenes „hadseregeket", „frontokat", „mozgalmakat” és a maoista beállítottságú fegyveres egy­ségeket. A kínai diplomácia azon kísérletei, hogy eltitkolják Peking hegemonista terveit, és megtévessze a világ köz­véleményét, lelepleződnek a pekingi vezetőknek a béke és a népek biztonságát veszé­lyeztető tevékenységében. G. Nyikolajev (APN — KS) Görögország és a NATO Kilátástalan követelések? Az atlanti blokk tavalyi szokásos év végi „nagyhe­tét” a nemzetközi élet szá­mos feszültsége ellenére egvetlen vitakérdés árnyé­kolta be igazán: Görögország helyzete. Kiderült, hogy még Spanyolország felvételi ké­relme sem független Athén magatartásától, hiszen Mad­rid belépése csak úgy vál­hat érvényessé, ha azt min­den tagállam törvényhozása (beleértve tehát Görögorszá­got is) jóváhagyja. Minden jel arra mutat, hogy a NA- TO-nak 1982 első hónapjai­ban szembe kell néznie ezzel a kettős gonddal. A probléma magva a gö­rög kérdés, ezen belül a gö­rög-török viszony. Görögor­szág 1974-ben vonult ki a NATO katonai szervezetéből, részben a katonai juntának nyújtott amerikai támogatás miatt, részben pedig azért, mert a NATO ölbe tett kéz­zel nézte Ciprus egy részé­nek török megszállását. A visszatérésre 1980 végén ke­rült sor — igaz, a Hellasz­ban levő amerikai támasz­pontok a kilépés és a visz- szatérés között is zavartala­nul működtek. Az imponáló többséggel hatalomra került, szociálde­mokrata jellegű Papandreu- kormány a nemzeti érdekek védelme szempontjából is radikálisabban lép fel előd­jénél. Papandreu (aki egy­ben hadügyminiszter is) je­lentős követeléseket hangoz­tatott a NATO-ülésen. Min­denekelőtt kijelentette: nem tartja elégségesnek azokat a biztosítékokat, amelyeket az előző kormány a NATO ka­tonai szervezetébe való visz- szatérés fejében kapott. To­vábbi feltételei a követke­zők voltak: 1. A 24 ezer fő­nyi török csapatkontingens azonnali visszavonása Cip­rusról. 2. A görögországi ame­rikai támaszpontokról szóló egyezmény felülvizsgálása. 3. A görög haderő külön státu­sza, azaz békeidőben a had­sereg kizárólag az athéni kormány ellenőrzése alá tar­tozna. 4. NATO-garanciák egy török támadás ellen. E követelések mögött Papand­reu azon politikai értékelése húzódott meg, hogy Görög­ország számára „nemzeti és katonai fenyegetést nem a Varsói Szerződés országai je­lentenek, hanem Törökor­szág” — tehát a NATO egy másik tagállama. A görög követelések telje­sítetlennek tűnnek, noha el­képzelhetőek bizonyos koz­metikai változások az ame­rikai támaszpontok helyzetén és esetleg jóváhagyják a gö­rög hadsereg kontrolljára vonatkozó igényt is. (Egyik követelés teljesítése sem be­folyásolná valójában a NA­TO stratégiai ütőképességét.) Meg kell azonban állapítani, hogy Papandreu kemény fellépése mögött a tényleges görög pozíciók gyengesége rejlik. Közvetve ezt jelzi, hogy a NATO-ülésen han­goztatott követelések eleve enyhébbek voltak a Papand- reu-párt választási program­jánál, amiben még az ame­rikai támaszpontok felszámo­lásáról és — a NATO-tag- ság fenntartása mellett — a katonai szervezetből való ki­lépésről volt szó. A görög pozíciók gyengesége elsősor­ban abból adódik, hogy (kü­lönösképpen az iráni fordu­lat óta) a NATO-vezetés An­karát fontosabb és egyben ütőképesebb NATO-szövetsé- gesnek ítéli, mint a görögö­ket. Törökország ugyanis — különösképpen a jelenlegi katonai rendszer alatt — stratégiai helyzeténél fogva (közvetlenül határos a Szov­jetunióval, és ellenőrzi a Fe­kete-tenger kijáratát) az egész NATO egyik kulcsor­szága. Ez mutatkozik meg abban, hogy a NATO lényegesen több katonai segélyt ad Tö­rökországnak, mint Görög­országnak. A hivatalosan megállapított arány 10:7. Az amerikai érdekeltséget alá­húzta, hogy a decemberi brüsszeli NATO-ülésre utaz- tában Weinberger amerikai hadügyminiszter meglátogat­ta Törökországot, és erőtelje­sen hangsúlyozta az Ankará­nak nyújtott amerikai támo­gatást. A londoni Economist szerint: „Így érzékeltették a görögökkel azt, amit egyéb­ként mindenki mindig is tu­dott. Nevezetesen azt, hogy ha a NATO-t választásra kényszerítik Görög- és Tö­rökország között, akkor az utóbbit fogja választani.” Ügy tűnik tehát, hogy kö­vetelései ellenére a Papand- reu-kormány stratégiai pozí­ciójában komoly gyengesé­gek mutatkoznak, ezért leg­feljebb formális engedmé­nyekre számíthat Washing­tontól és a NATO-tól. (—i—e) ♦ Tél a Szovjetunióban Hideg is, meleg is tesen sítalpon, torony iránt tájékozódik. A táviratot is itt ereszti le azon a hóba vájt aknán, amely a papiak aj­tajához szolgál. A pap lét­rán kimászik a hó tetejére, és ő már tudja, hol találja meg a címzettet. — Ne féljen az orosz tél­től, megvan annak is az el­lenszere. Majd megtanítom rá! — így vigasztalt házi­gazdám, Andrej Andrejevics Szomov, amikor savanyú or­cával figyeltem a hőmérő hi­ganyszálát, amely akkor, déltájban is mínusz 37 fo­kot mutatott szélmentes he­lyen. 1. — Dobro utro! Kak szpal? — kérdezte a házigazda, és barátságosan hátbaveregetett. Mondtam, hogy semmi vész, jól aludtam, de mi lesz ez­után? Semmi! Gyerünk mo­sakodni. Félmeztelen a vál­laltira csaptam a törölközőt, és indultam volna a fürdő­szobába, de Andrej Andre­jevics utamat állta. — Oda még nem, ki az udvarra, barátocskám. A ház férfinépe velünk tartott. A mínusz 42 fokos hi­degben megmostuk arcunkat a hóval, bedörzsöltük egy­mást, hogy kiveresedjünk, akár a rák, és futottunk be a fürdőszobába, a melegvíz alá. Az egész nem tartott ad­dig amíg tízet számol az em­ber. Azon a télen egy köhintés nem sok, annyi sem hagyta el a számat. 2. Murmanszk, mert ott vol­tunk, kegyetlen tud lenni té­len. Az egyik nap csendes napsütés, hogy égeti az em­ber arcát. A másik napon már vad vihar, tűkként szur- kálják az ember szemét a parányi hókristályok. — Raz-dva, egy kis vod­kát neki, majd elcsendesül a vihar! — mondta Andrej Andrejevics. — Egyszerre? — kérdez­tem. — Egymás után, úgy hasz­nál — és elmesélte a másfél deci történetét. Az úgy volt, hogy a kato­na valahol Szibériában el­akadt. A vonat fél napot vesztegelt a hóvihar miatt. Bement hát az állomásra, és a büfében tanakodott. Meny­nyit kérjen, mennyit igyon? Nem ismerte a helyi szoká­sokat, megszólította hát az egyik helybeli vasutast. — Szibirjak! Mondd már meg, mennyit kérjek a vod­kából egyszerre? Egy decit, két decit? A szibériai megnézte. Lát­ta, hogy nem odavalósi, fiát felvilágosította. — Tudod, egy deci mife­lénk, ebben az időben kevés. Ha két decit kérsz, az meg egyszerre sok az