Békés Megyei Népújság, 1980. július (35. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-29 / 176. szám
1980. Július 29., kedd o Gátszakadás a Kettős-Körösön Országos néprajzi tábor Szabadkígyóson (Folytatás az 1. oldalról.) A mellékfolyók áradása kiváltotta a Tisza árhullámát is. A Tisza árhulláma Szolnoknál várhatóan augusztus 5-én 850 centiméter körüli értékkel tetőzik. Az országban 1920 kilométer hosszúságban van a védvonalakon árvízvédelmi készültség. Harmadfokú készültséget tartanak a Körösök vízrendszerében, a Hortobágy—Berettyó torkolata feletti védvonalakon, a Bodrogon, a Krasznán és a Ló- nyai-csatomán. összesen 677 kilométer hosszúságban. Másodfokú a készültség a Tiszán Záhony és Vásárosna- mény között, a Túr védvonalain. valamint a Hármas- Körösön, a Hortobágy—Berettyó torkolata alatt ösz- szesen 264 kilométer hosz- szúságban. Az árvízvédelmi készültségben lényeges változás nincs, ötezer vízügyi dolgozó, 800 katona, 900 erőgép, munkagép és jármű vesz részt a védekezésben. Nem rosszabbodott a bel- vízhelyZet az elmúlt 24 órában. A vízügyi igazgatóságok 170 szivattyútelepet és szivattyúállomást üzemeltetnek, s ezekkei másodpercenként 210 köbméter vizet emelnek a befogadókba. A belvízzel borított területek nagysága 92 ezer hektár. Ebből 34 ezer hektár a vetett terület. A gyorsabb ütemű mentesítést a folyók magas vízállása és a víz lassú ösz- szegyülekezése hátráltatja. A belvízvédekezésben 1400-an vesznek részt. * * * Hétfőn délutánig a Kettős- Körös átszakadt gátjának térségében 80 centiméterrel apadt a folyó, elsősorban annak a beavatkozásnak eredményeként, amellyel megnyitották a 80 millió köbméter víz befogadására alkalmas mérgesi víztározót a Sebes- és a Kettős-Körös deltájában. Ezzel tehát a gátszakadáson át kiömlő ' víz- mennyiséget is jelentősen csökkentették. A délutáni órákban már csak mindössze 45 centiméter volt a szakadáson át kiáradt és a folyó vízszintje közötti különbség, s így lehetővé vált a megsérült gát elzárásának előkészítése. Nagy erőkkel vonultak fel a szakadáshoz a gyulai és a Budapesti Vízügyi Igazgatóság gépesített árvíz- védelmi osztagai. A győri igazgatóság gyorsszállítmá- nyával pedig 5 nagy teljesítményű hordozható szivattyút és 11 000 homokzsákot kaptak. Az összpontosított erőkkel a számítások szerint várhatóan egy-két nap múlva fejezik be a szakadás elzárását. A megsérült gáton át kiáradó víz Tarhos, Doboz, Bélmegyer és Űjladány községeket veszélyezteti. Tarhos és Doboz lakóterületeit körtöltés védi. A jobban veszélyeztetett Bélmegyeren megkezdődött a lakosság teljes* Űjladányon pedig részleges kitelepítése. Biztonságba helyezik a víztől fenyegetett tanyák lakóit és értékeit is. A mentési munkálatokról elsősorban a tanácsok gondoskodnak, a honvédség mesz- szemenő segítségével. A szakadáson kiömlő víz a Kettős-Körösbe ömlő Sebes- rös torkalata felé húzódik. Az árvédekezésre felvonultatott érők Doboz és Tarhos község körtöltéseit erősítik, és lokalizációs gátakat emelnek, hogy csökkentsék az elöntött területeket. Az esti órákban az apadás következtében átjutott a mezőberényi híd alatt az első uszály, amely követ szállított a gátszakadás elzárásához. Az utóbbi napokban bekövetkezett tetőzések óta a Körösök vízrendszerében egy-két méterrel apadt a víz. Bár az utóbbi 24 órában is több helyen esett az eső, általában apadnak a magyar folyók a felső szakaszon. Kivétel a Bodrog, amely tovább áradt, és változatlanul a harmadfokú készültség erői vigyázzák gátjait. Sárospatak térségében a mélyebben fekvő területeken 20 lakóépületből biztonságosabb helyre költöztették a lakókat. (MTI) Magyar kultúra — világnyelveken Évente mintegy 9000 idegen nyelvű kötet hagyja el n magyar nyomdákat csaknem 3,5 millió példányban. A magyar kultúra, tudomány eredményei közül a nyári hónapokban, az idegenforgalmi csúcs időszakában is több világnyelvre lefordított alkotás kerül az Akadémiai és Corvina Kiadó gondozásában az üzletekbe. A magyar történészek nemzeti bizottsága immár hatodik alkalommal publikálja — angol, francia, német, illetve orosz nyelven — a magyar történetkutatók eredményeit tanulmány- gyűjtemény formájában. A 49 tanulmányt tartalmazó két kötet a történettudomány aktuális kérdéseivel foglalkozik, betekintést nyújt a hazai történettudomány elmúlt öt esztendei munkájába, több terjedelmes beszámolót is közzétesz fiatal kutatók tollából. Ugyancsak az Akadémiai Kiadónál jelenik meg angol nyelven Haiman György tanulmánya az 1650 és 1702 között élt magyar betűmetszőről és tipográfusról, Tótfalusi Kiss Miklósról. Angol nyelven adják közre Sólyom László tanulmányát, „A polgári jogi felelősség hanyatlása” címmel. 1923-tól jelenik meg a Corpus Vasorum Antiquorum (az ókori vázák gyűjteménye) című sorozat az Akadémiák Nemzetközi Szövetsége szerkesztésében, egységes irányelvek szerint, azonos kiállításban. E nemzetközi könyv- füzérben,- amelyben a világ múzeumaiban őrzött antik vázákról közölnek tudományos publikációkat, minden ország a saját anyagát dolgozza fel. Szilágyi János György megjelenés előtt álló könyve, amellyel Magyarország bekapcsolódik a nemzetközi sorozatba, a Szépművészeti Múzeum gyűjteményének etruszk vázáit, valamint a campaniai vöröslakkos vázákat mutatja be fényképes dokumentációval. technikai leírással. Az UNESCO támogatásával másodszor szervezett néprajzi és természetvédelmi tábort Szabadkígyóson a Magyar Nemzeti Múzeum, a négy nemzetiségi szövetség, valamint a békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeum. A tegnap délután megnyílt egyhetes táborozáson nyolcvan. zömében nemzetiségi középiskolás diák vesz részt. A kígyósi kastélyban és az azt övező tájvédelmi körzetben az ország szlovák, német, román és délszláv nemzetiségű gimnazistáit a honismereti munkára készítik fel. Az idei tábor újdonsága. Minden eddiginél nagyobb hazai és külföldi érdeklődés mellett nyílt meg hétfőn a műemlékvédelem kérdéseivel foglalkozó egri nyári egyetem. Százharminc hallgatója 15 országból érkezett. Az Európából évről évre visszatérők mellett az idén már az amerikai kontinensről is van vendége Eger nyári egyetemének. A hallgatók összefoglaló Vasárnap több kilométeres autóoszlop indult útnak a visegrádi kempingből, a kocsikon 15 ország „felségjeleivel”, hogy részt vegyenek az augusztus 1-én a bolgár tengerparton, Tuzlatában kezdődő 41. kemping-világtalálkozón. A visegrádi jurtatáborban négy napot töltöttek az ausztrál, a skandináv, a francia, az NSZK-beli, a csehszlovák és más országokból érkezett turisták, s a Magyar Camping és Cara- vanning Club szervezésében ez idő alatt különféle proghogy a néprajz, illetve a természetvédelem iránt érdeklődő fiatalok a másik területtel is megismerkedhetnek. Ilyen módon a résztvevők a későbbi honismereti munkában a néprajz é§ a táj kölcsönhatásának tudatában, azt alkalmazva tevékenykedhetnek; kutatva és ápolva a nemzetiségi települések hagyományait és természeti értékeit is. A diákok a táborozás alkalmával tudományos előadásokat hallgatnak meg, ellátogatnak a környező nemzetiségek lakta községekbe, megtekintik a tájházakat is. képet kapnak a magyar műemlékvédelemről, megismerkednek fejlődésének sajátosságaival, szervezeti felépítésével és főbb jellegzetességeivel. Szó lesz a múzeumügy és a műemlékvédelem összefüggéseiről is. Az Egerhez kapcsolódó előadások mindegyikét helyszíni látogatások egészítik ki. Az egri nyári egyetemnek ez a tizedik kurzusa. ramokon vettek részt. Autóbusz-kirándulás keretében a Balatonra látogattak, megismerkedtek Budapesttel, Esztergommal. A több mint 600 turistát tömörítő karaván következő állomása Belgrád lesz, s innen mennek tovább Tuzlatá- ba, ahol 55 ország kempingezői adnak egymásnak találkozót. Közöttük a Magyar Camping és Caravanning Club szervezésében mintegy 1500 magyar turista is ott lesz. A Sebes-Körös gátjának lezárásán vasárnap is teljes erővel dolgoztak az árvízvédelmi osztag tagjai Fotó: Szekeres András lókor jött súlyemelő arany Megnyílt az egri nyári egyetem Nemzetközi autókaraván a kemping-világtalálkozóra Több, jobb baromfitermék Baczakó Péter olimpiai bajnok Valósnak bizonyultak azok az előrejelzések, amelyek a múlt év végén, ez év elején a baromfipiac jelentős élénküléséről szóltak. Az iparág teljes éves árumennyisége külkereskedelmi szerződéssel lekötött, s a