Békés Megyei Népújság, 1981. április (36. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-19 / 92. szám

NÉPÚJSÁG 1981. április 19., vasárnap o Húsvéti bárány — ezerszám Hallottam egy anekdotát. Állítólag megtörtént. Régen. Az egyik falu nagygazdája mulatni indult a fogadóba. Vacsora után magához in­tette a zenészt, s mondta ne­ki: — Ha egész este nekem muzsikálsz, akkor fizetségül kapsz tőlem télire bundát, húst, s 'lesz új húr is a vo­nódba. A derék zenész égés* éjjel húzta a gazda nótáit, hajnal­ban aztán kérte a fizetséget. Legnagyobb meglepetésére egy bárányt kapott. — De gazduram, nem ez volt az egyezségünk?! — mél­tatlankodott a zenész. — Idefigyelj! Ha ezt a bá­rányt egész éven át jól tar­tod, akkor megnő, és levág­hatod. Bőréből les7 bundád, húsát megfőzheted, beléből pedig készíthetsz húrt a vo­nódba. A megye legnagyobb bir­katenyésztő nagyüzemének, a Szeghalmi Állami Gazdaság­nak az egyik' juhásza mesél­te ezt évekkel ezelőtt. Az ál­lami gazdaság kiterjedt le­gelőin ideálisak a körülmé­nyek a juhtartásra. Az utób­bi években a gazdaság veze­tői mégis keresték az újat, s gondoltak egy merészet: mi lenne, ha egy iparszerűen egyszer világcsúcsot is állí­tott fel. Jose Antomo Remon elnö­köt 1955-ben a panamai ló­versenytéren meggyilkolták. Élete utolsó szakaszát kivéve hírhedt diktátor és manipu­látor hírében állt. Már a negyvenes évek végén, mint az ország rendőrfőnöke, hal­latlan hatalmat összpontosí­tott kezében. Akciói közül egy még ma is legendaként száll szájról szájra. Enrique Jimenez elnököt valamiért nem kedvelte, összehívta a kongresszust és parancsának megfelelően leváltották Ji- menezt, helyére Remon vejét nevezték ki. Már tartott az ünneplés, amikor a rendőr­főnök indult, hogy közölje Jimenezzel, már nem ő az elnök. Ittak, beszélgettek, visszakanyarodtak a régi ba­rátságra. Remon megsajnál­ta a megbuktatott elnököt és közölte vele: maradsz. így is történt. Mindent vissza­csináltak. Ma másfajta ..szenzációk­kal” hívja fel magára a,fi­gyelmet Panama. A főváros százezer lakosú negyedében, San Miguelben végbemenő változásokat, nemcsak a panamaiak kísérik rokon- szenvvel, hanem a közép­amerikai országok haladó körei is. A legutóbbi tanácsi választások idején az öttagú végrehajtó tanácsba négy kommunista került. Számos új kezdeményezést indítottak útjára. Például, a munkás­lakások építéséhez az állam ad hitelt, a hadsereg gépe­ket. A katonák a helyi lako­sokkal együtt az utóbbi idő­szakban több mint ezer csa­ládi házat építettek fel ily módon. Kialakították a ke­reskedelem új formáit, a szövetkezeti boltok rendsze­rét, amelyek közvetlenül a termelőktől vásárolják árui­kat, s azokat a lakók szállít­termelő, korszerű juhtelepet létesítenének a több apró, szétszórt hodály helyett? — A hagyományok, a tar­tási és nem utolsósorban a piaci lehetőségek minden­képpen a fejlesztést sürget­ték. Nagyobb tömegben meg­változtattuk a tartási tech­nológiát, többet és jobbat akarunk produkálni — ma­gyarázza Arany László igaz­gató. — Az állományt átte­lepítettük az új telepre, ami persze nem jelenti azt, hogy a régi épületek kihasználat­lanul maradnak. Az állami gazdaság károly- deréki kerületében, a szikes legelők kellős közepén, a Szeghalmi Építőipari Szövet­kezeti Vállalat kivitelezésé­ben az elmúlt év derekán el­készült, őszre már be is né­pesült a juhtelep. A puszta­ságban messze látszanak épületeik. Való igaz, ma még kevés az országban az olyan juhtelep, amelyik iparszerű­en termel, és műúton meg­közelíthető. * * * A bejáratnál kötelező a kézmosás, a lábbeli fertőt­jak el önkéntes munkában, így 25—30 százalékkal ol­csóbbak a termékek. Az it­teni kezdeményezések' és vál­tozások egy kicsit Panama holnapját is közeibe hozták. S bizonyítják annak lehető­ségét — a Latin-Amerikában szokatlan —, hogy a hadse­reg és a nép egyet akar. Az új áramlatok valóságát bizonyítja az oktatási re­form is, amely lehetővé tet­te. hogy a szegény családok gyermekei is bekerüljenek az egyetemre. Mind széle­sebb körben alkalmazzák azt a kubai módszert, hogy az oktatást összekapcsolják a termelő munkával. Ezeket és a többi haladó intézkedése­ket a kommunista párt is tá­mogatja, szervezi, agitálja, a tömegeket a reformok meg­valósítására. Bár a párt nem legálisan működik — ugyan­is minden politikai pártot betiltották —, de gyakorlati munkáját, tevékenységét nem akadályozzák hivatalo­san. Panama otthont adott a Latin-amerikai Gazdasági Rendszer (SELA) megalakí­lenítése. Az előírások szigo­rúak. — Az új telep kialakításá­ra 26 millió forintot fordí­tott gazdaságunk — kezdi Iványi Gergely ágazatvezető. — Régebbi telepeink elavul­tak, a gazdaság területén 60 —70 kilométeres körzetben, szétszórtan terültek el. Azért döntöttünk úgy, hogy Ká- rolyderékban hozzuk létre a telepet, mert az itteni terü­let szántóföldi növények ter­mesztésére alkalmatlan, ugyanakkor saját legelőink mellé a természetvédelmi hi­vataltól tudunk még gyepet bérelni legeltetésre. A bekerített telepen hét épület sorakozik, a középső a fejőház. Az ötezer anya­férőhelyes telepen már a tejéért is, nemcsak húsáért, gyapjáért, bőréért tartják az állományt. Az épületbe lép­ve a birkatej erős, jellegze­tes szaga csapja meg az ér­kező orrát. Az Alfa-laval fe­jőgépekkel ezekben a na­pokban három ember, alig két óra alatt 650 birkát fej meg naponta kétszer. A 48 fejőállás előtt keskeny vá­tásának. Tagja az USA nél­küli Karibi Közös Flottának. Külpolitikai balra nyitását olyan tények' jelzik, mint több szocialista ország­gal, köztük hazánkkal, dip­lomáciai kapcsolat létesítése. Kubával is — az akkor még érvényben levő blokádtilal­mak ellenére — újra rendez­te hivatalos kapcsolatát. Tor- rijos tábornok kubai látoga­tása pedig már azt is jelez­te, szoros baráti együttmű­ködésre törekszik a szocia­lista szigetországgal. A világ javára — hirdeti a panamai címer. A pana­maiak végre szeretnének már saját maguk javára is dol­gozni. Elindultak ezen az úton. Sikerüket az is jelzi, hogy 13 évi tárgyalássorozat után megkötötték' az USA- val azt a szerződést, amely­nek értelmében a csatorna és az övezet az ezredfordu­lóig a panamaiak kezébe ke­rül. És már nemcsak szim­bólum, hogy a csatorna mindkét bejáratánál pana­mai zászló leng. Király Ferenc (Vége) lyúkban különféle tápok ke­veréke van. — Ez amolyan csalogató — magyarázza Ormándlaki Bence telepvezető. — Ahhoz, hogy a birka tejet is adjon, nem elég csak legeltetni, ab- rakolni is kell. Az új tartási technológiá­hoz kellett a sajátos állo­mányt kialakítani. A szak­emberek vallják: egy jó faj­ta alkalmas hús-, gyapjú- és tejtermelésre. — Mi lesz a