Békés Megyei Népújság, 1980. október (35. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-15 / 242. szám
1980. október 15., szerda KIMUBFiM SPORT SPORT SPORT Magyar—svéd futballegyezmény Labdajáték-eredmények Döntetlen a Békés—Újkígyós rangadó NB-s kézilabda-együtteseink közül az NB/I B-s lila-íehér lányok, akik már (eljutottak az idény befejezése előtt a legmagasabb osztályba, újra bizonyítottak — igaz, csak felvillanásaik voltak a gárdának —, de így is biztosan tartották itthon mindkét bajnoki pontot a Tisza Cipő ellen. Az NB/I B-s lila-fehér férfi gárda viszont Dunakeszin vereséget szenvedett. Érdekes összecsapásra került sor Békéscsabán, a Vízmű Szabolcs utcai sporttelepén a békésiek „jóvoltából”. Az Egyetértés Spartacus gárdája, mivel pályaválasztó jogukat betiltotta az MKSZ, itt látta vendégül az NB Il-es újkígyó- siakat. A békésiek végig vezettek a megyei rangadón, csak saját maguknak és egyes játékosaik fegyelmezetlenségének köszönhetik, hogy a találkozó döntetlenül végződött. A Szarvasi FSSC NB Il-es férfi gárdája értékes bajnoki pontokat szerzett Soltvadkerten. Vastapssal jutalmazták a drukkerok a szeghalmiak teljesítményét, akik jó játékkal fektették „kétvállfa” a Hódmezővásárhelyi Porcelán együttesét. A megyei I. osztályban eldőlt a bajnokság kérdése: a férfiaknál a kondorosiak, a nőknél pedig az OMTK-s lányok végeztek az első helyen, így az NB Il-be való feljutásért vívandó osztá'lyozón ők képviselik Békés megyét — reméljük sikerrel. D szarvasiak Mezöberényben NB Il-es kosarasaink közül az elmúlt hétközi fordulóban a Szarvasi FSSC férfi, női gárdája Mezöberénybe látogatott. A nők összecsapását a vendégek, míg a férfimérkőzést a vendéglátók nyerték meg. A hét végén a mezöberényi lányok értékes két pontot tartottak otthon a Nyíregyházi Mg. gárdájával szemben. A Spartacus férfi együttese is szoros mérkőzésen tudott csak nyerni — mindössze három ponttal — a szabolcsiak eilen. A Magyar Labdarúgó-szövetség elnöksége legutóbbi üléséről kiadott tájékoztató szerint a magyar és svéd labdarúgó-szövetségek megállapodást kötöttek. Erről kért bővebb tájékoztatást Krizsán Józseftől, az MLSZ főtitkárától az MTI munkatársa: — Miért pont Svédországgal? — A két ország állami sportvezetése közötti együttműködés elvein alapszik szövetségeink összműködése. Egyébként a szocialista országok többségével már hosz. szú évek óta vannak ilyen jellegű megegyezéseink, amelyek jól szolgálják a szakmai és egyéb vonatkozású véleménycserét és a válogatott csapatok tervszerű, a kölcsönös érdeken alapuló programját. — Mit tartalmaz a megállapodás? — öt évre szól, és fő vonásai a következők: a szövetségi munka elveinek és módszereinek rendszeres áttekintése, kölcsönös hasznosítása; edzők és más labdarúgó-szakemberek meghívása az oktató-nevelő munka tapasztalatainak kicserélésére; a két ország különböző szintű válogatott labdarúgócsapatai közötti találkozók tervHagyományosnak számít már a termelőszövetkezeti labdarúgócsapatok évemként ismétlődő nagypályás tornája. A megyei TSH, a KISZ mb és a .két tsz-szövetség közös rendezvényén a csapatok először járási selejtező* kön, majd területi elődöntőkön találkoztak. A vasárnapi döntőbe a következő négy együttes került: Szarvasi Dózsa Tsz, Orosházi Béke Tsz, Kétsopranyi Rákóczi Tsz és a Gerendási Munkácsy Tsz. Békéscsabán, a Kórház utcai sporttelepen először a 3—4. helyért küzdött a Két- sopronyi Rákóczi és a Gerendási Munkácsy. Mintegy 200 néző előtt — Maróti játékvezetése mellett — a két* sopronyiak Laurinyecz góljával megérdemelten nyertek. Ezután következett a döntő: Orosházi Béke—Szarvasi Dózsa 2—0 (1—0). 200 néző. V: Molnár: Orosháza: Pio* ker — Hódi, Rónyai, Baj- kán, Gajdán — Kukucs'ka, Mórocz, Bállá — Benkő, Dér, Kárai. Edző: Bokor Béla. Szarvas: Kovács (Nagy) — Sztancsiik, Melik, Fábri, Tus- ják — Csicsely, Keller, To- lev — Petrás, Makai, Zalán. Edző: Stafira Sándor. Mindkét együttes dicséretesen küzdött, s párharcukból jobb helyzetkihasználása révén az orosháziaik kerülték ki győztesként. G: Benkő, Dér. szerű kialakítása és megrendezése, valamint az élvonalbeli klubcsapatok kapcsolatainak szélesítése és erősítése. — Hasznosnak tartja a megállapodást? — Feltétlenül. A két ország labdarúgó-szövetségei között hét évtizedes a kapcsolat az 1912-ben lejátszott első válogatott találkozó óta, s mindig a korrekt és a kölcsönös segítőkészségen alapult. Szakmailag is jónak tartom az együttműködést, hiszen a svéd labdarúgás jellemzői eltérnek a mienktől, s ezek kölcsönös megismerése és felhasználása mindkét ország futballjának előnyére lehet. * * * Az osztrák labdarúgó-szövetség fegyelmi bizottsága Friedl Konciliát, az Austria Wien válogatott kapusát hat hónapra eltiltotta a játéktól, mivel a Grazer AK elleni bajnoki mérkőzés után tettlegesen bántalmazott egy grazi játékost. * * * Az Európában vendégszereplő Tampa Bay Rowdies amerikai profi labdarúgócsapat hatodik mérkőzésén 7—1 arányú vereséget szenvedett a kétszeres BEK-bajnok Nottingham Forest csapatától. A torna végeredménye: 1. Orosháza, 2. Szarvas, 3. Kétsoprony, 4. Gerendás. A mérkőzések befejeztével Bertalan Sándor, a megyei testnevelési és sporthivatal módszertani főelőadója nyújtotta át a tiszteletdíjakat a résztvevőknek, majd közös baráti találkozó következett. Ezen egyöntetű volt a vélemény: a itsz-kupa idei küzdelemsorozata méltó volt a hagyományakhoz, tovább gazdagította a termelőszövetkezetek közötti barátságot, hozzájárult a sportkap- csalatok bővítéséhez. Uhrin János Totótippjeink 1. D. USE—Ózd 1 x 2. Sz. MÄV—Salgótarján 1 x 3. DÉLÉP—Pénzügyőr 1 4. Ganz-MÄVAG— Szegedi D. x 1 5. Várp.—Keszthely 1 6. Mohács-Véménd— Olajbányász - x 1 7. Ascoli—Juventus 2 8. Brescia—Catanzaro 1 x 9. Fiorentina—Inter. x I 10. Napoli—Roma x 2 11. Catania—Sampdoria x 1 12. Cesena—Palermo x 13. Genoa—Monza 1 PÓTMÉRKÖZÉSEK 14. Pescara—Lanerossi x 15. 22. Volán—Váci Izzó 1 16. Bauxitb.—PVSK x Bcs. Előre Spartacus—Tisza Cipő 17-9 (13—5). NB/I B. Női. Békéscsaba, 50 néző. V.: Bel- gyár, Gödény. Előre Sp.: Bjelik — Kisuczki 3, Rácz 4, Tobakné 5, Jakab 7, Varga 1, Lac/.ó 1. Csere: Araczki (kapus), Oláh, Hegedűs, Mezővári. Edző: Szabó Károly. Az első három gólt hétméteresből szerezték a hazaiak. Ezután, mindjobban belelendülve, néhány szép akciógólt elérve, fokozatosan elhúztak és a félidő végéig így megérdemelt 8 gólos előnyt szereztek. A második játékrészben a cseresor tagjai is szóhoz jutottak, de ebben a felállásban az előnyt nem sikerült tovább növelni. Ekkor főleg a támadójáték döcögött az eléréseknél. A csabaiak közül senki sem nyújtott kiemelkedőt. A gárdának csak felvillanásai voltak, de ez is elég volt a biztos győzelemhez. Dunakeszi VSE—Bcs. Előre Spartacus 28—25 (15—10). NB/I B. Férfi. Dunakeszi, 400 néző. V.: Kis, Kaszap. Előre Sp.: Rácz — Feifrik 11, Szilágyi 1, Csulik 5, Gazsó 5, Gregor 1, Szentmihályi. Csere: Tóth Gy. (kapus), Várnai 2, Kristóf, Nemes, Seben. Edző: Fellegvárt Zoltán. A találkozó elején a hazai csapat szerezte meg a vezetést, de a lilafehéreknek mindig sikerült egyenlíteniük. A 10. percben 7—5-ös dunakeszi vezetésnél Szilágyi védekezés közben orrcsonttörést szenvedett, a mentők a kórházba szállították. Az amúgy is tartalékos békéscsabaiakat egyik kulcsemberük sérülése megzavarta, ezt a vendéglátók kihasználták, s tetemes előnyre tettek szert. Fordulás után sikerült a sorokat rendezni, de ez már csak a hátrány csökkentésére volt elegendő. A vegyes védekezést alkalmazó békéscsabaiakat a játékvezetők erélytelen bíráskodása is súly- totta. A sérülése után Szilágyit helyettesítő Várnai teljesítményével nem okozott csalódást. Békési Egyetértés Spartacus— Üjklgyósi TSZSK 18—18 (12—9), NB II. Férfi. Békéscsaba, 300 néző. V.: Fekete, Valkovszky. Békés: KOPPÁNYI — DARVA- SI 3, Tóth, Varga J. 3, Maróti 6, KOVÁCS 4, Varga L. 2. Csere: Varga M., Gulyás. Újkígyós: Árkus — BENE 2, BACSA 3, Medovarszki, Sódar 1, KOLA- ROVSZKI 10, Harangozó 1. Csere: SZÁSZ (kapus), Tóth 1, Békési. Edző: ■ Medovarszki Pál. Akik vasárnap délelőtt kimentek a Szabolcs utcai sporttelepre, nem csalódtak! Igazi, férfias, helyenként színvonalas mérkőzést láthattak. Ügy indult a találkozó, hogy a békésiek simán nyernek — az első félidőben háromgólos előnyre tettek szert. Fordulás után tovább növelték előnyüket, de ekkor rövidzárlat következett be támadójátékukban, s védekezésük is kapkodó lett. A kígyósiak éltek a lehetőséggel és hátrányos helyzetből is újítani tudtak, s értékes pontot szereztek ... A békésiek a találkozó végéig 3—4, sőt 5 góllal is vezettek, s hogy végül döntetlen lett az eredmény, azért csak saját magukat okolhatják. Szarvasi FSSC—Sóltvadkert 17—15 (9—9). NB II. Férfi. Solt- vadkert, 100 néző. V.: Kárpáti, Szekeres. Szarvas: Kugyela — Márton 4, Raffai 2, Manczur 6, Ruck, Medvegy 