belföldi igényeket is ki tudják elégíteni. A készletszint alacsony, a szállítások folyamatosak, emelkedtek a külpiaci árak. A "Békéscsabai Baromfi- feldolgozó Vállalat első féléves termelési adatai is ezt a fellendülést tükrözik. A baromfifelvásárlás 12,5 százalékkal volt magasabb az elmúlt évinél, ami azt is jelzi, hogy az idei esztendőre tervezett felvásárlás teljesíthető. A felváísárlás növekedésével a termelés feladatai is megnőtték. A feldolgozásra adott mennyiség csaknem 16 százalékkal volt több a tavalyinál, ugyanakkor a létszám 11 százalékkal csökkent. Szembetűnő valameny- nyi terméknél a minőség javulása. Mindez együttesen azt is jelenti, hogy javultak a vállalati eredmények. Míg a múlt esztendőt veszteségesen zárták, az idei első félév már 22,5 millió forintos nyereséget hozott. Az év hátralevő időszakában várhatóan tovább erősödnek a kedvező tapasztalatok. Kirándulóknak Kiállítás Hajdúböszörményben Július 30-án, szerdán délután 6 órakor Fodor Péter, az MSZMP Központi Bizottsága politikai munkatársa nyitja meg a tizenhetedik alkalommal megrendezésre-került hajdúböszörményi nemzetközi művésztelep zárókiállítását a városi művelődési központ kiállítótermében. Az augusztus 21-ig, naponta 10 és 18 óra között nyitva tartó tárlaton az érdeklődők ^ 1!» művész alkotásait —köz- ♦ tűk az orosházi Fülöp Erzsébet festményeit — láthatják A megnyitón nyújtják át a Káplár-emlékérmet is. Véget ért a szentendrei rendezvénysorozat Szentendrén a városi tanács dísztermében rendezett záróünnepséggel vasárnap befejeződött az egyhónapos kulturális rendezvénysorozat. A Szentendrei nyár, hasonlóan az előző évekhez, az idén is népes vendégsereget vonzott a Duna-kanyar festői szépségű településére. A látogatók, az előadások nézőinek száma — a frissiben elkészült statisztika szerint is — meghaladta a korábbi rendezvényeket. A kiállításokat 180 ezer ember tekintet- * te- meg, s közülük százezren gyönyörködhettek Kovács Margit szépséges kerámiáiban. Aján Tamás, a Nemzetközi Súlyemelő Szövetség főtitkára újságolta hétfőn reggel: — A nemzetközi szövetségek vezetői számára fenntartott szállodában későn, helyesebben mondva korán feküdhettünk le. Nem is gondoltam volna, milyen nagy visszhangja lett Baczakó győzelmének. Bizony kellett már egyszer szerencse is. Földi annak idején kétszer úgy veszített olimpiai aranyat, hogy. a súlycsoport legjobbja volt, most Baczakó esetében végre nekünk jött be minden. Az örök második Baczakó nem ajándékként kapta ezt az aranyérmet, hosszú évek kemény, tervszerű munkájával jutott el a csúcsra. Jó helyre került az olimpiai arany, amely bizony már kellett a magyar súlyemelésnek, hiszen addig nemigen váltak be elképzeléseink. A joggal ünnepelt Baczakó az olimpiai aranyéremmel nem került a fellegekbe. Ugyanolyan szerény, csendes, mint volt győzelme előtt. — Az egy nappal ezelőtti reális sorrendről nem szabad elfeledkezni — mondotta. — Rigert volt a kimagasló esélyes, Alekszandrov az ezüst egyértelmű várományosa, jómagam a bronz elérésében bíztam._ Csak Alekszandrov jött be a várt helyre, vagyis minden várakozás felborult. Megmondom őszintén, talán azért játszott a sors így a kezemre, mert éveken át sem adtam fel a reményt, a Vardanyan, Sári], Rigert és más súlyemelő-óriásokkal vívott versenyben, hogy egyszer talán sikerül. Különben a sorozatos ezüst- és bronzérmek miatt sem voltam elkeseredett. A magam részéről megtettem mindent, fejlődtem, de fejet kellett hajtani a nálam jobbak előtt. Most sem mondhatom, hogy én jobb vagyok Rigertnél, de ezen az estén többet tudtam emelni. Az én életemben az olimpiai bajnoki cím megszerzésesem hoz változást: dolgozom tovább, növelni szeretném eredményemet, és megmaradok szerény sportembernek. Olimpiai beszámolónk a 8. oldalon. A Budapesti Konzervgyárban évente közel százhúszmillió doboz ételkonzervet készítenek. Termékeik mintegy negyven százalékát külföldi piacokon értékesítik. Képünkön: a korszerű doboztöltö gépen naponta közel 22—26 ezer félkilogrammos konzerv készül (MTI-fotó: felv. — KS) Baczakó Péter a dobogó legfelső fokán az ezüstérmes Alekszandrov és a bronzérmes Mantek társaságában (Telefotó)