Békés Megyei Népújság, 1981. augusztus (36. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-16 / 192. szám

igmiiuwiTc} Fülöp Erzsébet: Kerítés előtt Mosdótál Kulcsár János: Korona és kard Az utolsó tanya Rekkenő volt a hőség, vib­rált a levegő a vár körül. Béla herceg a lakótorony résnyi ablakából figyelte a falakon kívül forrongó tö­meget, mely még mindig nem akart oszolni, sőt óráról órá­ra növekedni látszott. Most már a vizesárok tőszomszéd­ságában is emelvényt tákol- tak frissen döntött fenyőszá­lakból, s lökdösődve váltot­ták rajta egymást az alkal­mi szóvivők. Hogy miket mondanak, azt legfeljebb csak sejthették a várbeliek a nép meg-megújuló „Úgy legyen!” ordításából. A sza­naszét füstölgő tábortüzek felől pörkölődő lóhús bűze áradt a déli napverésben. A lecsupaszított ménkoponyák magas karókra tűzve vicso­rítottak Fehérvár kapujával szemben. — Nomád csürhe — szi­szegte sápadtan a herceg. — Csupa bezdózsnyik. Csupa... csupa istentagadó. És mind üvölt vo vszjo górló . .. Ho­gyan is mondják ezt magya­rul? — Torkaszakadtából, Nagy­uram — sietett a válasszal az ispán. — És engedd ta­nácsolnom, hogy üss szét kö­zöttük. Az összegyűjtött ha­dak már csak parancsodra várnak. — De ez mégiscsak az én népem, ispán. És én, Vazul fia vagyok, ha mégoly rosz- szul beszélem is őseim nyel­vét, és orosz meg lengyel szavakat vegyítek bele. Nem akarom, hogy magyar ölje ismét a magyart. — Emlékezzél . Tiszavár- konyra, Nagyuram. Ott azt mondtam, válaszd a kardot a korona helyett, hogv meg- menthesd az életedet. Igazam lett. Most azt mondom, vá­laszd a kardot a békesség helyett, hogy megmenthes­sed a koronát, az országot. Békesség most úgy sincs a szívekben... A herceg sötéten pillantott Miklós ispánra. Várkony saj­gó sebként élt az emlékeze­tében. A németektől szoron­gatott Endre király a trón ígéretével édesgette őt haza északi birtokáról, s Béla csakhamar a pokolba ker­gette a békebontó Henriket. Alig valamivel később jelen kellett lennie, amikor meg­koronázták Endre és az orosz Anasztázia hercegnő csecsemő fiát, Salamont. A latinul sem tudó Béla csak akkor értette meg a szertar­tás jelentőségét, amikor _le- ■ fordították neki a zsoltárt, melyet dörgő hangon éne­keltek a kanonokok a gyer­mek fölött: „Népek szolgál­janak neked, és nemzetek hódoljanak előtted! Légy ura testvéreidnek, és hajoljanak meg előtted anyád fiai...” — Izména! Hitszegés — hörögte akkor Béla, és ki­tántorgott a katedrálisból. Ezután következett a király sunyi cselvetése Várkonyban a koronával és a karddal. Ha akkor nem áll ott a kapuban Miklós ispán ... A herceg most már az országból is ki­bujdosott a kétszínű testvér elől. — Majd én megmuta­tom neki! Dokazsú ja jemú! Haddal tért vissza, elvégezte^ a leszámolás művét, de most már nem akart több vért on­tani. A bástyák alatt ismét fel­erősödött a tömeg bömbölé- se, s az ispán nyugtalanul moccant Béla mögött: — A kardot, Nagyuram. A kardot! — Még egyszer, utoljára megpróbálok szótérteni ve­lük. — Kesernyésen elmoso­lyodott a szótértés gondola­tától. — Válasszák ki ma­guk közül a legvénebbet kö­vetnek. Izenem, hogy bán- tatlanul távozhat. Lovagi szavamra. Moccanatlanul állt az ab­laknál a vár előtti tágas mezőn jártatva szemét, míg az őrálló legények be nem csörömpöltek a terembe, ma­guk előtt lökdösve a lázon­gok küldöttjét. Apró terme­tű öregember volt, szakadt vászongúnyában, lecsüngő, vékony bajusszal. Félig le­borotvált koponyájáról há­rom varkocsba font, szeny- nyes-szürke haj hullott a há­tára. A testőrök térdre lök­ték a herceg előtt. — Beszélj! — rivallt rá Béla. — Miért gyűltetek össze szálláshelyem alatt vo­nító farkasok módjára? — Te hivattál bennünket, fejedelem — nézett szembe dacosan a" követ. — Minden faluból a két- két legékesebben szóló öre­get, hogy megtanácskozzam velük az ország dolgát. De nem az egész népet, falka­számra! Itt az aratás ideje, be kellene takarítani a ter­mést, amit Isten adott . s lám a föld népe hétszámra zsinatol, mintha egyéb dol­ga sem lenne. Lábon rohad a termés, étlen-szomjan bőg a jószág a pusztákon ... — Inkább így vesszék, mintsem az idegenek zabál- ják fel! — vicsorított az öreg. — Nekem merészeled ezt mondani? Nekem, aki kiűz­tem a németet az országból? — hördült fei sf^herceg. — Úzd ki hát az idegen papokat is, akik lerontották őseink oltárait, kivágták szent ligeteinket, akik atyád­nak, Vazulnak kivájatták a szemét, és fülébe ólmot ön­töttek, akik kiűztek titeket ebből a hazából! Ha nem te­szed, mi magunk kövezzük meg a püspököket, űzzük el a papokat, fojtjuk meg az egvházfrakat, akasztjuk fel a dézsmaszedőket! — Sztoj! Sto eto za zvuk! — ordított paprikavörösen a herceg. Az öreg értetlenül nézte. — Állj! Miféle hang ez! — ■fordította ura szavait az is­pán, éppoly fenyegető han­gon. — A nép szavai, fejedelem — válaszolt rendületlenül a küldött. — A népé, oda­künn. A népé, amely gyűlö­li a dézsmát, a papi robo­tot... — Ez egyszer én tudom jobban, hogy mi kell a nép­nek — bömbölt most már, képéből kikelve Béla. Ruhá­jánál fogva felrántotta az öregembert a földről, s a két szempár egymásba fúró­dott. — Beléndektől zagyva beszédű sámánjaitok kelle­nének? A keresztény pap tömjénje büdösebb, -mint a lóáldozat füstje, mi? Nem akartok a sátor helyett há­zat, ahol nem dermednek meg téli fagyban a poron­tyaitok? Nem akartok kő­templomot, ahová beveheti- tek magatokat, ha ellenség közeledik? Nem kell a ha­rang, amellyel segítséget hívhattok? Leölnétek a pa­pokat, akik szántani, vetni, szőni, fonni, lovat patkolni tanítanak, akik gyógyítanak benneteket? Teszek róla, hogy észre térjetek! — Bíztunk benned, fejede­lem, ki őseink hitében szü­lettél ... — Bíznátok most, s bár el­hinnétek, hogy a gyepükön túl ott sunyit ugrásra ké­szen az egész, rohadt Nyu­gat, lesve, hogy mikor kezd­jük felfalni egymást! De ar­ra nem kerül sor. Ha mind­nyájan elpusztultok is itt, a falak előtt, akkor sem! Ezer­éves ország lesz itt,'Isten is úgy akarja! — Általam üzenik: ha nem állsz a nép élére, te halsz még először, fejedelem! — szólt tagoltan az öreg, s gyors mozdulattal rongyai alá nyújt, de az éberen fi­gyelő ispán megelőzte. Hosz- szú, vékony tőre a bal la­pocka alatt fúródott be, s a hasfal jobb oldalán villant ki vért fröcskölve a hegye. Nyíllövésnyi magasságban tétovázott még a nap a lá­tóhatár szélétől, amikor vá­ratlanul lezuhant a felvonó­híd, s Jézus nevét üvöltve keresztüldübörögtek rajta Béla herceg újhitű magyar hadai, élükön a lengyel és orosz testőrzőkkel. Kardot nem húztak; bivalybőr kor­báccsal csépelték a megriadt sokaságot. * * * Három évnek sem kellett elmúlnia, hogy a Dömösre összehívott országgyűlésen különös szerencsétlenség ál­dozatává váljék Béla, a ma­gyarok e néven első királya. A trónszék — mindmáig rej­télyes okból — összeomlott, s maga alá temette az ural kodót. Kontárok műve volt a me­rénylet; az áldozat élt még egy ideig, s az új német be­törés helyszínére is elvitette magát, de a legendás hadve­zér, párviadalok legyőzhetet­len hőse alig bírta már fel­emelni fejét a párnáról. — Elmulasztottam szmot- rety oNóm, ne, ne szólj köz­be, tudom: sásszemmel fi- gvelni — fordította veríték­ben fürdő arcát az ispán fe­lé. — És most aludni fogok. Zaszümaju kak ubitüj. El­alszom, mint akit agyon­ütöttek, ahogyan a közmon­dás tartja. Navszegdá. Örök­re. * — De az ország áll — tet­te hozzá, aztán valóban le­hunyta szemét. Az ország áll. Onnan nem messze, ahol a pusztai nagyút a júliusi szi­kesekbe vesz, a legelők és szántók mesgyéjén ezerki- lencszázhetvenhatban még állt az utolsó tanya. Ütötten, kopottan és meggörnyedve húzódott meg az akácfák alatt; kerülve minden feltű­nést, összehúzódva, szérűjét feladva, hogy minél kisebb helyet foglaljon el, hátha úgy megmenekülhet társai sorsá­tól. Tenyérnyi ablakai a ki­égett legelőkre néztek. Az eresz törött cserepei alatt ve­rebek hada tanyázott. A több éves meszelést lemosták a viharos esők. Az udvar ledőlt rőzsekerítésén átlépdelhetett a látogató. Az üres istálló és disznóól lyukas szalmakalap­pal csodálkozott a változó határra. A legelő felől, kívül a kerítésen földgát púposo- dott. Tavaszi belvizektől véd­te a tanyát. A lakóház előtt pótkocsis traktor berregett. Fiatal pár hordta a bútort, tanyabeli holmit a pótkocsira. Körülöt­tük idős néni topogott. Feke­te fejkendője a homlokára volt húzva napvédőnek, s a kendő védelme alól tétován pillantgatott a fiatalokra. Se­gített volna a hurcolkodás- ban, de inkább hátráltatta a fiát és a menyét. Zsebken­dőjét sűrűn elővette, és mi­kor azok nem látták, csende­sen beleszipogott. Az öregember a földbe ásott tyúkólból bújt elő. Nagy karimájú, zsíros kalapja ár­nyékot vetett ráncokba gyűrt arcára, s a megfehéredett ba­jusz így még messzebbről hirdette gazdája tisztes ko­rát. Egyik kezével botra tá­maszkodott, a másikban egy feneketlen, töredezett kast emelt. Óvatosan hozta, ki ne hulljon belőle a kotlófészek- nek való szalma. Tette vol­na fel a vontatóra, de a me­nye idegesen szólt rá. — Ugyan, édesapám, mit akar azzal a kacattal? Dob­ja csak el. Nem viszünk ha­za minden szemetet. Az öregember visszaejtette felemelt kezét. Indult vissza a tyúkól felé. Nem dobta el a kast. Bemászott újra az ól­ba, s letette előbbi helyére. Egy kombájn közeledett a tanya gátjáig nyúló búzatáb­lán. Vágószerkezete hatalmas1 borotvaként tarolta a sűrű gabonát. Ügy látszott, mint­ha egyenesen a tanyának tartana. A gátnál azonban balra fordult, követve a bú­zatábla kanyaruló mesgyé- jét. Az öregember bement a házba, az ereszaljban azon­ban még megigazított egy le­csúszni készülő cserepet. Pe­dig holnap már bontják a ta­nyát. Padlós, fürdőszobás, villanyégős új ház várta a családot a faluban. Az utol­só tanya utat ad a szaporo­dó gépeknek. Az öregember és az öreg­asszony siratta a tanyát; if­júságuk küzdelmes színterét. A fiatalok itt hagytak volna minden régi tárgyat, s félig rakott pótkocsival robogtak volna be a faluba. Az öregember nagy, ácsolt karosszéket hozott ki a ház­ból. Ülőkéje kukoricacsuhé- ból volt fonva, ö maga ké­szítette egy valamikori hosz- szú télen. Másik székben alig ült azóta. Minden unoka is­merte. Veszekedtek, hogy ki üljön a tata székébe. Meg is látszott az idő rajta. Kopott, színtelen jószággá vált. Mi­közben a nagyapa a széket hozta, a fiatalasszony hara­gos, tiltakozó pillantást ve­tett férjére. — Édesapám — szólalt meg csendesen a traktoros —, új bútort vettünk maguknak is. Nem lesz ennek helye oda­haza. Az öregember megállt. Nézte a széket... a fiát... majd élete párjára tekintett. Az öregasszony felállt, oda­tipegett emberéhez, s beleka­paszkodott a székbe. Szólni nem tudott, de mindkét ke­zével szorosan fogta a szék kopott karfáját, s egész tes­tével ránehezedett. Néztek egymásra... Az utolsó tanyásparaszt. a fe­lesége ... a fia ... és ’ a me­nye. A menyecskében megol­vadt a hirtelen indulat. Oda­lépett a két öreghez, felemel­te a széket és óvatosan, ne­hogy karcolás essék rajta, át­emelte a pótkocsi oldalán. Zsótér József ( Fülöp Erzsébet: Asztalnál

Next

/
Thumbnails
Contents