emberfiá­nak. Kérj kétszer másfél de­cit, az megfelel az itteni szo­kásoknak. A katona megfogadta a ta­nácsot, és kikérte a kétszer másfél decit. Az egyik poha­rat ő, a másikat a vasutas ragadta meg. Ez hát a szi­bériai illendőség. — De mi most mind a ket­ten kétszer másfél decit iszunk — ellenkeztem And­rej Andrejeviccsel. — Ez meg murmanszki szokás, illendőség, hogy ne kelljen kétszer kérni, két­szer mozdulnia a kislánynak. Most, hogy már téma lett a vodka, megkérdeztem: va­lóban ellenszere a hidegnek? — Bizony, hogy az, bará­tocskám! — De az orvosok mást mondanak, hogy megfagyunk, hogy csak ideig-óráig mele­gít. Andrej Andrejevics visz- szakérdezett: — Hol dolgoznak az orvo­sok? Meleg rendelőben, fe­hér köpenyben. Honnan is tudhatnák, mit segít a vod­ka a hidegben. Persze, azért tudrfod kell, hogy nem a tes­tünket. a lelkünket melegíti, barátocskám . . . 3. Nyárba utaztunk Jereván­ba, Kiskabátban sétáltunk a Ma- tenaradam előtt, a főtér ha­talmas szökőkútja körül. Az­tán elbúcsúztunk Mkrtum- jantól, aki egy nagy csokor rózsával együtt ölelt át a re­pülőtéren. Két óra múlva kiszálltunk Moszkvában. Fél­cipőben, kiskabátban és egy nagy csokor rózsával. Mínusz 17 fok volt. A taxis megkérdezte, me­lyik szállóba parancsoljuk. — A GUM-ba! Megvonta a vállát, hiába, külföldiek, és elvitt a GUM- hoz. Bevásároltunk. Csupa téli holmit. Bundás kabátot prémgallérral, prémes sap­kát és válinkit, hogy a lá­bunk se fázzon két napig, amíg Moszkvában tartózko­dunk. Hiába, nagy ország, nagyok a távolságok és a különbségek az éghajlatban, az időjárásban. Aztán felszálltunk a buda­pesti gépre, bundás kabát­ban, prémes sapkában és ha- linacsizmában. Ferihegyen kinevettek. 4. Más alkalommal, de tél közepén megint északon jár­tunk. Feltűnt, hogy a' temp­lomok tornya hegyes, magas­ba nyúlik, sehol más vidé­ken nem látni ilyen építé­szeti stílust. Megmagyaráz­ták, hogy az időjárás az oka. Télen akkora hó esik, hogy betakarja a házakat. Ha sür­gönnyel, sürgős hírrel jön a postás a városból, természe­Az élelmiszert ősz végén, még a nagy havazás előtt előre megvásárolják. A ház hosszú folyosójáról nyílik a konyha, a szoba, az istálló, a szénatér, a magtár, a mű­hely, a darálóval. Gyertyával világítanak. Egész évben any- nyi birkafaggyú összegyűlik, hogy kár lenne kidobni, meg különben is: télen aludjon az . ember, nyáron dolgozzék. Ez járja errefelé. Egy öregnek — megszá­moltam — hét fia és egy lá­nya volt. Valamennyi szep­temberben született, alig né­hány nap eltéréssel. Két fiú meg éppenséggel ugyanazon a napon ülte a születése nap- ' ját. — Hát ez meg hogy van? — kérdeztem az apót, aki csak kinézetre volt öreg, egyébként ötven ha múlott. — Egyszerű a magyarázat! — mondta, hamiskás mo­sollyal a szája szögletében. — Télen, januárban ráér az ember esténként, éjszakán­ként ... * * * yát ilyen az orosz tél, hi­deg is, meleg is. Attól függ . .. Gáldonyi Béla .V hatrak még a jéghideg Bajkál-tóban is megmártóznak Téli séta Szibériában. Apa kislányával, s annak kedvencei­vel, a barátságos medvével és kutyussal Gazdag zsákmánnyal térnek haza a jakutföldi vadászok Vidám bócsata (Fotók: MTI. Külföldi Képszolgálat — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents