Békés Megyei Népújság, 1981. december (36. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-08 / 287. szám

1981, december 8,, kedd II múltat idézték fiz eszperantó és a munkásmozgalom Dohányzás vagy egészség Az Országos Kardiológiai Intézet ajánlja Európának Az Egészségügyi Világszerve­zet a közelmúltban az Országos Kardiológiai Intézetet bízta meg: kísérje figyelemmel a világ or­szágaiban alkalmazott kardioló­giai diagnosztikai és gyógyászati módszerekkel kapcsolatos ta­pasztalatokat, és dolgozzon ki ajánlásokat az európai országok kardiológusai számára. Miként dr. Gyárfás Iván, az Országos Kardiológiai Intézet szervezés­módszertani osztályának vezető­je elpiondta: a szívgyógyászat legfontosabb kérdéseire keresik a választ. Javaslataikat módszer­tani levelekben közük majd az Egészségügyi Világszervezet, az Európai Kardiológiai Társaság révén kontinensünk országainak kardiológusaival. Az első leve­let előreláthatólag 1982. végén küldik el. Elemzik például, hogy a szív ritmuszavarainak melyik formá­jában és szakaszában kell a be­teg mellkasába különleges esz­közt, úgynevezett pace-makert ültetni. Jelenleg némelyik or­szágban egymillió lakosonként ezer, más országokban csupán ötven pace-markert alkalmaznak. A betegeknek nem közömbös: alá kell-e vetniük magukat e műtétnek vagy sem, s az állam- háztartásnak sem mindegy: hány ilyen drága — 100 ezer forint ér­tékű eszköz szükséges. Véle­ményt mondanak arról is, hogy érelmeszesedés esetén miként lehetne a leghatékonyabban meg­akadályozni a véralvadást, illet­ve a szívinfarktust, a megbete­gedett szívkoszorúeret mikor ke­zeljék sebészeti beavatkozással, és mikor konzervatív gyógymód­dal. A világ országaiban külön­bözőképpen vélekednek erről a szakorvosok. A gyógykezelések eredményeit mérlegelve döntik el, mikor ajánlatos a műtét. Né­melyik szívbetegség gyógykeze­lési módjainak megújítását is javasolják, mivel az utóbbi évek­ben a tudomány új módszereket, eszközöket fedezett fel, és fej­lesztette a régieket. (Jj vizsgálat például az echo-kardiográfia — amelynél visszhang révén az ed­diginél eredményesebben álla­píthatják meg a szív működésé­nek hibáit, az izomzatában levő sérüléseket. Ezek alkalmazása ma még költséges és meggondolandó, hol szükséges. Izotóp laborató­rium például legyen kevesebb egy-egy országban, viszont tel­jes mértékben feleljen meg a követelményeknek. Az ajánlások kidolgozásában közreműködnek az ország kar­diológiai központjai, a fővárosi­ak csakúgy, mint a regionálisak, amelyek, akárcsak az európai ilyen központok, behatóan fog­lalkoznak ezekkel a kérdések­kel. Az Országos Kardiológiai Intézet kéri azoknak az európai kardiológusoknak a véleményét is, akik jelentős eredményeket értek el a szívbetegségek meg­állapításában és gyógyításában. Az eszperantó jelentőségét sokan ismerik. Tudják: olyan nyelv, amelynek sza­bályai azért nagyon egysze­rűek és logikusak, hogy könnyen és hamar elsajátít­hassák szerte a világon azok is, akiknek nem áll módjuk­ban nyolc-tíz évig idegen nyelvet tanulni. A munkás­ság korán felfigyelt rá — Lenin a piunkásosztály la­tinjának nevezte —, s ha­zánkban és megyénkben is megalakultak a munkás esz- perantista csoportok. Ezek­nek a húszas évektől a har­mincas évek derekáig — a hatósági betiltásig — külö­nösen nagy szerepük volt a munkásmozgalomban. És nem ok nélkül. Erről esett szó régi eszperantistákkal a múlt hét végén azon a be­szélgetésen, amelyet a Ha­zafias Népfront megyei bi­zottsága, a békéscsabai váro­si eszperantó csoport és a Békés megyei Népújság szerkesztősége rendezett. O A beszélgetést Abonyi Ár­pád városi titkár azzal in­dította el, hogy Békéscsa­bán a szálak 1906-ig vezet-' nek vissza, Valentinyi Já­nos városi tisztviselőig, aki ekkor tett eszperantó nyelv­vizsgát. De a nemzetközi nyelv csak később lett nép­szerű, amikor a munkások­hoz is elért. Mégpedig so­kakhoz Sztaniszláv Dániel közvetítésével. — Mint kisdiák, 1924 őszén kezdtem el tanulni — mondja a nyugdíjas kisipa­ros —, s annyira megszeret­tem, hogy a következő év­ben a barátaimból egy kis kört hoztam össze, és taní­tottam őket. A diákok után 1926-tól pedig felnőtteket, köztük sok munkást Csabán és Gyulán. Egész családokat is, Vereskáékat, Felberéket, meg a Vizsnyiczai fiúkat például. Előbb kezdő, majd haladó tanfolyamokat ve­zettem folyamatosan 1957- ig, s ha nem volt hely má­sutt, mint a háború előtti és alatti időkben, akkor ott­hon, a lakásomon. Főleg a fiatalokat érdekelte a világnyelvben rej­lő lehetőség, s ha megtudták, éltek az alkalommal. Dr. Blahut Jánosné, volt ruha­gyári igazgató, 1930. május elsején testvéreivel a Bandi- ka-fához ment ünnepelni, s ott találkozott az eszperan­tistákkal. — Tizenhat éves voltam, s nagyon tetszett, ahogy társasjátékokkal, dalokkal szórakoztatják a többieket. Kedvet kaptam én is a ny.elvhez, s egy hétre rá testvéreimmel együtt jelent­keztem. A Blahut János tanfolyamára jártam, és egy év múlva tagja lettem a kö­zülünk alakított ifjúsági mozgalmi csoportnak. Elénk politikai és kulturális élet volt a munkásotthonban, a dalkórusban mozgalmi dalo­kat énekeltünk, meg néger spirituálékat az otthon ren­dezvényein, s Gyulán és Orosházán is felléptünk. A szavalókórus is. Mindkettő­ben ifjúmunkások és eszpe- rantisták. Blahut János más vezetők­kel együtt hamar felismerte az eszperantó jelentőségét. Az önművelésnek ez a lehe­tősége egyre népszerűbbé tette a nyelvtanulást, a kül­földi levelezési mind több fiatalt vonzott, akikből ki lehetett választani a politika iránt legfogékonyabbakat és legodaadóbbakat. Megnyer­ni és képezni őket. — Neki is az eszperantó tette lehetővé — folytatja a felesége —, hogy 1^30-ban egy hathetes politikai tanfo­lyamon részt vehessen Pes­ten, ahol szállást az eszpe- rantistáktól és az Országos Ifjúsági Bizottság tagjaitól kapott. Az ott tanultakat — a társadalmi formák fejlődé­se, a dialektikus materializ­mus stb. — adta le aztán itthon. •• Műveltség és mozgalom Orosházára az eszperantó nyelvet a húszas évek ele­jén egy Magó nevezetű szer­vezett dolgozó hozta, s ő kezdte el terjeszteni, tőle tanulta Soós Gyula és Szverle Mihály, akik aztán folytatták tovább az okta­tást. — A fiatalság mindig az újat keresi, de benne van az is, amit gyermekkorában át­élt. Ilyen volt nekünk akkor a Tanácsköztársaság élmé­nye — mondja Dumitrás Mihály, az orosházi Járási ^Tanács nyugalmazott elnö­ke. — És a folytatás vágya, a tenniakarás vitt bennün­ket a szakszervezetbe, a munkásotthonba, ahol talál­koztunk a börtönt megjárt férfiakkal, akiknek az élete ekkor is állandó zaklatásból állott. Munkásmozgalmi ta­pasztalatukra tanítottak minket, de okosan fékezték is lázadó szellemünket. S ekkor jött az eszperantó, a maga nagy és többszörös lehetőségével. Addig idegen nyelvet hogy is tanulhattak volna? Most pedig lehetett, sőt levelezni is, akár a világ minden sarkával, mert már 1925-ben 52 tagú eszperantó csoport működött Orosházán. — Én 1926-ban kezdtem el tanulni — sorolja tovább —, és ami a legnagyszerűbb, aztán tanítottam is. Soha sem felejtem el, milyen él­mény volt kijárni falura — Nagyszénás, Komlós, Pusz­taföldvár — és ott megis­mertetni a nemzetközi nyel­vet. S komoly veszéllyel já­ró politikai tett is egyben. Nem is egyszer megadtam az árát a csendőrségen, ahol miközben alaposan helyben hagytak, azt mondták, nem tűrik el, hogy a parasztokat a kommunizmussal bolon- dítsam. — Az eszperantistát kom­munistának tartották — folytatja Plenter Lajos nyugdíjas megyei KIOSZ- elnök —, és nem sokat té­vedtek, mert engem is ez vezetett a munkásmozga­lomba. Már az elején olyan szórólapokat osztogattunk Dumitrással, amire az volt írva: 10 millió halott a há­borúban, küzdj ellene, ta­nulj eszperantóul. Aztán a háborúellenes versek meg dalok, amiket a nyelvvel együtt megtanultunk. És majd együtt a kettő, a nyelv és mozgalom. Jó iskola volt, mutatja az is, hogy nálunk egy eszperantistából sem lett nyilas vagy fasiszta. — Mert az egyenlőséget és nemzetköziséget tanultuk — szól a sarkadi Jákó Imre, az ÁFÉSZ nyugdíjasa —, ta- nonckoromban már erre ok­tatott az uradalmi gépmű­helyben Szabó Károly ko­vácssegéd. A nemzetközi összefogásra. — Aztán el­mondja, hogy milyen titkos kapcsolata volt a munkás- mozgalommal. Mert később, traktoros korában, anélkül, hogy tudta volna, mit visz, Feketeérről Boros Gergely vele küldte Sarkadra a pesti illegális anyagot, s ezt csak a felszabadulás után mondta meg neki. Dimitrovval levelezett Békésről is ketten vannak itt. Nagy Lászlóné nyugdíjas 1939 óta eszperantista, Du" dásné Petrás Margit, a szol­gáltató szövetkezet dolgozója régebben, még 1934-ben kez­dett tanulni, szinte kalandos körülmények közt, ami ké­sőbb tragikusan folytatódott. Már az esküvőjük is ki volt tűzve Békésen a holland le­velezőpartnerrel, amikor a németek megszállták Hol­landiát és a vőlegényét mun­katáborba vitték, ahol 1944- ben bombatámadás áldozata lett. — A felszabadulás után azonnal a politikai munkába kapcsolódtam, párt, nőszövet­ség, csináltam mindent, amit kellett. Majd újra levelezni kezdtem, megint több felé. Az eszperantó lapban tett felhívásra egyszer csak, ma­gam sem akartam hinni: Bulgáriából Dimitrov írt nekem. Válaszoltam, aztán leveleztünk. A téma mindig a politika volt, s az egyik levelében a lipcsei peréről is írt. Sajnos, ezek a leve­lek, akár a többi sok, nincs meg. Az ötvenes évek legelején Pestre ment dolgozni, s amikor hazajött, egyet sem talált meg. És a családban senki sem tudott róla, ho­va lett. Így mondták. Pes­ten meg — mivel akkor már olyan volt a politikai légkör —, abbahagyta a külföldi le­velezést. © Nem tudott eljönni a be­szélgetésre Vizsnyiczai János, akinek munkásmozgalmi te­vékenysége jól ismert, és szintén régi eszperantista. Évek óta súlyos beteg, ezért békéscsabai otthonában ke­restem föl. ö is Sztaniszláv Dánieltől tanulta a nyelvet, majd maga is tanította Gyu­lán, Gyulaváriban: Mondta, hogy a munkás eszperantó csoportok vezetői, de a tagok is többen munkásmozgalmi emberek voltak. Nem vélet­lenül. A kettő jól kiegészítet­te egymást. Az eszperantó — míg 1935-ben a csoportokat hatóságilag fel nem oszlat­ták — jó összejöveteli alka­lom volt, egy-egy nyelv­órán politizálni, sőt mozgó­sítani is lehetett. Az összegző szavak után is beszélgettünk még, s jöttek elő a régi felejthetetlen em­lékek. Köztük az is, amikor Orosházán — életében elő­ször — eszperantó nyelven hallotta énekelni az Intema- cionálét. Vass Márta Első ízben rendezték szo­cialista ország fővárosában — Budapesten —, a dohány­zás ellenőrzésével foglalko­zó európai szimpoziont, sor­rendben a harmadikat. Több mint 130 hazai és külföldi szakember, onkológus, szív­ós tüdőgyógyász vett részt e háromnapos tanácskozáson, amelynek a Magyar Tudo­mányos Akadémia adott ott­hont. Közülük többen is készségesen vállalták, hogy válaszoljanak az újságíró kérdéseire: dr. Kjell Biart- veit, az oslói egyetem pro­fesszora, a Norvég Dohány­záselleni Társaság elnöke; dr. Nigel Gray, belgyógyász, professzor, az Ausztrál Tü­dőrák elleni Projekt elnöke; dr. Michael Daube, az Edin- boroughi Közegészségügyi Intézet tudományos kutató­ja. és dr. Lapis Károly aka­démikus, a SOTE I. sz. Kór­bonctani és Kísérleti Rák­kutató Intézetének vezetője. A téma a világszerte terjedő „dohányzási járvány", amely ellen az ENSZ Egészségügyi Világsezrvezet (WHO), a Nemzetközi Rák elleni Unió (UICC) és sok más nemzet­közi és hazai szervezet har­cot hirdetett. — Milyen fegyverekkel vívják a dohányzás elleni harcot? Dr. Kjell Biartveit: — A meggyőzés, a felvilágosítás . és a példamutatás eszközei­vel. A WHO, illetve az UICC az elmúlt években jó néhány munkaértekezletet, tudomá-_ nyos tanácskozást, szimpó­ziumot szentelt a témának, részint azzal a céllal, hogy felmérje az egyes országok­ban a dohányzási járvány mértékét, a dohányzási szo­kások jellegét, a dohányáruk káros hatóanyagának meny- nyiségét stb., részint, hogy tudományos érvekkel és sta­tisztikai adatokkal demons­trálják a dohányzásnak a különböző szervekre gya­korolt, egészségkárosító ha­tását. — Magyarország milyen helyet foglal el a dohányzási járvány mezőnyében? Dr. Lapis Károly: — Saj­nálatosan „előkelőt”, minden tekintetben. Lakosságunk évente 26,5 milliárd cigaret­tát fogyaszt; körülbelül any- nyit költ a dohányáruk be­szerzésére, mint húsra, vagy tejtermékre, és kétszer any- nyit, mint friss zöldségre, gyümölcsre: vagyis mintegy 7 milliárd forintot! Ráadásul hazánkban a dohányfogyasz­tás 90 százalékát a cigaretta- fogyasztás teszi ki, márpedig a cigaretta a legártalmasabb dohányáru! Az összehasonlí­tás kedvéért hadd mondjam el, hogy Belgiumban például a cigarettafogyasztás aránya 30—50 százalék között mo­zog évente, a többit a szivar- és a pipadohány-fogyasztás adja, s mindkettő kevésbé ártalmas az egészségre. Ha mindehhez hozzátesszük, hogy elszomorítóan magas a dohányos nők — köztük a leendő anyák — és a fiata­lok, sőt a gyermekkorúak számaránya, akkor körülbe­lül sejthetjük, milyen a hely­zet ma, nálunk. — Milyen mérgeket „fogyasz­tanak” a dohányosok? Dr. Michael Daube: — A dohányosok legtöbbje ma már jól tudja, hogy a leszívott dohányfüstben különböző mérgező anyagok találhatók, köztük nikotin, szénmonoxid, ciánhidrogén, és kátrányszár­mazékok. Az sem titok, hogy a nikotin rendkívül erős idegméreg, amely kisebb adagban főként a vérkerin­gésre és a légzésre hat, de fokozza a méhizomzat kont- raktilitását, azaz összehúzó­dó-képességét, így a terhes­ség esetén vetélést, koraszü­lést eredményez. Hasonlóan ismert, hogy a szénmonoxid kórosan csökkenti a vér oxigénszállító-képességét, az­által, hogy leköti a vörös- vértestek bizonyos hányadát. Keveset tudunk viszont a kátrányszármazékokröl... Dr. Nigel Gray: — Pedig egészségkárosító hatásuk roppant veszélyes, ugyanis mintegy tíz olyan szénhidro­gént tartalmaznak, amelyek a kísérleti állatokban erős rákkeltő tulajdonságokról ta­núskodnak, tehát karcinogén anyagok! És ebben keresen­dő a dohányzás és a tüdőrák közötti összefüggések nyitja. A WHO és az UICC kiin l:ai tapasztalatokon alapuló sta­tisztikai adatai szerint ki­fejezett, dózistól függő kap­csolat van a dohányzás mér­téke és a tüdőrák gyakorisá­ga között: a legtöbb ország­ban tíz tüdőrákos közül ki­lenc erős dohányos! A 35—84 év közötti, napi 1 doboz ci­garettát fogyasztó férfiak tüdőrákban való elhalálozá­si kockázata hatszorta na­gyobb, mint a nemdohányo­soké. Más megközelítésben: azon dohányosok között, akik abbahagyták a dohányzást, ismét csökken a tüdőrák­előfordulás gyakorisága. — Akik abbahagyták! Félek, kevesen vannak. Dr. Kjell Biartveit: — Fel­méréseink- szerint a dohány­zók 50 százaléka le szeretne szokni káros szenvedélyéről. Ahhoz, hogy e vágy elhatá­rozássá érlelődjék, nem elég a propaganda, az . egészség- ügyi felvilágosítás, szükség van példamutatásra is, bi­zonyos korlátozó intézkedé­sekre is. Nálunk, Norvégiá­ban az utóbbi évek különbö­ző eszközeivel vívott harcá­nak eredményeként csökke­nőben van a dohányzó isko­lásgyermekek ' számaránya. Kiderült, hogy a felvilágosí­tás mellett ebben a legna­gyobb szerepe a pedagógusok pozitív példájának van: a norvég pedagógusoknak csak 20 százaléka dohányos, s ez jóval kevesebb, mint a do­hányzók aránya a lakosság egyéb rétegeiben. — Milyen korlátozó intézkedé­sekre gondolnak? Dr. Lapis Károly: — Olya­nokra, amelyekkel biztosít­hatjuk a nemdohányzók jo­gát a tiszta levegőhöz, egy­szersmind csökkentjük a clo • hányZás ártalmait is. Bőví­teni lehetne — és kellene — a nemdohányzó tömegközle­kedési eszközök. éttermek, cukrászdák körét: a feilő­désben levő fiatalok számára meg kell tiltani az iskolai dohányzást, s ezzel egyidejű­leg fokozni a nevelő-felvilá- gosító munkát; meg kell változtatni a kulturális hát­teret, elérni, hogy a dohány­zás ne legyen a felnőttség jele, illetve státusszimbó­lum; a dohánygyárak ter­mékszerkezetét az egészségre kevésbé ártalmas cigaretta- fajták javára kell átalakíta­ni, hogy csak a legkézenfek­vőbb intézkedéseket említ­Békéscsabai szobrok 1981-ben avatták fel Áchim L. András egész alakos szobrát a róla elnevezett lakótelepen. Alkotója Markolt György szob­rászművész, aki 1951-ben Kiskunfélegyházán született, tanul­mányait a budapesti képzőművészeti gimnáziumban kezdte, majd a Képzőművészeti Főiskolán folytatta Somogyi József tanítványaként. A békéscsabai szobor a művész első nagy köztéri munkája Fotó: Váradi Zoltán sem. Nyíri Éva Hetedik alkalommal indított a BKV oktatási, központja női dolgozóik számára autóbusz-vezetői tanfolyamot. A képen: &z oktatótiszt gyakorlati vezetésen egyik tanulójával (MTI-fotó — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents