Békés Megyei Népújság, 1981. május (36. évfolyam, 101-126. szám)
1981-05-24 / 120. szám
1981. május 24., vasárnap KULTURÁLIS MELLÉKLET Ecset és toll Százhúsz éve született Rippl-Rónai József . Művészetét, az elmúlt száz évben kis könyvtárra való tanulmány, esszé, könyv, vallomás elemezte már, sokféle nézőpontból világítva képeire. Most, születésének évfordulóján, beszéljünk Emlékezéseiről, mert ez a kötet ösz- szefoglalja mindazt, amire piktúrájában törekedett. A Nyugat kiadója Rippl- rajzokkal díszítve, szép virágmintás vászonkötésben jelentette meg 1911-ben Emlékezéseit. Ez a műfaj végül is irodalmi, s a szerző el is mondja, hogy literátorok ösztönzésére fogott tollat: „Azért Írok, mert beugrattak. Néhány íróművész ugratott bele. Meglátták egy művészi dologról szóló tárcacikkemet, buzdítottak, írjam össze emlékeimet.” Bemutatja az önmagára találás útját, azt az emelkedést teszi szemléletessé, amelyik Munkácsy festészetétől önnön egyéniségének kialakulásáig vezetett. Nagyvonalúan nézett szembe azokkal az akadályokkal, amelyeket a rossz- indulat és a meg nem értés vetett útjába. A párhuzam itt csaknem kikerülhetetlen, mármint az arra való utalás, hogy — mint maga is kiemelte — ugyanolyan volt a sorsa, piktúrájának fogadtatása, mint a francia újítóké Puvis de Chavannes- tól, Cézanne, Rodin, Toulouse Lautrec és másokon át Foraon-ig. Ha önmagára nézve meg is emeli kissé türelmét, jelentőségét, az tény, hogy a lekicsinylő támadásokat megadással viselte el. írásában — ahogyan képein is — egyéniségének művészi oldala tűnik elő erőteljesen, az a fölény, amely a célját elérő ember sajátja. A múlt század utolsó évtizedeiben Párizsba kerülő fiatal művészek előtt két lehetséges út nyílott meg. Az egyiket Fényes Adolf testesítette meg, mindent és mindenkit kritizált, merthogy ő a legmagasabbra tört. Mellette Rippl-Rónai (a másik út képviselője) passzívabbnak látszott lemondásaival, anyagi nélkülözéseivel. Festőnk a „lágyabb” úton haladt, ami Champs de Mars festőcsoportján át vezetett a sikerhez. Pályájának kezdeteitől élénk vonzalmat érzett az irodalom iránt. Ez az érdeklődés csak fokozódott, amikor Thadée Natanson, a Reveu Blanche jószemű szerkesztője bekapcsolta a lap körébe. A folyóiratnak voltak kisebb-nagyobb saját törzshellyel rendelkező társaságai. Ilyen volt a rue Saint-Honoré egyik kocsmája, ahol Rippl-Rónai megismerkedett Alfréd Jarryval, kinek különcködései és Ubü király című darabja felkeltették figyelmét. -Jarry a Revue Blanche-ban később méltatta a festő öreganyám című képét, és életrajzának feldolgozását is ígérte. Egy másik társaság a Montparnasse vasútállomás melietti ’'Café'frde l'Avenue- ban jött össze esténként. Többször megfordult ott Oscar Wilde, s Rippl-Rónai sokszor sajnálkozott azon, hogy nem találkozhattak. Ilyen hangnemben emlékezett meg arról is, hogy nem hallgathatta Stéphané Mallarmé virágos nyelvezetű beszélgetéseit. Ez a társaság a kávéházban védekező reflexből csoportosult, s festőnk párhuzamot látott a „hivatalos” íróktól kapott gáncsQS- kodások és a „hivatalos” festők impresszionizmusel- lenes kirohanásai között. Nem csupán a védekezés, hanem az eredmények is egymás mellé sodorták őket. A kölcsönhatás szép példáját elevenítette fel Emlékezéseiben : „Stéphané Mallarmé Les Pages szép könyvét, amelyet Bruxelles-ben nyomtak, már 1894 körül lapozgattam (...) elég szerénytelenül beletettem a könyv lapjai közé olvasás közben csinált kis kontúros, színes rajzaimat dekorációnak. Nagyot is néztek francia barátaim, mikor először meglátogattak Neuil- lyben, és ott találták asztalomon Mallarménak "általam illusztrált« könyvét; azt hitték, a rajzok csakugyan illusztrációk, a könyv hozzá tartozó, kiadott részei. Hogy jutok ilyen megtisztelő megbízáshoz? Mondom, hogyan jutottam, a könyvet pedig, melyet ritka szép nyelvezete miatt 'sokan excentrikusnak találtak, én éppen ritka szép nyelvezete, annak szinte par- fümös illata miatt nem győztem eleget olvasni.” Csak sajnálhatjuk, hogy a rajzok közben elvesztek. Megmaradt viszont az a négy kőnyomat, amivel egy évvel később Georges Rodenbach Les Vierges című novelláját díszítette. 1895-ben írta haza öccsének, hogy olyan illusztráción dolgozik, amiért a kiadó 2000 frankot áldoz: „A könyvecske nem lesz vastagabb, mint két irka — egy rövid históriával, amelyet az egyik legelőkelőbb francia (születésére nézve belga) író ír a mi gondolatainkat kifejező rajzok után: tehát amint látják, fordított a viszony.” Ha a Rippl-Rónai által említett neveknek csak egy részét is egymás után írjuk — Puvis de Chavannes, Rodin, Verlaine, Rimbaud, Mallarmé, Cézanne, Gauguin —, akkor szinte plasztikusan látjuk azt a művészeti forradalmat, amelyik a századvégi Franciaországban történt, és aminek jelentősége éppen az ő piktúrájával jutott diadalra a hazai festészetben. Általa juthatunk belsejébe annak a kaleidoszkópnak, amelyik színekkel és új eszmékkel birkózva, Párizsból lendülésre kényszerítette a piktúrát úgy, hogy addig nem "sejtett utakra induljon. Rippl-Rónait lelki barátság fűzte össze minden olyan művésszel, íróval, akik lettek valamit az-újért. Kiderült ez Emlékezéseiből. Könyvében nem irodalmi hatásokra törekedett, hanem „eldiskurál” mindazokról a dolgokról, amelyek foglalkoztatták. Prózája — miként képei — világos, közvetlen, színes. Ez is alap volt ahhoz, hogy a húszas évek elején megfesse Móricz Zsigmond, Babits, Szabó Lőrinc, Schöpf- lin Aladár és mások arcképét. Így is dokumentálva, ‘•hogy ecset és toll mennyire, közel voltak egymáshoz művészetében. Laczkó András Eípergő napok Szerencsés helyzetben van a kritikus, mert az ország túlsó felében élve éppen a jelenkori békési könyvkiadásról ír összefoglaló tanulmányt, s így az előzményeket is ismerve, egy kicsit már otthon van a békési kiadványokban; ismeri valamelyest a megye történelmi hagyományait,- irodalmi életét — de nem befolyásolják olyan hivatali vagy személyes kötődések, melyek gyakorta éppen a valós értékek felismerését akadályozzák. Az Elpergő napok folytatja a sort, melyet a Békési vers, Biztató, A mért idő még korábban a Csönd és szó között, s az 57 vers című költői antológiák megkezdték; de szervesen kap- csalódik a Dajkáló táj című prózaantológiához éppúgy, mint azokhoz a kötetekhez — (Filadelfi Mihály: - örvények fölött, Szavak, szíjostorok, Tomka Mihály: A hallgatás ellen, Varsa Zoltán: Magamra olvasó, stb.) — melyekben egy-egy -békési költő legújabb, vagy évek során összegyűlt munkáinak javát ismerhettük meg. A tervező-tipográfus ismét Petőcz Károly,, és a Kner Nyomda kitűnő munkatársai mellett a szép kiállításban ezúttal legfőbb segítsége Ruzicskay György festőművész volt. Ha csak az utóbbi évek versválogatásait nézzük (Békési vers 1975. Lioták Pál grafikáival 15 szerző. Biztató 1977. Takács Győző grafikáival 10 költő, A mért idő 1979. Schéner Mihály illusztrációival 12 költő) akkor is feltűnik, hogy az Elpergő napok 8 szerzője huzamos ideje együtt alkotó közösség, hiszen többségük szerepelt az előző antológiákban, közülük Filadelfi, Sass és Szú<jy mind a négyben. A prózaíro, Tóth Lajos szerkesztői ízlését dicséri, hogy a 6 éve általa szerkesztett antológiákban jó versek gyűltek egv- be. Az olvasói fogadtatás is meggyőzhette, nincs már szükségé az antológia szerzőinek bemutató köszöntőkre (mint Bata Imréé volt 1975-ben), a versek önmagukért beszélnek, s a jelenlevő jó minőség hitelesíti a kiadói-szerkesztői igyekezetét: felmutatni a hely szellemét, a költők, s a hazai táj és nép viszonyát. „Tedd dolgodat, ahova sorsod rendelt” — írta Filadelfi a Biztató címversében, majd Kiss Anna Virraszta- lak című költeményében bukkantunk rá ezekre a sorokra: „a mért idő fejem felett taszít le holdat és napot...” Most Szúdy Géza verséből lett antológiacím: „Peregjetek csak napjaim betűk a füzet lapjain amelybe sorsom tolla ír, fogytán zizegve a papír! ___” — Mi olvasók az i gaz szót egyre réménytele- nebbül kereső költők „esendő madárhangjait’’, „e játékszer élet kicsavarodott rugóit”, „a szomorúság mondatait” vesszük legelőször észre. A döbbenetét: „mit ér a hatalom és az eszme / hogyha az ember odaveszett?!”. „Magányunk leltárát” látjuk, a „temető-nádast”, a „befelé hulló köny- nyeket”. Érett, szép versekkel jelentkeztek a kötet szerzői — felelős gondolkodású, állam- polgári, s ami sokkal több: művészi felelősséggel alkotott költeményeket olvashatunk. Mert aki ismeri a „félrevert harangok” szavát, a „sebzett gyerekszáj zokogását", a „vacogó kék imák", a .,korbácsolt hátú süllyedő tanyák" világát, s ez képes úgy bemutatni, hogy a mézszínű időt, a kék térítőn gyűrődő csendet is fel tudja villantani — az szorongásaival is jövőnkhöz tartozik. A tornyosodé halál” észlelése, a félelmek kimondása, s hogy „jajgat a szó a világban" vagy éppen a szóárfolyam zuhanása, a bizonyít- ványosdi, amikor „megmagyarázzuk, hogy miért magyarázunk mit is magyarázunk”, (Ujházy László érzékeny közéleti fonákságokra figyelméztető költészetében) — nem újdonságérvényűek a magyar lírában, miként Varsa Zoltán Helyzetrajzának is megvannak a hazai gondolati, hangulati, verstani előzményei. (Elegendő Talán Sipos Gyula és Papp Árpád évtizede írt költeményeit idézni.)-A békési költők nem pusztán a „világ bordái közé feszített amatőr messiások” (Filadelfi Mihály képe). A versek jelentős -részében az elpergő idővel viaskodó, vívódó, önmagukkal is elégedetlen lírai hősök — gondolkodásra és a jó cselekvésére biztatnak bennünket. A néha megmutatkozó rossz közérzetnek pedig (ismét szerkesztői érdemre figyelmeztetünk) ott az ellentéte Papp László költészetében. „Indult Viktor .. . úgy mint a többi. Megverekedni Berlinért. Ideje ezt megköszönni.” Az Intelem című meglehetősen kategorikus ítéletű: „Elfáradni ráérsz te még... És árulás, ha nem verekszel... Itt az idő, hogy megméressél”. Más hang a Papp Lászlóé, de az ő költészete is realitás irodalmunkban. Az irodalom elméletének sokáig vitatott kérdése volt a verspróza kérdésköre. Ez végül is polgárjogot nyert, párhuzamosan a próza liri- zálódásával. Kiss Anna írásait elsősorban érzelmi töltésük sorolja a kötet verseinek élére. A figyelmes olvasóban az első benyomások után a „rokon ragyogások” maradnak meg, nem a „szitáló korom”, s a fenyegető mocsár képe. Az örökbe- hagyható ez: „törzsünk rez- zenetlen áll: a lombja zöld, gyökér a lába" (Szúdy Géza). „Testvérem járj szerencsével s ha fényesednek a házak öröm jön alkonyt széllel és pusztul már az alázat” (Sass Ervin). A kötet legszebb verseiben a látomáslíra felé közelítő sorok „a legszebb fegyelem ez a kegyetlen kegyelem hogy végig lánggal éghetek s szolgálom őt az éneket... (Filadelfi Mihály) — csakúgy, mint az esetleges napi hibákat ironikusan ostorozok — hangsúlyozzák a szolgálat szükségességét, ami nem téveszthető össze a szolgasággal, kiszolgálással, kiszolgáltatottsággal. A kritikus elismerő írótársi és figyelmes olvasói fogadtatást remél az igényes kiállítású hétíves kötetnek, mely Békéscsaba városának mecénási erényeit dicséri csakúgy, mint az Űj Aurora műhelyének gondoskodását, Fábián Zoltán es Dér Endre lektori munkáját. Szíjártó István Rippl-Rónai József: Móricz Zsigmond Papp László: Régi nyugalmam kelesem Régi nyugalmam keresem Üresen kong a ház Bekerített szerelem Gőgösen megaláz Magamat végképp megadom Vagy leszek lázadó Rád gondolok és nerfi tudom Mi lenne most a jó Tíz napja már hogy láttalak Nem tudom merre jársz Félek örökre elkerülsz Félek hogy rámtalálsz Varsa Zol}án: Mzeazaasaztan 6 ■ A Rendkívüli Áremelések idején a Nemzeti Piackutató Megbízottja (fiatal lány — farmerben feszítve) betoppant a Jólnevelt öregekhez (kik mit sem tudtak a Világgazdaságról) s szívélyes kérdéseket tett fel gazdasági hogylétük felől. Az öregek könnyezve, meghatottan (bár pironkodva!) új cipőket hazudtak, tisztes holmikat, prémes nagykabátot, naponta meleg ételt, süppedő szőnyeget. Hiszen azt mégsem illik, mikor a Nagy Intézet személyesen törődik hogylétükkel ■.. na és különben is! Gyönyörű délelőtt volt. Az öregek kertjében ■tükrös virágok nyíltak a csupasz égbolt alatt. Rippl-Rónai József: Babits Mihály