4, Vida 3. Csere: Bótha, Tarsoly, Velki, Melís, Zsíros. Edző: Koltai Lajos. Az érthetetlenül durván játszó solt- vadkertiek időnként drasztikus eszközökkel próbálták a főiskolások lendületét megtörni. A szarvasiak — szerencsére — nem vették át ezt a harcmodort, izgalmas,. körülmények között ugyan, de értékes két pontot szereztek idegenben. Teljesítményéért az egész csapat dicséretet érdemel. Szeghalmi KSE—Hódmezővásárhelyi Porcelán 19—15 (11—8). NB II. Női. Szeghalom, 200 néző. V.: Berthóty, Palotás. Szeghalom: SEPRENYINÉ — VIZER- NÉ 6, Torna, MENDRÉNE 10, Kovács 3, Losonczi, Goron. Csere: Ambrus, Oszlánszki. Edző: Vas Sándor. Mindkét együttes nyugodtan készült az összecsapásra. A vendégek már megnyerték a bajnokságot, a hazaiakat pedig nem veszélyeztette a kiesés réme. Színvonalas küzdelmet vívott a két csapat. A szeghalmi lányok utolsó hazai bajnoki mérkőzésükön bizonyítottak — kitűnő csapatteljesítményt nyújtva, nagyszerű védekezés mellett, látványos akció- gólokat lőttek, s biztos győzelmet arattak. □ □ Megyei bajnokság. I. osztály. Férfiak. (Zárójelben az ifjúsági és serdülő csapatok eredményeit közöljük.) Határőr Dózsa—Újkígyós 33—26 (4—48). Szeghalom —Bcs. Volán 25—23 (17—31, 33—6). Köröstarcsa—Nagyszénás 16—18 (40—13, 11—6). Gyulai Húsipar-Kondoros 18—25 (5—19, 18— 13). Az Orosházi MTK—Bcs. Előre Spartacus találkozón a békéscsabaiak nem jelentek meg! Nők. Szarvasi FSSC—Bcs. Előre Spartacus 22—19 (5—22). Orosházi MTK—Békési Egyetértés Spartacus 13—11 (8—6, 13—2). Endrőd—Békésszentandrás 8—5 (2—4, 9—3). II. osztály. Férfiak. Békési Egyetértés Spartacus— Csorvás 13—17 (27—7). Szarvasi FSSC—Mezőkovácsháza 29—19. Ecsegfalva—Gyoma 12—13 (19— 18). Nők. Szeghalom—Kétsop- rony 1—18 (3—17). Kamut—Déva- ványa 21—17 (4—9). Női körzeti bajnoki eredmények: Kaszaper —Mezőberény 13—22, Mezőko- vácsháza—Mezőberény 8—18. Szarvasi FSSC—Mezöberényi ÁFÉSZ 56:29 (46:10). NB II. Női. Mezőberény. V.: Molnár, Huta. Szarvas: Pusztai (4), Lelkes (2), Rohony, Frankó K., Lestyán (7). Csere: Dombóvári (12), Ökrös (9), Balázs (2), Frankó A. (2), Unk (2). Edző: Szirony Pál. Mezőberény: Braun (2), Vargáné (5) , Cserné (8), Kun, Iványiné (7). Csere: Bőtsch (6), Szilágyiné (1), Kőszeginé, Galló, Ignác. Edző: Iványi László. A megyei rangadón a jó formában levő szarvasi lányok már az első félidőben bebiztosították győzelmüket. Mezöberényi Spartacus— Szarvasi FSSC 69:57 (36:32). NB II. Férfi. Mezőberény. V.: Csu- ta, Molnár. Mezőberény: Hoff- mann (22), Szugyiczki (12), Szilágyi (8), Hajkó (7), Iványi (16). Csere: Tánczos (4), Csengeti, Siklósi, Kálazi, Mayer. Edző: Tánczos Imre. Szarvas: Farkas (6) , Kuli (6), Szalontai (8), Va- lastyán (7), Földvári (22). Csere: Bakos (6), Sulymosi (2), Fazekas, Berták. Edző: Szirony Pál. A vendég szarvasiak kezdtek jobban. A házigazdák az első Kettős vereség Székesfehérvári Volán—Bcs. Előre Spartacus 3:0 (6, 9, 12). NB II. Női. Békéscsaba. V: Gru- ber. Előre Spartacus: Zoltánná, Litauszki, Konczos, Varga, Melis, Hrabovszki. Csere: Mordel, Buzássy, Bartos, Szikes. Edző: Buzássy Béla. A fehérvári csapat nagy technikai és taktikai fölényben volt — az eredmény igazságos. A helyiek többször is elemi módon hibáztak. Az edzéseken sokat gyakorolt taktikai megoldásokat nem alkalmazták Kétegyháza—Gádoros 4—1 (0—1). Kétegyháza, 200 néző. V: Medovarszki. G: Papp, Kukla, Málik, Simon, ill. Nagy K. Jó: Szelezsán, Simon, Kukla, Papp. (Bencze László) Doboz—Kunágota 4—2 (2—2). Békéscsaba, 200 néző. V: Fábri L. G: Buzi 3 (mesterhármas), Szilágyi, ill. Jeszenszki 2. Jó: Szűcs M. (a mezőny legjobbja), Komlósi, Dézsi, Buzi, ill. Biró I., Gyura, Jeszenszki. (Szabó István) Üjkígyós—Kétsoprony 7—0 (5—0). Üjkígyós, 200 néző. V: Krátki. G: Zubán 3, Burkus 3, Svarsing. Jó: az egész újkígyósi csapat. (Csatlós György) Kondoros—Gyulavári 4—2 (1—1). Kondoros, 300 néző. V: Oravecz. G: Kurucz 2, Nagy 2 (mindkettő ll-esből), ill. Himer, Túri. Jó: a hazai csapat minden tagja, ill. Szobek, Buti, Himer, Túri. (Sztvorecz János) Honvéd Szalvai SE—Csorvás 4—1 (2—0). Békéscsaba, 200 néző. V: Hoxin. G: Kalcsó 3 (mesterhármas), Hegedűs, ill. Szombati. Jó: Deák, Varjú, Kalcsó, ill. Evanics L., Evanics I., Varga. (Sztoján János) További eredmények: Vésztő- Gyulai Köröstáj 1—2, Sarkadke- resztúr—Endrőd 0—2. Elek—Ma- gyarbánhegyes (?). Ifjúságiak: Vésztő—Gyulai Köröstáj 0—0, Üjkígyós—Kétsoprony 6—1, Kondoros—Gyulavári 0—3. Sarkadkeresztúr—Endrőd játékrész közepén vették át a vezetést, amit a mérkőzés végéig biztosan megőriztek. Mezöberényi ÁFÉSZ—Nyíregyházi Mg. 56:55 (27:34). NB II. Női. Mezőberény. V.: Zékány, Darida. ÁFÉSZ: Kun (2), Szilágyiné (12), Cserné (6), Ignácz (I) , Iványiné (12). Csere: Bőtsch (II) , Vargáné (6), Kőszeginé (4), Braun (2), Galló. Edző: Iványi László. Az esélyesebb, a bajnoki tabella 2. helyén álló vendégcsapat kezdett jobban. Az első játékrészben már 16 pont is volt az előnyük. A herényiek teljesítményét dicséri, hogy Ilyen állásból is tudtak fordítani, és igen értékes győzelmet arattak. Mezöberényi Spartacus—Nyíregyházi Mg. 80:77 (41:41). NB II. Férfi. Mezőberény. V.: Darida. Zékány. Spartacus: Hoffmann (38), Szugyiczki (4), Szilágyi (10), Hajkó (18), Iványi (9). Csere: Tánczos (1), Kálazi, Baczo- nádi, Siklósi, Csengeri. Edző: Tánczos Imre. Jó iramú mérkőzésen — váltott vezetés után — a hajrában biztosította győzelmét a Spartacus. játék közben. Teljesítményük csalódást okozott. A csapatból senki sem emelhető ki. Esztergom—Bcs. Volán 3:0 (5, 2, 7). NB II. Férfi. Békéscsaba. V: Gruber. Volán: Pásztor II., Képiró, Németh, Szabó, Pásztor I., Nagy. Csere: Kocsis, Hajdú, Tóth, Kovács. Edző: Kovács Sándor. Biztos győzelmet aratott a vendégegyüttes, a csabaiak játékába mindössze csak Pásztor I. teljesítménye vitt színt. 