Békés Megyei Népújság, 1980. február (35. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-10 / 34. szám
1980. február 10., vasárnap JENllUkflTtl Sorsok Gagarin bácsi Látogatásom után hazaleié ballagva valami különös érzés kerített hatalmába. A csalóka februári napsütést tavasznak éreztem, s újra, akár gyermekkoromban, szeretettel, az azóta kapott tüskék sebhelyeit feledve tudtam nézni az emberekre. Még ott motoszkált dudorászós hangulatom mélyén Gagarin bácsi búcsúmondata: — Az emberek többsége szeretetreméltó, s nem szabad hagyni, hogy a kevés kivétel megfossza őket megérdemelt szeretetünktől. Humoros eszmefuttatások, avagy komolyan a humorról Rohanó, önzéssel teli életünk során vagy megfeledkezünk, vagy valami belső szégyen miatt lesütött szemmel somfordálunk el azon kevesek mellett, akikből — mint Gagarin bácsiból is — sugárzik a tiszta emberség, a'másokért élni tudás nagyszerű képessége. Azóta nem múlt el nap, hogy fel ne idé- ződne bennem hófehér hajjal keretezett sima arca, s benne a méltósággal uralkodó tiszta tekintete. Gazdag ember: mert sok a barátja Sorsa semmi különöset nem árul el róla. Vasutas dinasztia gyermeke, s _ mint ilyen, egyik lakóhelyről vándorolt a másikra. Nagyapja, az első Bécs—Budapest vasúti járat mozdonyvezetője, hazahozva a rábízott vonatot, az utolsó métereket már a kezéhez idomult műszerfalra borulva, holtan tette meg. Gagarin bácsi, azaz Nádas József pedig 1948- ban, 40 éves korában rokkantsági nyugdíjasként búcsúzott a MÁV-tól. S aztán, életét 1959. óta egy békéscsabai tanyán élve vált nevezetes csabaivá. Most, emlékezése idején immár 72. életévét tapossa. Mint nevetve mondja, a gyógyfüvek és a természetes gyógymódok segítségével őrizte meg az olykor-olykor ingadozó egészségét. Most a Penza-lakótelep egyik harmadik emeleti, egyszobás iákásában él. A konyhaasztalon könyvek, eszperantó folyóiratok garmada tornyosul. Számtalan kedvtelése közül most éppen a madarászainak hódol. A La Mevo eszperantó újságból fordít egy ornitológiái cikket. Az eszperantó révén tett szert a világ 25 országában élő barátaira. Hívják, várják, de a legutóbbi, Hágában rátámadó rosszullét óta nehezen vállalkozik az utazásra. Így inkább itthon fogadja svéd, holland, német eszperantista barátait. Az egyik finn barátjától éppen most kapott egy népviseletbe öltözött babát. Viszi is hamarosan az ifjúsági házba, hogy gazdagítsa vele az úttörők nevezetes babagyűjteményét. — Sokat utaztam életemben. Legény koromban beutaztam Bulgáriát, Olaszországot, Ausztriát, Törökországot és Görögországot. Mindössze egy hátizsákkal! Na — folytatja az emlékezést —, akkor, 1937-ben velünk utazott egy gyöngyösi vasúti pénztárosnő. Észrevettem, hogy eszperantista barátai milyen szeretettel fogadják külföldön. Hát akkor kaptam én kedvet az eszperantóra. De úgy hozta a sors, hogy csak 1964-ben kezdtem el tanulni. Tudja, sokszor idézgetem magamban Lenin egyik szép mondását: — Remélem, az eszperantó lesz a proletárok latinja! — Hát, nekem is az a véleményem, ha világ minden táján beszélnék az eszperantót, kitörne a világbéke ... Háborús emlékek — Mint vasutas, megúsztam a háborút, összesen egy napot voltam Kassán, aztán jött a vasúttól a felmentés. Egyszer, úgy 44-ben, mint férfi magam maradtam Ba- latonlellén 9 gyerekkel, meg hat nővel. A húgom akkor várta az ötödik gyereket. Volt ott egy ukrán parancsnok, aki mindenben segített minket. Tejet, lekvárt, gyümölcsöt adott. Mindig mondogatta: — A gyerekek nem tehetnek a háborúról! — Na, akkor már ők tovább- vonulóban voltak, de a szülés idejéig hátratartotta a katonaorvost. Az volt a jelszó: „Gyévity gyityej”, azaz kilenc gyerek. Mikor eljött az idő, az őrök a jelszóra kézről kézre adtak egymásnak. Meg is érkezett aztán az orvos. Látja, a barátság, a szeretet szép példája ez is! Gagarin bácsi idős fejjel — pedig három gyermeke és hét unokája van! — befogadott egy