tejjel? — Berettyóújfaluba szál­lítjuk feldolgozásra, majd késztermékként csaknem az egész tőkés exportra kerül. A birkatej ára jövedelmező, literenként, a zsírtartalomtól függően, 18—22 forint között mozog. Nálunk 22 forint kö­rül alakul — folytatja az ágazatvezető, majd még megtoldja: — a birkatartás jövedelmező, számításaink szerint néhány év alatt meg­térül a teljes beruházás. A húsvéti ünnepekre több mint ezer tejesbárányt és néhány ezer pecsenyebárányt expor­táltunk, főként a tőkés or­szágokba. * * * Az iparszerű juhtartás be­vezetését a csökkenő létszám is sürgette. Bármilyen fur­csa is, a Sárréten, a sziken, ott, ahol évszázados hagyo­mányai vannak a juhászai­nak, egyre kevesebben fog­lalkoznak ezzel a szakmá­val. Patai Gyula juhász 1950- től dolgozik a gazdaságban, ötödízigleni ősei is juhászok voltak, fia is örökébe lépett. Nyáját 660 birka alkotja. — Szép állomány — jegy­zem meg. — Szép bizony, és a húsa is kitűnő. Ezt a fajtát a kül­földiek különösen szeretik, jól meg is fizetik — válaszol a nyugdíj előtt álló férfi, akit professzorként ismernek, tisztelnek, ugyanis szereti és érti mesterségét. — Birkák között nőttem föl. Az em­berre az évtizedek során csak ragadt valami. Annak idején nem járt az állatorvos, nem gyógyítgatta a beteg állato­kat — meséli, miközben ha­talmas karmozdulatokkal út­ba indítja a birkák kapitá­nyát, a fekete pásztorkutyát. — Hallod, Bogár, kerülj eb­be! — S a távozó szőrcso- mó után int fejével: — Va­lamelyik ősének ereiben pu­livér csörgedezett. A juhász kutya és bot nélkül nem juhász. — És hol a szamár? — Jaj, az csak igazán dí­sze a nyájnak! Elöl ballag, a birkák pedig az árnyéká­ba bújva követik. Tavaly még volt szamaram, de ahogy elkészült az új kom­binát, mert mi úgy hívjuk, túladtam rajta. Oda nem le­het akármilyen jószágot be­vinni. — Nem unalmas a ma­gány? — faggatom tovább. — Aki egyszer belekóstolt ebbe a szakmába, mert a ju­hászat is szakma, az nem tud szabadulni a pusztai élettől. A birkák nyakában függő pergők, csengők hangja a legszebb muzsika. — Hogy vált be az új te­lep? — Ügy vélem, nagyon jól, a birkák is szeretnek az épületben lenni. A mi mun­kánk is kevesebb lett, mert az is az igazsághoz tartozik: nem könnyű hivatal a mi­énk. No, és a fejőgép?! Em­bernyúzó munkától kíméli meg a juhászt, mert bizony egy-egy anyától úgymond, ki kell préselni a 3-4 deci te­jet. * * * Egy teljesen gépesített te­lepet lehetetlen összehason­lítani a hagyományossal. A hodályok trágyakihordásá­nak gépesítése évekkel ez­előtt úgymond forradalma­sította az ágazatot. A juhtar­tás iparszerűvé tételéhez az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság is hozzájárult, ugyanis hazai viszonylatban is új a Szeghalmon beveze­tett gépi fejés és tartási technológia. Az összevont ju­hászat kevesebb élőmunkát igényel, a takarmányozás gépesíthető, s a munkakörül­mények lényegesen javítha­tók. Egyet viszont Szegha­lomban is vallanak: bármi­lyen korszerű is egy juhte­lep, a birkát lehet legkevés­bé elszakítani a természettől. Szekeres András Fotó: Veress Erzsi Tavaszi vetések Talaj-előkészítés a nagyszénási Október 6. Tsz-ben Burgonyavetés a háztájiban, Bélmegyeren Szamócatelepítés Békéscsabán Kukoricavetés a battonyai Dózsa Tsz-ben Fotó: Veress Erzsi A Panama-csatorna

Next

/
Thumbnails
Contents