3—0, Kétegyháza—Gádoros 2—2, Doboz—Kunágota 1—1, Elek— Magyarbánhegyes (?). A megyei II. o. labdarúgó-bajnokság állása: 1. H. Szalvai SE 10 8 1 1 40-10 17 2. Doboz 10 8 1 1 27-13 17 3. Gyulavári 10 82 33-10 16 4. Kondoros 10 82 23-11 16 5. Csorvás 10 6 1 3 25-15 13 6. Gádoros 10 6 1 3 25-15 13 7. Üjkígyós 10 5 1 4 23-12 11 8. Kétegyháza 10 4 3 3 26-19 11 9. Gy. Köröstáj 10 3 3 4 13-19 9 10. Elek 9 3 1 5 14-12 7 11. Kunágota 10 3 1 6 17-24 7 12. Endrőd 10 2 2 6 16-32 6 13. Kétsoprony 10 37 9-33 6 14. Vésztő x 10 37 11-32 5 15. M.-bánhegyes 93 6 11-30 3 16. S.-keresztúr 1010 1-27x = csonka kiállás miatt egy büntetőpont-levonás. Ifjúságiak: 1. Üjkígyós 10 7 1 2 27-14 15 2. Kétegyháza 9 6 322-10 15 3. Gádoros 9 5 3 1 22-12 13 4. Kondoros 9 63 30-13 12 5. Gyulavári 10 5 1 4 20-14 11 6. Csorvás 9 5 1 3 16-12 11 7. Elek 9 4 2 3 19-15 10 8. Doboz 10 2 5 3 16-15 9 9. Kétsoprony 9 4 1 4 22-31 9 10. Endrőd 9 3 2 4 18-14 8 11. Kunágota 9 2 4 3 14-18 8 12. Gy. Köröstáj 10 2 2 6 14-15 6 13. Vésztő 9 2 1 6 7-25 5 14. M.-bánhegyes 8 1 1 6 17-30 3 15. S.-keresztúr 9 1 1 7 6-32 3 Tsz kupa-győztes: Orosházi Béke Az Orosházi Béke—Szarvasi Dózsa döntő első gól előtti pillanata. A sötét mezes Hódi a következő pillanatban Benkőt hozza helyzetbe, aki nem hibáz. Ezzel szerzett vezetést a későbbi győztes orosházi együttes Fotó: Martin Gábor NB Il-es röplabdaegyütteseink férfi, női szinten hazai környezetben, Békéscsabán küzdöttek a bajnoki pontokért — sajnos, eredménytelenül. Mindkét gárda vereséget szenvedett. A lila-fehér női együttes a három szettben mindössze 27 pontot gyűjtött, a Bcs. Volán férficsapata pedig „túltett” a lányokon, ők csak 14-et. A női gárda hét végi teljesítménye várakozáson aluli volt. II Szalvai SE tört az élre Alaposan átrendeződött a tabella élcsoportja a megyei II. osztályú bajnokság vasárnapi fordulója után. A gyulaváriak vereséget szenvedtek Kondoroson, a Honvéd Szalvai SE pedig Csorvás gárdáját győzte le, s ezzel az első forduló óta második alkalommal — a tabella élére került. Kitűnően „hajtanak” a doboziak is, ugyancsak 17 pontjuk van, s úgy tűnik, a szóban forgó négy csapat az őszi forduló második harmada után „elvált” a többiektől. A 10. játéknap krónikájához tartozik, hogy az endrődiek lassan kezdenek feljönni, igaz, ezúttal nem volt nehéz dolguk az újonc otthonában. Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Szerkesztőség: BÉKÉS MEGYEI Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. szám, 5601. Telefon: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Kiadja a Békés megyei INDEX: 25054 Kéziratokat, képeket Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. szám, 5601. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: dr. Arpási Zoltán. Térnem őrzünk meg és 1 lg 1 «1 ^" MÍ\»1 jeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetői díj egy hónapra ISSN 0133—0055 nem küldünk vissza. 1 ® ™ 30 louul. Kuer Nyomda Dürer üzente, Békéscsaba, Szerdahelyi utca 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál.