Békés Megyei Népújság, 1979. szeptember (34. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-27 / 226. szám
4 HUMOR Tanácsi törekvések Egyszerűbb, gyorsabb Ügyintézés Ugyancsak meglepődnénk, ha egyszer összeszámolnánk, hogy csak egyetlen nap hányszor használjuk — mondjuk, írjuk, olvassuk, halljuk — ezt a szót: korszerűsítés. Korszerű üzemről, gyárról, iparról, mezőgazdaságról, vezetésről, módsze-. rekről stb. beszélünk, csak egyet nem említünk: a hivatalt. Pedig ott is elindult egy változási folyamat éá eredményei is vannak. Ezekről beszélgetünk dr. Wagner Márton korszerűsítési csoportvezetővel a megyei tanács szervezési és jogi osztályán. — Az elintézendő ügyek lényegében kétfélék: egyszerűek és bonyolultak; mindkettőnél fő szempont a gyorsaság, de úgy, hogy ,a törvényesség rovására ne menjen. És nem utolsósorban az igazgatási munka olcsóbbá tétele. A nagy tömegű munkát az egyszerű ügyek jelentik. A különböző igazolások, hatósági bizonyítványok, anyakönyvi kivonatok, Lakás ki- és bejelentkezések, az adóigazolások, a munkakönyvvel kapcsolatos dolgok, vagy mint most is, a személyi számok kiosztása. Az állampolgárok érdeke — de ,az országé is —, hogy minél kevesebb időt kelljen eltölteni ezekkel. A megoldást az ügyfélszolgálat háromféle formája jelenti. Az első, az ügyféltájékoztató, ahol ugyan nem folyik érdemi munka, azonban mindenki megkapja a felvilágosítást, hogy hov,a menjen, mit hol intéznek és mi szükséges hozzá. Ez már bizonyos időmegtakarítást jelent. Ilyen információs iroda működik Békésen és Mezőberényben. Az ügyfélszolgálati iroda — ez van Békéscsabán és Szarvason — már magasabb forma, mert 4—10-féle ügyet intéz. Itt már nagyobb jog- propagandát is ki lehet fejteni, ha elegendő számban áll rendelkezésre a népszerű Házi Jogtanácsadó. De a gyakorlati munkában ennél nagyobb jelentőségű, hogy jól szerkesztett iratmintát kapnak az ügyfelek. Ezekből Békéscsabán több mint 200-fé- lét használnak, köztük olyan nyomtatványt is, amelyen közérdekű bejelentést vagy panaszt lehet tenni. A harmadik megoldás a legfejlettebb: a kibővített, ügyfélszolgálati iroda, .ahol az ügyek döntő többségét intézik, bankrendszer szerint egy központi helyen. Itt egymás mellett helyezik el az anyakönyvi, népesség-nyilvántartási, adóügyi, és a műszaki adatokat, s így minden közvetlenül hozzáférhető, s azonnal az ügyintéző megtalálhatja. Ilyen iroda lesz többek közt Orosházán is január elsejétől. — Az ügyintézés egyszerűsítéséhez az ügymenet további szervezése szükséges. Ehhez pedig a jelenlegi állapot feltérképezése, s az elemzés, melynek során még sok „rejtett tartalék” bukkan elő. Hosszú évek, évtizedek alatt berögződött rossz gyakorlatról kiderülhet, lehet azt másképp, egyszerűbben is csinálni; a cél akkor is elérhető, ha egy csomó szükségtelen mozzanat kiiktatódik. Ám, ha a hogyant nézzük, mutatkoznak a nehézségek, mert a helyi és megyei szinten megoldható dolgokon kívül vannak jogszabálymódosítást igénylő egyszerűsítési javaslatok. Nem is kevés. Ezek egyike a valaha passzusnak nevezett állatkísérőlapokkal kapcsolatos; egy másik pedig az ebadóval összefüggő jogszabály fölösleges bonyolultságát mutatja ki. A szociális segélyezésben is van mit egyszerűsíteni, mert az állandó . segélyezettekről is külön környezettanulmány kell, ha rendkívüli segélyt akarnak nekik adni, s ez nagyon sok különmunkát jelent. Az említetteken kívül számos javaslat készült szerte az országban a tanácsok részéről, de eddig csak igen kevésre találtak megoldást a minisztériumok. A korszerűsítéshez tartozik a tanácsok szervezeti rendjében történt változás is. A tanácsi szervek egyesítése, illetve közös tanácsok létrehozása, valamint a város környéki hálózat fejlesztése. Békéscsabával egyesült Mező- megyer, Gyulával Gyulavári és Tótkomlóssal Nagykopáncs. Közös tanáccsá alakult Dombegyház, Magyar- és Kisdombegyház, továbbá Kardos és örménykút stb. S 1971 ót,a kialakult Békés és Békéscsabához kapcsolódóan a város környéki hálózat. — Ez utóbbira lenne szükség Gyula, Orosháza és Szarvas esetében is, de a megvalósuláshoz rengeteg nehézséget, még értetlenséget is le kell küzdeni. Viszont komoly eredmény a járások és városok közötti együttműködés kiteljesedése, és a járási hivatalok belső szervezeti egyszerűsítése, ugyanis az addigi kilenc osztály négyre csökkent. A fejlődés, az előrelépés ezután is a változást, a bürokrácia- mentes, gyors ügyintézést jelenti, különben feszültségek keletkeznek.. A megoldás ugyan helyenként érinti az egyéni vagy csoportérdeket, azonban ennek ellenére az új,at és a korszerűt kell támogatni. Mert ezt kívánja a közérdek. Vass Márta A feleség mondja a férj barátjának: — Este nyitva hagyom a szobám ajtaját... — Asszonyom, ennek nincs semmi értelme! Valaki esetleg belopódzik magához ... * * * A páciens mondja az orvosnak: — Doktor úr, felhívom a figyelmét arra, hogy nem iszom, nem dohányzom és impotens vagyok. Ezek után nagyon kíváncsi vagyok, arra, hogy mitől fog eltiltani! * * * Ha egy ember mondja azt, hogy „tudom, hogy semmit nem tudok”, akkor az zseniális. Ha két ember mondja ugyanezt, akkor az banális. Ha hárman mondják, akkor meg kell változtatni az oktatási rendszert! * * * A meteorológustól kérdezi a kisfia: — Papa, és mindig beválik, amit jósolsz? — A jóslat mindig, csak időnként a dátum nem! * * * — A lépcsőházban: — Kraftovicsné asszony, magát gyakran lehet látni egy csinos szőke fiatalember társaságában ... Talán valamelyik rokona? — Ügy is lehet mondani... Ez a harmadik férje az első férjem második feleségének. * * * A titkárnő mondja az igazgatónak: — Ha nem emeli a fizetésemet, akkor elkezdem ... — Na mit kezd el? — írni az emlékirataimat. * * * — Van cigarettád? — Nincs, most már nem vásárolok cigarettát. — Miért? — Hogy téged leszoktassalak a dohányzásról. * * * — Misi nem mondta neked, hogy régebben az én férjem volt? — De említette, hogy fiatal korában csinált néhány hülyeséget. Tudomány — technika Mi hajtja a rakétát? A Gagarin űrrepülése óta eltelt több mint tizenöt esztendő alatt csodálatos eredményeket ért el az űrrepülés. Sok minden módosult a kezdet óta, például az űrhajó mérete, felszerelése, az űrben tartózkodás időtartama stb. Változatlan maradt azonban az űrhajót ,a röppá- lyára állító hordozórakéta hajtóműve: ez ma is folyékony hajtóanyagú rakétahajtómű, noha az elmúlt évek során valamelyest változott a hajtómű szerkezete, s az eleinte alkalmazott folyékony hatóanyagok köre is bővült. A folyékony hajtóanyagú rakétahajtómű egyelőre az embert. szállító űrhajók kizárólagos hajtóműtípüsa, s az ember nélküli automatikus űrrepülési eszközök (mesterséges holdak, űrszondák) hordozórakétáinak nagyobbik része is folyékony hajtóanyaggal üzemel. A folyékony hajtóanyagú rakéták hajtóanyaga rendszerint két összetevőből áll: tüzelő- és oxidálóanyagból. Ezek külön-külön vannak tárolva, s csak közvetlenül az égési folyamatot megelőzően fecskendezik őket a tüzelőtérbe. Olykor ettől eltérő, úgynevezett egykomponensű (tüzelő- és oxidálóanyag együttesen) és háromkompo- nensű (két tüzelő és egy oxidálóanyag) folyékony hajtóanyagot alkalmaznak. A jelenlegi űrhajózási és katonai rakétahajtóművek nagy többségp azonban folyékony, kétkomponensű hajtóanyaggal működik. A tüzelőanyagok közül jól ismert ,a repülőgépeknél is használt kerazin. Ez színtelen, jellegzetes szagú folyadék, olcsó, kémiailag stabil. A folyékony hidrogén a leghatékonyabb tüzelőanyag, ezért ott alkalmazzák, ahol nagy fajlagos tolóerőre van szükség: elsősorban az űrhajók hordozórakétáinak második és harmadik fokozatában. A dimetil-hidrazin a salétromsavas oxidálóanyagokkal öngyulladó keveréket alkot; e tulajdonsága miatt főként a többször indítható hajtóművekben alkalmazzák. Az oxidálóanyagok között legfontosabb a folyékony oxigén, különösen a folyékony hidrogénnel, kerazinnel, dimetil-hidrazinnal használják. A salétromsavas tüzelőanyaggal öngyulladó keveréket alkot; gyártása egyszerű és olcsó, ezért gyakran használják, főként nitrogén- oxidokkal keverve. A nitro- gén-tetraoxidot főként a többször indítható hajtóművekben használják. A fluor rendkívül hatékony oxidálóanyag, jelenleg azonban még inkább csak kísérletekben alkalmazzák. Szállóigék, aforizmák Carpe diem. Éld a napot! (Horatius, Carm. 1, 11.8) Carpent tua poma nepotes. Gyümölcsfáidat unokáid fogják élvezni. (Vergilius, Eclog. 9.50) Causa paupertatis pleris- que probitas est. A szegénység oka többnyire a becsületesség. (Curtius Rufus 4, 1.20) (Szabó György: Sötétben tündöklőbb a fény című gyűjteményéből válogattuk az idézett római szállóigéket, aforizmákat.) ÉRDEKESSÉGEK Egy svájci turistaközpontban, Montreux városban újfajta cigarettát kezdtek árusítani, amelynek csomagolásánál a zodiákus egyes jegyeit tüntették fel. A cigarettáknak különböző íze és illata van. Valamennyi új cigaretta rendkívüli népszerűségnek örvend, egy fajtát kivéve: a „rák” jelzésű cigarettát nem szívesen vásárolják. * * * A svájci Ilanz városkában megnyitottak egy szállodát, amelyben szigorúan tilos a dohányzás. Amelyik vendég megszegi a szabályt, azonnal eltávolítják a szállodából. Az ilyen eset azonban elméletileg kizárt, a szállodába ugyanis csak olyan vendégek érkeznek, akik e csoportos terápia igénybevételével akarnak megszabadulni a dohányzás szenvedélyétől. * * * Angliában cellulózból készítenek dohánypótlékot. A dohánypótlék cellulóz íze, amelyet a dohányhoz hasonlóan fermentálnak, nagyon emlékeztet a dohány ízére. Az új dohánypótló anyag az NSM (Neil Smoking Material) jelzést kapta. Kétségkívül sokkal ártalmatlanabb, mint a dohány és feltehetően a dohányosok is elfogadják, különösen azok, akik maguktól nem tudnak leszokni a dohányzásról, és akik számára a dohányzás szigorúan tilos. A „Petőfi Mezőgazdasági Termelőszövetkezet, Doboz MNB 262-53150 27-es” jelzésű hosszú bélyegzője elveszett. 1979. szeptember 18- tól használata érvénytelen. A BUBIV gyulai bútorgyára felvesz gyors- és gépírni tudó nőt, titkárnői beosztásba, valamint női és férfi dolgozókat betanított munkakörbe. Jelentkezni lehet: Gyula, Balázs deák u. 6. szám. Azonnali belépéssel felvételre keresünk műszaki eladó szaksegédet, minőségi áruátvevőt, raktári segédmunkást. Jelentkezés: Vídia Kér. V. kirendeltsége, Békéscsaba, Szerdahelyi út. A Békés megyei Üdítőital-ipari Vállalat felvételre keres: két műszakos munkarendbe, gyártásközi ellenőr munkakörbe, érettségizett női munkaerőt. Jelentkezés a vállalat Békéscsaba, Luther u. 5 B szám alatti központjában. A Dél-alföldi Tégla- és Cserépipari Vállalat felvételre keres: gépgyártás-technológiai szakon végzett, lehetőleg német nyelvtudással rendelkező gépészmérnököt tervezői munkakörbe, gépírni tudó, középiskolai végzettséggel rendelkező anyag- könyvelőt és bérelszámolót. Jelentkezés a vállalat személyzeti osztályán, Békéscsaba II., Szigligeti u. 6. sz. — Felvételre keresünk továbbá: 2 műszakos foglalkoztatással villanyszerelő és elektroműszerész szakmunkásokat. Jelentkezés: a Békéscsaba III. sz. Cserépgyárban, a gyár vezetőjénél, Békéscsaba, Kétegy- házi út, — építőrészlegünkhöz segédmunkásokat, békéscsabai munkahelyre. Jelentkezés a Békéscsaba I. sz. Téglagyár munkaerő-gazdálkodójánál, Békéscsaba, Orosházi út 32. szám. A vésztői Körösmenti Mg. Termelőszövetkezet pályázatot hirdet ÁLLATTENYÉSZTÉSI FÖÁGAZATVEZETÖ MUNKAKÖR BETÖLTÉSÉRE Feltételek: szakirányú agrártudományi egyetem, ötéves mezőgazdasági gyakorlat. Fizetés: a 19/1977. (V. 25.) MÉM —MüM sz. rendelet előírásai szerint. Lakás biztosítva. JELENTKEZÉSEKET: Körösmenti Mgtsz 5530 Vésztő, Báthori u. 4. sz. (Sás Menyhért term, főmérnök) címre kérjük. Telefonszám: Vésztő, 49. Telexszám: 83 216.- HIRDETÉS - REKLÁM - HIRDETÉS Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetét mindazon rokonoknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapám, DENES FERENC ácsmester temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és mély gyászunkban osztoztak. Gyászoló felesége v és családja Orosháza, 1979. szept. 21. Köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak, akik drága halottunkat, BÖDI ISTVÁNT utolsó útjára elkísérték, és fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönjük a geren- dási Munkácsy Termelő- szövetkezet vezetőségének és tagságának a tisztelet- adást. A gyászoló család Gerendás, 1979. szeptember 25. flPRÚHIRDETÉSEK Szőlőoltványok, lugasgyüjtemé- nyek termelői áron. Árjegyzéket díjmentesen küldök. Valiskó szőlész, Gyöngyös. _______________ T ótkomlós, Borsziget u. 8. sz. alatti, új családi lakóház eladó. Érd:, hétköznap 17 óra után. Orosháza, Székács-dűlőben, jó minőségű szántóföld eladó. Érd.: levélcím: Székesfehérvár, Móricz Zsigmond u. 58.____________ P olski 1300-as eladó. Orosháza, Csokonai u. 13., délután 16—20 óráig.____________________________ S zaktanár angol és olasz nyelv tanítást vállal. Orgoványi, Oros- háza, üveggyár, munkásszálló. Eladó Gádoros, Marx Károly u. 34. számú családi ház, beköltözhetően. Érdeklődni: Orosháza, Thököly u. 22.___________________ B ontásból Moszkvics 412-es motor, váltó karosszéria és alkat- részek eladók. Gyula, Apor tér 6. 601-es Trabant 1982-ig érvényes műszald vizsgával eladó. Szeghalom, Töviskes. Telefon: 147. Szőllösi.__________________________ E ladó Orosháza, Arany János u. 61. számú ház. Érdeklődni: Oláh István u. 35., délután 4-től._____ E ladó Orosháza, Székács József u. 42. számú, beköltözhető ház. Érdeklődni: Táncsics u. 19., du. 4-től._____________________________ V ennék Orosházán 150 ezer kp. plusz átvállalással, OTP-s lakást. Ajánlatot „Sürgős” jeligére az orosházi hirdetőbe.________ L ó és hereszéna eladó. Orosháza, Gyopárosi ugar 27, Bartók. 200 négyszögöles kert kiadó. Orosháza, Mozdony u. 7.________ I Z rendszámú Trabant eladó, műszakilag vizsgázott. Érdeklődni: Békés, Csap u. 28., 16 órától._______________________________ K iváló szülőktől származó, 12 hónapos bernáthegyi szuka eladó. Pusztaföldvár, Vörösmarty u. 9._______ I Mfrsz. 1200-as Zsiguli eladó. Orosháza, Hosszú u. 81.________ O rosházán, központhoz közel, ház, házrész eladó. Érdeklődni: Fürdő u. 6.______________________ C O-s 601-es Trabant jó állapotban eladó. Érdeklődni: 17 óráig Mezőkovácsháza, telefon: 93. 17 órától, Mezőkovácsháza, Árpád u. 231.__________ E züst-, aranyfácán és hamburgi törpe, pettyes fiatalok, kaktusz, dáliagumó eladó. Békéscsaba, Felső-Körös sor 21.________ U O-s Wartburg de Luxe eladó. Békéscsaba, Rózsa F. tér 2/A. (Gimnáziummal szemben.)_______ Z aporozsec személygépkocsi alkatrészenként eladó. Érdeklődni lehet: Sarkad, Szalontai u. 62. sz. alatt. Garázs közületnek kiadó. Ajánlatokat „Lakótelep” jeligére a békéscsabai lapkiadóba._________ E ltartást vállalnék. Such P^ljié, 5600 Békéscsaba, Thököly út 6. UL-es, bordó, 1300-as Dácia eladó. Békéscsaba V., Pozsonyi 44. Eladó Orosháza, Nyárfa u. 14. számú, beköltözhető fél ház. ZI-s, 1500-as Lada, most műszakizott, eladó, esetleg kisebb kocsit beszámítok. Érdeklődni: Siller-falatozó, Orosháza, Rákóczi út._______________________________ Z E-s, piros, 1200-as Zsiguli el- adó. Orosháza, Bercsényi u. 17. Eladó Orosháza, Arany János u. 14. számú, fürdőszobás ház, beköltözhetően. Érdeklődni: esti órákban vagy szombat, vasárnap._____________________________ Ü lőgarnitúra, ebédlőasztal 4 székkel eladó. Orosháza, Könd u. 78. B II. emelet 4. Érdeklődni az esti órákban.________ T orinói Fiat 125-ös, IH-s eladó. Kolbusz Judit, 5502 Endrőd, Dózsa György u. 1/1. _______________ 2 0 NB méhcsalád kaptárral vagy kaptár nélkül eladó. Bereczki Sándor, Sarkad, Vasút u. 41. 1980-tól önálló állást keresek az orosházi járásban. Képesítéseim: gépszerelő szakmunkás, tűzvédelmi előadó, tervező-statisztikus- könyvelő, A, B, C, E vezetői engedélyem, érettségim van. Ajánlatokat „10 éve intézek” jeligére a békéscsabai lapkiadóba, ___________________________. É pítkezők figyelem! Kétkerekű lapos gumirádlis kézikocsi eladó, vagy négykerekű kis kocsiért elcserélhető. Érd.: 17 óra után, Békéscsaba, Tompa u. 36. ZB-s Dácia sürgősen eladó. Békéscsaba, Bartók B. u. 85.______ I L-es Wartburg de Luxe, jó ál-, lapotban eladó. 5600 Békéscsaba, Kazinczy u. 36._____________ T anya eladó Mezőmegyeren, két-. szobás, padlós, hideg, meleg víz, villany van, gyümölcsös, gazdasági résszel. Ajánlatokat „Olcsón megkapja” jeligére a békéscsabai hirdetőbe kérem. A DÉGÁZ orosházi kirendeltsége FELVÉTELRE KERES NYUGDÍJAS NŐI DOLGOZÓT t részmunkaidős foglalkoztatásra. JELENTKEZÉS HELYE: Orosháza, Fürdő u. 1. fl Sarkadi Cukorgyár 1979. szeptember 21-tfil nyersszeletet kínál eladásra termelőszövetkezetek, egyéni és háztáji gazdaságok részére, folyamatos vasúti vagy közúti kiszállítással. Közúti kiszállításnál esetenként szállítóeszközt, minden esetben berakást biztosítunk. A szelet ára szárazanyag-tartalomtól függően változik. Pl. 12 százalékos szárazanyag-tartalmú 4,— Ft/q, ettől eltérő százalék: plusz-mínusz 30 fillér, mázsánként. ÜGYINTÉZŐ: KÁLLAINÉ TELEFON: 101/111 TELEX: 83 348 Az orosházi Városi Tanács felvételt hirdet MŰSZAKI OSZTÁLYVEZETŐI ÁLLÁS BETÖLTÉSÉRE. Feltétel: építészmérnöki oklevél, 4 évi szakmai gyakorlat. Fizetés: a 15/1977. (XII. 1.) MüM sz. rendelet szerint. Lakás megoldható. JELENTKEZÉS: a városi tanács v. b. személyzeti csoportvezetőjénél $