Békés Megyei Népújság, 1981. március (36. évfolyam, 51-76. szám)
1981-03-01 / 51. szám
NÉPÚJSÁG 1981. március 1., vasárnap A megye felnőtt középiskolai képzésben részt vevő hallgatóinak tegnap, a gyulai Erkel Ferenc Művelődési Központban rendezték meg a Ki tud többet a Szovjetunióról? vetélkedő megyei döntőjét. Az induló 96 csapatból mindössze 10 jutott el a tegnapi döntőbe. A munka mellett nem kis fáradságot jelentő felkészülés miatt minden résztvevő elismerést érdemel. Bár a debreceni területi középdöntőbe csak négy Békés megyei csapat juthat tovább. Képünkön a 8-as csapat két tagja, Tóth Pálné és Vigh Ida látható az egyik, komoly fejtörést okozó írásbeli feladat megoldása közben Fotó: Gál Edit Emelkedik a konvertibilis valuták nem kereskedelmi árfolyama A Magyar Nemzeti Bank közlése szerint március 1-éri emelkedik a konvertibilis elszámolású valuták nem kereskedelmi forintárfolyama, így a nemzetközi idegenforgalmunkban legjelentősebb valuták közül például egy osztrák schilling árfolyáma 1,98 forint, egy NSZK márkáé 14,07 forint, egy USA- dolláré 29,57 forint lesz. Ezzel az intézkedéssel tovább csökken a nem kereskedelmi és a kereskedelmi árfolyamok közötti különbség, ami elősegíti a forint egységes árfolyamának megvalósítását. Az eddiginél több forinthoz jutnak a konvertibilis valutát beváltók, például a külföldi turisták és azok a magyar állampolgárok, akik külföldön végeznek munkát, külföldről nyugdíjat, rokoni támogatást, szerzői jogdíjat, előadóművészi díjat, örökséget stb. kapnak. Azoknak a magyar állampolgároknak, akik utazási célra konvertibilis valutát vásárolnak, az árfolyamok emeléséből származó többletköltség mérséklése érdekében március 1-től megszűnik az eddigi 40 százalékos úgynevezett többlet- valuta-vásárlási illeték, vagyis minden utazással összefüggő konvertibilis elszámolású valutavásárlás esetén egységesen 10 százalék illetéket kell fizetni. A nem kereskedelmi árfolyamok emelésével egyidejűleg a forintban meghatározott valutavásárlási keretek is növekednek, például az egyéni turistáknál 6700 forintról 8500 forintra, a látogató útlevéllel utazóknál 1000 forintról 1300 forintra. Az utazási irodák társasutazásain részt vevők az első három napra félpenziós ellátás esetén összesen 1200 forintért, teljes penzió esetén 900 forintért, a többi napokra napi 300 forintért, illetve 200 forintért vásárolhatnak valutát. Emelkednek az egyéni turisták részére a devizatartalmú vasúti menetjegyekre és a gépjárműhöz üzemanyag vásárlására megállapított forint keretösszegek is. A megemelt forintkeretek arra is lehetőséget adnak, hogy a kiutazó magyarok — tekintettel a nyugati országokban jelentkező áremelkedésekre — az eddiginél több konvertibilis elszámolású valutát vásárolhassanak. Így például a jelenlegi árfolyamon az egyéni turistautazásnál az eddig vásárolható 3838 osztrák schilling helyett 4282 osztrák schillinget, 542 NSZK-márka helyett 603 NSZK-márkát, 268 USA-dol- iár helyett 287 USA-dollárt lehet vásárolni. Több valutát vásárolhatnak a gépjárművel utazó turisták üzemSzakszervezeti bizalmiak tanácskozása anyag céljára, a látogató útlevéllel utazók és az utazási irodák társasutazásain részt vevők is. A Békés megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat a szakszervezeti bizalmiak1 küldöttértekezletét rendezte meg tegnap, 1981. február 28-án, Békéscsabán. Megvitatták az 1980. évi eredményeket, az idei termelési programot, a bérfejlesztést és más időszerű tennivalót. A beszámolóból és a hozzászólásból kiderült: a gabonaipar nagy gondot fordít arra, hogy a szakszervezeti bizalmiak véleményét a termelési versenyben csakúgy, mint a bérfejlesztésben meghallgassa. A hálózatban a vezető szakemberek, a beosztott munkások tudomásul veszik', hogy lakossági szolgáltatást folytatnak. A legfőbb tennivaló: mennyiségben és minőségben a legtöbbet és a legjobbat nyújtani mind lisztféleségben, mind táptakarmányban és más termékben. Az árfolyamok és a valutaellátási intézkedések módosításával kapcsolatban a bankok, valutakiszolgáltató helyek és az utazási irodák adnak részletes tájékoztatást. Hatvan éves a TRUD ■P^Mat évtizeddel ezelőtt a munkás-paraszt tömegek I társadalmi-gazdasági szervezetei, a Szakszerveze- tek Össz-szövetségi Központi Tanácsának lapjaként alapították meg a TRUD-ot. Az újság első száma 1921 februárjában látott napvilágot, s az elmúlt 60 év alatt csaknem 19 ezer alkalommal jelent meg. A lap mindenkor híven tükrözte a dolgozó osztályok életét és példamutató hősies helytállását a történelmi és társadalmi-gazdasági fejlődés legnehezebb időszakaiban is. Igazi munkásújságként a tömegeket tájékoztató és aktivizáló, a dolgozók véleményének, kezdeményezéseinek helyt adó szakszervezeti sajtóorgánummá vált. Az újság első szerzői között volt Makszim Gorkij és Vlagyimir Majakovszkij, akik írásaikkal a munkássors átalakulásának kulturális-politikai kérdéseivel foglalkoztak. A két világháború közötti időszakban a nemzetközi munkásmozgalom olyan kiemelkedő képviselői publikáltak a TRUD hasábjain, mint Kun Béla, Ernst Thälmann és Maurice Thorez. A szocialista munkaversenyek hősei, köztük A. Sztáhanov is e lapban ismertette munkamódszereit. Leningrádban 1929-ben hívták életre a szocialista munkaversenyt, amelyről a TRUD elsőként tájékoztatott. Az újság hasábjain megjelenő felhívás a szovjet társadalom széles rétegeit sikeresen aktivizálta az iparosítás korszakában. A társadalomépítés történelmi eredményei mindmáig elválaszthatatlanok a szocialista munkaverseny-mozga- lomtól, amelyről folyamatosan tudósít a szovjet szakszervezetek lapja. A ma már hagyományosnak tekinthető központi témával „Az alkotó tömegek munkaversenyei” c. nagy múltú rovatban tájékoztatja olvasóit a lap. A 60. évfordulóra készülve e rovatban az „ötéves tervek kiváló dolgozói” tollából mintegy 500 cikk és visszaemlékezés jelent meg. Az újság egészét jellemzi a munkás és paraszt olvasók tevékeny részvétele. Írásaik, észrevételeik és javaslataik teszik a lapot frissé, életszerűvé. A nagyfokú társadalmi érdeklődésre utal például, hogy a szerkesztőség csupán 1980-ban 600 ezer olvasói levelet kapott. Állandó rovata a lapnak a „Szakszervezeti élet”. Az újság mindenkor a szakszervezeti aktivisták mozgalmának elvi és módszertani támogatója, s a nemzetközi szak- szervezeti mozgalom tapasztalatainak, sikereinek ismertetője. A változatos rovatok, mint a „Család”, az „Egészséges életmód”, „A riporter feljegyzései”, a „Válaszolunk olvasóinknak” és a „Kultúra és sport” tükrözik az olvasók széles körű érdeklődését. Napjainkban a TRUD olvasói a szocialista építés hazai gyakorlatának megismerésén túl, naprakészen tájékozódhatnak a világ munkásmozgalma és a nemzetközi szak- szervezeti mozgalom aktuális eseményeiről. Ö híranyagok összeállításában a Szovjetunió 50 városából tudósító újságírókon kívül a TRUD 16 külföldi sajtóirodája is részt vesz. A korszerű technika jóvoltából a Szovjetunió 47 városában egy időben kerül nyomdába az újság, amely a 150 ezres első kiadást követően hat évtized múltán már alkalmanként több mint 13 milliós példányszámban jelenik meg. Petrovszky Pál, a dévaványai rizshántoló, a szakma' kiváló szocialista brigádjának vezetője értékes ötletekkel segíti a tanácskozás munkáját Fotó: Veress Erzsi Piaci hfrek Gyuláról Aki ért a gyerekek nyelvén Gyulán pénteken volt a hetipiac. A forgalomról Hild Péter- né, a városi tanács piacgazdálkodási ellenőre adott tájékoztatást. Mint elmondta, a téli hónapokban kevés az áru és a vevő is a gyulai piacon. Bizonyára a napsütéses időnek is köszönhető, hogy egy kicsit felélénkült a forgalom. A zöldségfélék nem a legszebbek. A sárgarépa kilója 8—10 forint, a zöldség 10—14 forint a vöröshagyma kilója 8—10 forint. Kevés a burgonya, pénteken mindössze 100 kilót árultak, és 7 forintért mérték kilóját. Szintén kevés a fokhagyma, így drága, 72—75 forint egy kilő. Lehet még kapni fejes káposztát, 5—7 forint kilója, a kelkáposztát pedig 10 forintra tartják. Egy helyen kínáltak parajt is, mindössze egy kilót. 40 forintért. A karalábé darabja 2,50—5 forint, a cékla kilója 6 forint. Savanyú káposztából ösz- szesen 10 kilót árultak, kilóját 12 forintért adták. A primőrárukat 12 csomó hónapos retek és 50 fej saláta képviselte; 5—6 forint volt a retek csomója, egy fej saláta pedig 5 forint. A gyümölcspiacon természetesen az alma a legtöbb, igen változó áron adják, a minőségtől függően 5—18 forint kilója. Van még körte is, 8—22 forintért. A dióbél, kilója 100—110 forint. A felszólalók többek között elmondották: csak akkor lehet eredményesen dolgozni itt a Körösök' völgyében, az ország egyik legjelentősebb . gabonatermesztő tájkörzetében, ha becsületesen együttműködnek a part- nergazdaságókkal, hiszen vannak felvásárlási és tárolási gondok. Az V. ötéves tervben mintegy 100 ezer tonna raktárkapacitás épült. Az elkövetkező években azonban ennél szerényebb lehetőséggel kell számolni, mivel a népgazdaság teherbíró képessége a vállalat terveit is befolyásolja. . Nyúldobálók Döbbenetes dolgot láttam néhány napja Békéscsabán, a Jókai utca közepe táján. Ott állt a házak előtt egy teherautó, hátsó rakodóján több „emelet” magas ketrecsorokkal. Az autó előtt két férfi, az egyik adogatta, a másik pedig hatalmas dobásokkal „tüntette el” a ketrecekben a rángatózó, fehér nyuszikat. „A nyolcadik utas a halál”, és hasonló horrorfilmeken megedződve is elképesztő látvány volt ez a nyulakat dobáló ember. Miközben a felfelé rúgkapáló-szálló állatok centiméternyi pontossággal repültek be a ketrecajtókon, gépkocsinkból visszafordulva azt lestem: mi van akkor, ha mellé talál, és a kis állat vagy négy méter magasból még le is zuhan. Amíg láttam, egy sem esett le. Ügyesek voltak. Ez legalább megnyugtató. (sass e.) Sok előadóművésztől hallattam már, hogy nincs a gyereknél hálásabb közönség. Úgy gondolom, hogy veszélyesebb sincs. Veszélyessége rendkívüli őszinteségében rejlik: ahogyan rögtön szívébe zár valakit, úgy nem titkolja ellenszenvét, unalmát sem. Levente Péter, a legendás Móka Miki már régóta „kikódolta” a gyerekérzelmek rejtjeleit. Nemcsak megfejtette, hanem meg is tanulta. Nemcsak megérti, hanem be„Móka Miki” számol széli is a gyerekek nyelvét. Ez lehet a titka, hogy a 38 éves előadóművész még ma is egyedi, mással be nem tölthető helyet foglal el a gyerekszívekben. Műsora mindig új, mindig egyedi, megismételhetetlen, hiszen sohasem hagyja figyelmen kívül a helyet, a közönséget, s állandóan, figyelemmel kíséri annak reagálását. Csodálatos „visszareagálásai” tették üdévé, rugalmassá azt a körülbelül egy órát is, melyet a békéscsabai gyereFotó: Gál Edit kekkel töltött csütörtökön, az ifjúsági házban. — „Szervusz, Péter!” — ígv üdvözölték, ilyen bensőségesen. „Miki” pedig bőven meghálálta a kedves fogadtatást. Eljátszotta az öreg mozdonyt, amely Titokfalvá- ra. mégpedig a Pantomim utcába röpítette a nézősereg képzeletét, ahol a Karsai családdal találkozhattak. A négytagú pantomimcsoport beavatta őket a „láthatatlan világ” rejtelmeibe, bevésve emlékezetükbe ezt az érdekes művészetet. Izgalmasan induló műsoruk később kicsit unalmassá vált, s ezt a növekvő mocorgás, hangoskodás, székrecsegtetés jól érzékeltette. Ekkor ismét „Móka Miki” perdült a színpadra, s a gyerekekkel közösen hozzákezdett egy „bejglitészta” gyúrásához. Nagy nehezen — természetesen sok mulatság közepette — elkészült a láthatatlan sütemény, s mindenki jót „falatozhatott” belőle. Ezután ismét a Karsai-cso- port következett a Pantomimcirkusz című műsorral. Igazán ötletes, színvonalas, jól felépített, szellemes volt ez a produkció. Talán egyetlen szépséghibája akadt: a 3—6 éves gyerekek sok mindent nem érthettek meg belőle. Ez a humor sokkal inkább felnőttekhez szólt. A csoport eme hiányossága még jobban kidomborította Levente Péter erényét: azt, hogy magas szinten beszéli a gyerekek nyelvét. És ezt nem valamiféle boszorkányos mesterkedéssel éri el. Hanem olyan emberek őszinteségével, akik megőriztek valamit magukban a gyermekkor tisztaságából, törekedve valamiféle szövetségre. Ahogy a művész mondotta: „Ti segíttek nekem mindennap embernek maradni, én pedig segítek nektek emberré válni.” — gubucz —