kisfiút, Lacikát. Szolid, jó gyerek Lacika. A legidősebb unokám osztálytársa volt. Nagyon sokat nélkülözött, éhezett. És akkor elhozta az unokám, s azóta velem lakik. Akkoriban az anyja is eljött, mondta, csak két hónapra fogadjam be, s a gyerek azóta 33 centit nőtt, s 22 kilót hízott. Alig győzöm venni neki a ruhát. De azért megvan mindene! — ragyog fel büszkén a szeme. — Éppen tegnap voltam az iskolájában, ahol harmadéves marós tanuló a gyerek, de ott is meg vannak elégedve vele. Amíg élek szeretném, ha leérettségizne, s megszerezné a technikusi minősítőt. Nagyon szeretfúr- ni-faragni, hát a tanyán megteheti. Be is szerzek hozzá mindent! Hadd legyen meg az öröme, ha már a szüleinek nem kellett. Nyitottam ifjúsági takarékot is neki. Gondolni kell a jövőre is... A „Gagarin-sarok” története Nádas Józsi bácsi 15 évig őrizte a kerékpárokat Békéscsabán, a Beloiannisz utca sarkán. Nevezetes hely volt ez! ő szervezte az utcabeli gyerekek életét, igazságosztón, jóságosán. Azóta a gyerekekből felnőtt lett. De Józsi bácsival nem szakadt meg a kapcsolatuk. — Hogyan lettem Gagarin bácsi? Hát, az úgy volt, hogy 61 áprilisában, mikor Gaga- rint fellőtték, egy varrónő kitette a rádiót az ablakba, s a gyerekcsapat, meg egy csomó felnőtt — ezt ugyanis előre megszerveztük —, együtt ünnepelte a nagy eseményt. Na, a Réthy gyerekek még faliújságot is szer~ késztettek, s elhatároztuk, ez lesz a Gagarin sarok. Akkor lettem én Gagarin bácsi. Aztán a nagy eseményt minden évben megünnepeltük, s felírtuk a faliújságunkra: már egy éve, már két éve... Abban az esztendőben, úgy májusban járt ott egy szovjet tábornok, s mutatták neki a Gagarin-sarkot. Hát, az az ember úgy nevetett, hogy a térdét csapkodta. Azt mondta: — Hallottam már Gagarin cipőpasztáról, utcáról, térről, de sarokról még soha! Aztán hirtelen felugrik Józsi bácsi, s egy képeslappal tér vissza. A címzés rajta csupán ennyi: Gagarin bácsi, Békéscsaba, 5600. Ebben azt hiszem, benne van minden. Az is, hogy ma is tiszta szívvel segít a rászoruló „öregeken”, ahogyan ő mondja. A 87 éves Nyit- rai Lajos bácsinak a „víz- műs” gyerekekkel szerzett és aprított fát, mert: — Csak szenet hozott neki a fuvaros. Hát muszáj volt rajta segíteni! Most írtam a ládagyár igazgatójának is, küldjön már egy kis széldeszkát, mert kidől Lajos bácsi kerítése. S még azt is meg szeretném javítani! Tudja — lelkesedik át a hangja —, úgy szeretném befejezni az életemet, hogy mi, öregek magunktól, összefogva hozzunk létre egy öregek otthonát. A lakásunkat átadnánk a fiataloknak, és ezért egy olyan házat kérnénk, amibe mindenkinek lenne egy saját kis szobája, ahol az emlékeivel együtt élhetne. Mert azért, nem lehet ám mindent az államtól várni! Búcsúzóul a fiatalok is szóba jönnek. Most először látom elkomorodni Gagarin bácsi arcát. — Azt hiszem, az a baj, hogy nem találtuk meg az új korhoz illő nevelés szerét. És sajnos, az ifjúság nagyon közömbös. így pedig élni nem lehet, mert az embernek mindig lelkesedni, égni kell valamiért! Olvastam egy könyvet. Ember Mária írta. A címe: Nevetséges. A könyv ajánlásában, fülszövegében többek közt ez olvasható: „Csalafinta könyv ez. A mininovella nálunk otthontalan műfajának honosítására törekszik ... groteszkbe hajló kisprózái írások...”, másik fele „ ... a világirodalom néhány klasszikusának és a mai magyar irodalom legkitűnőbb szerzőinek modorában írt paródiák.” S az Mások modorában Kristály-magam Aki kicsit járatos a mai magyar irodalomban, az kis fejtöréssel rájön, hogy Pilinszky János „modorában” íródott ez a remek paródia, s akinek nem sikerül megfejteni, a tartalomjegyzék útbaigazítja. Vegyük most példának a saját stüusában írottak közül az Üzenet címűt. Ebben Goethe és Schiller barátságáról „értekezik”. Olvasta, hogy egy alkalommal Goethe kereste Schillert, aki nem volt otthon. Üzenetet akart neki hagyni, s annak dolgozószobájában, papírok közt turkálva talált egy elkezdett verset, verssort. A schillert sor így szólt: „Ült a leány ágya szélén s eljátszott a rojttal.” Erre Goethe így folytatta: Tette ezt a bal kezével, de mit tett a jobbal?” S az írónő joggal állapítja meg: „(mert idézgetni is élvezet nekem ezt a klasszikusan könnyed fricskát, itt orrára koppintanak a romantikának, a papíron boHatan jönnek össze az intézmény hangulatosan berendezett társalgójában. Hat idős, bizonytalan léptű ember: Antalfia Jenöné, Klein Borbála, Zahorán György, dr. Györffi Katalin, Hirschl Mihályné és Zimányi La- josné. A beszélgetést Mák Mihályné, a főnővér segíti, hiszen a színhely nem más, mint a békéscsabai B szociális otthon, s az asztal körül ülők a kulturális bizottság tagjai. Mert néhány éve az is alakult itt, hogy az otthon valóban otthon legyen a gondozottak számára, legyen szavuk közös, egymásra utalt életük szervezésében. Év elején a gondozottak összeültek, megkezdődött a választás. Korábban öten voltak, s az idén hangzott el a javaslat, legyen a bizottság tagja Zimányi néni is. — örültem nagyon — emlékezik meleg mosollyal —, s igyekszem segíteni is a többieknek, ha már bíznak bennem. Régebben jegyszedő voltam a színháznál, jól ismernek ott. Ha a többiek menni akarnak, elmegyek velük, megmutatom a helyüket, elirányítgatom őket. Mehetnék én egyedül is, de ha már van bérlete az otthonnak, használjuk ki... — Én szoktam megszerezni a Békéscsabai Műsorkalauzt — kapcsolódik a beszélgetésbe Győrffi Kati néni is —, megnézem, hogy melyik napra szólnak a bérleteink, nehogy elszalasz- szuk a lehetőséget. Erzsiké néni — Hirschlné — eddig botjára támaszkodva, csendben ült. Most eszébe jut, hogy neki is lehet mondandója, elkezdi hát: — Én itt könyvtáros voltam egy ideig, csak a múlt évben nemigen csináltam. ajánlás végén: Ember Mária „most új oldaláról mutatkozik be, mulattatni kíván — miközben elgondolkoztat.” Örömmel vettem kezembe a könyvet, s nagy érdeklődéssel . olvastam, s végigolvasván, állíthatom, nagy élvezettel is. Mert Ember Mária „Mások modorában” írt kis remekei legalább olyan jók, mint a sajátjában íródottak. Ragadjunk ki egy-egy példát: a Bibliah. rongó soron áthatol a józan ész sugara, itt Geothe egészen heinei, hogy azt ne mondjam,-karinthys)”, majd lentebb 7,Az üzenet, amit a zseni társ hátrahagyott: egy kuncogó gyilkos ajándéka.” S még egy példát hadd emeljek ki a könyv utolsó írásából, az öninterjú végét: „Mind egyszerre: Hogy tehetett ilyet! Tisztára megőrült! Ezt a könnyelműséget! Ezt jól elintézte! Ezt el! Mehet elásni magát! (kiemelés tőlem, lásd alább!) Mit fog szólni a sajtó?!... Én (egyedül maradva, elnémulok, Ki olyan bolond, hogy önmagának adjon interjút? ... Csak egy szó jön a számra): Nevetséges!” Ezek a csapongva kiragadott példák arról győztek meg engejn, vagy azt a hiányérzetet keltik bennem, hogy a humor, az igazán jó humor sincs mindig kellőképpen elismerve. Nem a rádió és a tv kabaréira, kabarészínpadára gondolok elsősorban, mert az jó, kell, jól is csinálják. Mi az, ami lehetne jobb? Amikor a rá tóti Szegény férjem beteg lett, őt kellett ápolgatnom. Most már, hogy jobban van, ráérek ismét . foglalkozni a könyvekkel... A társalgó egyik sarkában egy szekrény áll, tele szép- irodalommal. Ez az otthon könyvtára. Antalfia néni felelőssége teljes tudatával arcán szólal meg: — Valamelyik nap az egyik férfi megkérdezte tőlem a most itt vendégeskedő 4-es öregek napközijéből, hogy vihet-e haza a könyvekből. Mondtam, hogy itt olvashatja, de el nem viheti. Ugye jól tettem? — kérdi a főnővérhez fordulva, aki helyeslőén bólint. — Képes folyóiratokat is járatunk — szólal meg ismét Kati néni — lehet olvasni mindenkinek. — Már akinek bírja a szeme — fordul felé a társaság egyetlen férfitagja —, mert bizony sokan vannak itt, úgy, mint én, hogy gyenge a szemük, nemigen látják a betűket. Meg többet ér "egy jó sportesemény a tv-ben... Kevesen vagyunk itt férfiak, de a futballmérkőzések mindig itt találnak minket, a tv előtt. ...S a jégtánc? Felvilla- nyozódnak mind, a korcsolya- EB élményein. Még az eddig hallgatásba burkolózó Bo- riska néni is megszólal. — Ez nem volt olyan színvonalas, mint a régiek — mondja mély meggyőződéssel hangjában —, még piros szőnyeget Sem terítettek le... Ahogy felenged kissé a hangulat, a múlt évi élményeikről beszélnek: a családi napról, a Ki mit tud?-ról, az előadásokról, amelyek közül különösen az egészségügyi témák tetszettek. A legnagyobb élmény az a kiránduhumorfesztivál zajlott, a tv is jelen volt, s az egyik műsorban, amelyben a mai magyar humor vezető képviselői, rendezői, mecénásai nyilatkoztak; egy dolog megütötte a fülem, (pontosan, szó szerint idézni nem tudom), de a lényeg: ha bárki jelentős író, vagy éppen most induló, igazi, jó humort kezdene írni, lenézik; a jelentős író legfeljebb bedugja, az íróasztalába, (teheti), a kezdőét meg nincs fórum, ahol megjelentessék, s ezzel eleve kedvét szegik. Nem lehet mindenki váteszi költő, tragikus sorsokat ábrázolni tudó regényíró. Hagyjuk az írni képes emberekben kibontakozni a humort! Azt hiszem, ez volt a lényege az elhangzott ri- oortnák. S hogy jön ez ide? Igaz, hogy jelennek meg humoros könyvek, az előző példa is mutatja; van magyar kabaré, vagy Ludas Matyi hetilap! (De kevesebb azon egyénék száma, akik az Űj Írás helyett vagy mellett a Ludas Matyi évfolyamát köttetik be!) De: Ember Mária megírta a Magamnak mesélem (1968); a Véletlenek (1971); s a Hajtűkanyar (1974) című könyveit, most az öninterjújában, vállalva azért ezt a könyvét is, kicsit szégyenlős, (hogy zavarát leplezze, öninterjút írt, nem is rosz- szat!), s ácsingózik benne a kétely; vajon milyen lesz a könyv fogadtatása? (Lásd a fenti idézetet!) Csak azt akarom mondani, hogy a meglévők mellett, s a meglévőkkel együtt nem tenne-e jót az igazán jó irodalmi humornak, a magyar vígjátéknak, bohózatnak, paródiának egy országos folyóirat, mely műhelye lenne a humorral fertőzött, jó szándékú embereknek? lás volt, amelyet az otthont patronáló ifjúsági szocialista brigád szervezett. Buszt adtak, s akinek egészsége engedte, körülnézhetett Békéscsaba legtávolabbi pontjain is. — Milyen hercigek voltak azok a fiatalok — sóhajt fennhangon Antalfia néni —, csak azt sajnálom, hogy én nem voltam rajta a fényképeken, amiket csináltak rólunk. A bizottság a választás óta nem most ül össze először. , A nővérekkel közösen, ők állították össze az évi kulturális ütemtervet, melyben az évfordulókon kívül névnapi, nőnapi és Télapó-ünnepség egyaránt szerepel. A filmvetítéseknek mindig sikere van, most sem marad ki a programból. S aki akar, elmehet a közös múzeumlátogatásra, valamint a pós- teleki és a szarvasi kirándulásra egyaránt. A lemezhallgatások is jó hangulatban télnek, még egy Korda-lemezt szeretnének megkapni és a reneszánszát élő Karády-slágereket, ám Mák Mihályné elmondja, hogy sajnos, már nem kapták meg. Pedig megdobogtatná az öreg szíveket, Antalfia néni már a név hallatán is szomorkásán dúdolni kezd. — „Ez volt a vesztem, mind a kettőnk veszte...” — S valahová messzire, talán egy fiatalkori időszakra réved vissza a tekintete. A beszélgetés végén még a közelgő farsangi mulatságra is kitérnek, amikor néhányan jelmezbe öltöznek, mások a Ki mit tud ?-on mutatják be ilyen-olyan tudományukat. Tervezgetnek, néha lelkesednek is, talán ez élteti őket... Nagy Ágnes B. Sajti Emese A mezőhegyesi Zalka Máté Szakmunkásképző Intézetben rövidesen felállítják az intézet névadójának szobrát, amelyet a megyénkből elszármazott Búza Barna szobrászművész készített. Képünkön a művész és a zsűri által elfogadott szobor agyagmodeilje Növekszel bennem, mintha gyermekem Akarnál lenni, nem a szeretőm — De vajon szülhet-é a férfi? Ah, Ingerkedik vélem Barta Kálmán Kulturális bizottság a szociális otthonban