Békés Megyei Népújság, 1979. október (34. évfolyam, 230-255. szám)
1979-10-07 / 235. szám
1979. október 7., vasárnap-EEHQH23 Barátaink életéből Harminc éves a Német Demokratikus Köztársaság Nemcsak turistaként láttam az NDK-t Barátságtalanok, ridegek az emberek, örökké esik az eső és goromba szél fúj. Ehetetlen az étel, mert leöntik mindig ugyanazzal a barna löttyel. Amit annak Az új Berlin központjában hívnak, nekünk nem kávé, a sör viszont jó és olcsó. Körülbelül ezt mondja az NDK-ból hazaérkező turisták nagy része, s nem egészen ok nélkül. Szerencsére akadnak olyanok is, akik észreveszik, milyen hangulatot áraszt a kisvárosok jellegzetesen német építkezése: Thüringia kisvárosai, Weimar és Eisenach, Szász- Svájc festői tájai. Felfedezik, hogy stílusukban mennyire gazdagok a háború rbmbo- lásait túlélő nagyobb települések belvárosai: Rostock, Halle, Lipcse, Drezda. S jó, ha a rohanó turista nemcsak az elárusítókon méri az emberi értékeket, a nemzeti mentalitást, mert az üzleteken kívül más iránt is érdeklődik, máshová is ellátogat. Van igazság abban, amit általában említenek, akik néhány napot, jobb esetben több hetet töltöttek el az NDK-ban. De ítélhet-e joggal és reálisan a turista, aki legtöbbször mégiscsak felületes átutazó marad, akkor is, ha tényleg kíváncsi az adott ország jellegzetességeire és időt szentel arra, hogy felfedezze magának a vendéglátó népet és országot? Szerintem aligha. Én nem átutazóként jártam, nem is szabadságomat töltöttem az NDK-ban, hanem éltem Lipcsében öt évig, s ezalatt elég jól megismertem a egész országot. Mindig vártam a szünidőket, hogy hazajöhessek Magyarországra, de sosem szomorkodtam, amikor elkövetkezett a visz- szautazás ideje. Ebben a külföldi országban sem éreztem magam idegennek. Sőt, egy-egy hosszabb kintlét után minden egyes .magyar szó szinte külön-külön megütötte a fülemet, amikor megérkeztem Ferihegyre vagy a Keletibe, „herein”- nal válaszoltam, amikor valaki kopogtatott az ajtómon, kissé bizonytalannak, néha még esetlennek is éreztem magam itthoni hivatalos helyeken, mert a kinti normák voltak elevenebbek. S nem tagadom, itthon is, gyakran, németül álmodtam. Ezekben a napokban a Német Demokratikus Köztársaság megalakulásának 30. évfordulóját ünnepli az NDK lakossága, a többi szocialista ország, a haladó gondolkodású emberek. A televízió, a rádió és a sajtó gondoskodik arról, hogy központi témánkká legyen a szocialista német állam, annak mai valósága, a harminc esztendő élő és alakuló eredménye. Emlékszem, a 25. évforduló is hosszan tartó, színes és hangos ünneplés volt, pedig a németek érzéke és igénye az ünnepélyességre — összehasonlítva például a közép- és latin-amerikai népekkel — inkább szegényesnek mondható. Ünnepelt öreg, fiatal, hivatalos fórumokon és szűkebb körökben, mindennapi munkával és alkalmi szónoklatokkal. Mert 25 év nagy idő az ember életében, s olykor nagy egy országéban is! Jelentős vívmány .társadalom és egyén szempontjából egyaránt a szocializmus győzelme, és több mint negyed évszázados fejlődése a szocialista világrendszer minden egyes tagállamában, így az NDK-ban is, ahol a dicsőséget külön növeli, hogy német területen és a világtörténelem német fejezetére pontot téve — bebizonyítva a világ előtt, hogy elhamarkodott és igazságtalan az egyenlőségjel német és fasiszta között — született ez a szocialista állam. A két különböző gazdasági és társadalmi rendszerű Európa határát alkotva kiállt és kiáll ma is sok nehéz próbát, és sikeresen építi a fejlett szocialista társadalmat. Mellőzöm az adatokat, amelyek fellelhetők lexikonokban és útleírásokban. A németek többsége tényleg nem közlékeny, nem gyorsan barátkozó, hanem zárkózott és tartózkodó. De ez nem feltétlenül elítélendő, ha nem áll mögötte önzés vagy a másik ember lebecsülése. A nyelv híd, de csak akkor, ha használják! Hogy értené meg egymást két ember, aki nem tud beszélgetni? Sok szó esett már arról, többek között Goethe is írt róla, hogy az éghajlat és a mentalitás valahogy összefügg egymással. Az NDK területén valóban több eső esik, mint nálunk, minden évszakban alacsonyabb a hőmérséklet, gyakran kegyetlenül erős szél támad és tombol kitartóan. Változékony az időjárás; 24 óra leforgása alatt annyi minden történhet.... Mindez alaposan próbára teszi az ott élő ember kedélyét. A német konyha — a maga kifogyhatatlan krumplijával és „generálszószával” — nem tartozik a nagyvilág rangos konyhái közé. De igazán ízletesek hidegtálai, salátái, édességei. Bár többnyire gyenge kávét isznak, azért létezik olyan is, amely közelebb áll a mi feketénk- hez, csak ezt éppen kevesebben fogyasztják és mokkának nevezik. Ha csupán a hangzást vesz- szük figyelembe, a német nyelv önmagában nem mondható szépnek, mint például az angol, vagy a spanyol. Ha számunkra a nyelv üres hangsor marad, akkor a német kemény, durva, sőt agresszív. Amikor kinttartózkodásom első napjaiban egyszer átadtam a helyem egy idős néninek a villamoson, azt hittem, olyasfélét ordít felém, hogy „Álljon meg!”, vagy „Ne mozduljon!”, mert olyan hangnemben harsogott. ez a pár szó, pedig a néni csak azt mondta „Danke schön!”, s tulajdonképpen számíthattam is a szituáció alapján erre a reagálásra... Mégis, amióta annyi mindent köszönhetek a német nyelvnek — annyi . barátot, akit másképp sosem tudtam volna megismerni, annyi embert, akikre felnézek, annyi ismeretet, élményt, emléket, irodalmat — azóta, nekem legalábbis, szép nyelv. Hisz nemcsak a szavak jelentését értem, hanem ízét, hangulati árnyalatát is érzem, oly sokat mondanak el, annyi minden fűződik hozzájuk. Ennek a nyelvtudásnak nagy része van abban, hogy itthon is, de ott is mindenkor otthon lehetek. A lipcsei Marx Károly Tudományegyetem szemináriumi épületszárnya, mögötte kevés látszik az ugyancsak az egyetemhez tartozó 30 emeletes részből, ami a város legmagasabb építménye A Deutsche Bücherei könyvtár Lipcsében, ahol megtalálható a világon megjelent valamennyi német nyelvű könyv, napilap, folyóirat Rostock, az egykori Hanza-város Ernst Thälmann tere Kép, szöveg: Niedzielsky Katalin Mongólia Mezőgazdasági hírek A kelet-mongóliai „Galut” mezőgazdasági szövetkezeti egyesülés a legjobbak közé tartozik. A gazdaság szarvasmarha-állománya több mint 160 ezres, évi pénzjövedelme pedig meghaladja a 7 millió .tugrikot. A jó eredményekhez hozzájárul a gépesítés magas foka: a birkanyírást, a fejést, a mezei munkák zömét gépek végzik. A szövetkezet saját erejéből épített bölcsődét, óvodát, sőt középiskolát, orvosi rendelőt, klubházat, könyvtárat és szállodát is. Három új takarmánytermelő üzemet' létesítenek ebben az évben Mongóliában, amelyek évente 19 000 tonna kombinált takarmányt szállítanak majd az állattartó gazdaságokba. Ezzel a takarmánytermesztés volumene az előző évihez képest 10,3 százalékkal emelkedik, és eléri a 800 000 tonnás mennyiséget. Emellett _a tervek szerint 1,1 millió tonna szénát is biztosítanak az állattartó gazdaságok számára. , (BUDAPRESS -MONCAME) Szovjetunió Az egymilliomodik Lada A Volgái Autógyár főfutószalagjáról legördült az egymil- liomodik Lada. Bár a gépkocsin „a Szovjetunióban készült" felirat látható, alkotói közé nyugodtan odaszámíthatjuk a szocialista tábor országainak számos munkását, mérnökét, tervezőjét. A gyár évente 700 ezer gépkocsit készít. Termékeivel 40 ország útjain találkozhatunk, a szovjet Avtoex- port vállalat fő partnerei azonban a KGST-tagországok kül- kereskedelni vállalatai. A képen: az egymilliomodik, világospiros színű Lada legördül a Togliatti^fVutógyár futószalagjáról. (Fotó: APN—KS) Kuba n „Ráktérítő—1” kísérlet Évről évre aktívabbá és gyümölcsözőbbé válik a kubai tudósok részvétele a szocialista országok „Interkoz- mosz” programjában. Erről tanúskodnak többek között a „Ráktérítő—1” elnevezésű kísérletek Havannában nemrég nyilvánosságra hozott eredményei. A kísérletsorozat fő célja az volt, hogy légi-kozmikus eszközök segítségével tanulmányozzák Kuba természeti erőforrásait és környezetét. A kubai tudósoknak a kísérlet első eredményeiről szóló 12 munkája népgazdasági szempontból nagy jelentőségű. Fontos adatokat nyújtanak az ország természeti-éghajlati övezeteiről, a tengerfenék partmenti szerkezetéről, a nedvesség eloszlásáról. A szakemberek véleménye szerint ezek az adatok módot nyújtanak a- talaj-, a geológiai és a hidrológiai térképek pontosabbá tételére, megkönnyítik a hasznos ásványok új lelőhelyeinek keresését. (BUDAPRESS — APN) Lengyelország Családügyi bíróságok Lengyelországban évek óta kísérleteket folytatnak a családi ügyekre vonatkozó igazságszolgáltatás tökéletesítésére. A célkitűzés kettős: a létrehozandó szervezeti megoldások biztosítsák a hatékony bíráskodás lehetőségét, ugyanakkor legyenek előnyösek minden érdekelt állampolgár számára. Az egyik első lépés az volt, hogy pár éve 12 családügyi bíróságot hoztak létre. Átfogó elemzéseket készítettek a családról, a családi konfliktusok alapvető okairól. Köztudomású, hogy a mai család intézményének működése — minden kedvező társadalmi átalakulás ellenére — rendkívül bonyolult. Nem egyszer elengedhetetlen a bírósági beavatkozás, hiszen a családi viszályoknak szélesebb társadalmi következményei vannak. Világosan mutatja ezt a bíróság elé kerülő fiatalkorúak növekvő száma. Szintén sokat mondó a lengyel- országi válások számának emelkedése. (1976-ban 43 ezer.) Egy házasság felbomlása pedig újabb problémákat okoz: a szülői felügyelet gyakorlása; a tartási kötelezettségek teljesítése; a vagyon, a lakás megosztása stb. Eddig a családvédelem terén a fiatalkorúak bíróságai maguk végezték a nyomozási és a megelőző tevékenységet is. Az idén január 1-től átalakították a lengyel bírósági szervezetet; ezentúl büntető, polgári, valamint családügyi bíróságok fognak működni. A családügyi bíróságok különválasztása azt célozta, hogy egységesebbé tegyék az egy családon belül különböző kérdésekre vonatkozó ítélkezést, továbbá kiszélesítsék a megelőzést és a társadalomba való visszailleszkedést segítő tevékenységet. Milyen jellegű ügyek kerültek a családügyi bíróságok hatáskörébe? A család és a gyermekek gondozására vonatkozó eseteken kívül — mint a válás, a tartásdíj, vagyonmegosztás, a kiskorúak gondozása — átvették a büntetőügyek egy részét is. Ez utóbt akho; tartozik a családtagok bántalmazása, a kiskorúak alkoholhoz szoktatása, valamint a tartási kötelezettség alóli kibúvás. (Interpress — KS)