Békés Megyei Népújság, 1979. május (34. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-13 / 110. szám

1979. május 13., vasárnap o |g|:ü*Jkf‘te Zelei Miklós: Menjünk hát! Ezt mondta Zoltán és csuklón ragadta félórás fele­ségét, de Étiké néni Sződli- getről még egyszer vissza­rángatja. Átadja a kávéfő­zőt, a kávéfőzőt, ami az ál­tala ismert kávéfőzők közül a legkávéízűbb kávét főzi, ami a Cafe de Brasil érte­lemszerű adagolásából: a nem agyontömködésből és a nem túl laza belehelyezésből adódik. De az istenért, ne­hogy megvárjátok, amíg a kávé felforr! Mihelyt kifolyt, azonnal vegyétek le a gáz­ról, nehogy kifőjjenek belőle az illóolajok. De itt még csak kezdődik a kávéivás technikája. Mielőtt kitölte- nétek a kávét, a csészébe feltétlenül előre tegyétek be­le a cukrot. És porcukrot ám! Az gyorsan olvad. De nagyon keveset, mert egyéb­ként csak édes kávé lesz, nem kávéízű kávé. Kever­jetek a cukorhoz két-három kávéskanál tejport, s csak ezután töltsétek rá a kávét. Töltés közben kavargatni kell. Ezzel kész a kávé, de még mindig nem fogyaszt­ható. A kávé szürcsölése közben feltétlenül tartsatok a szájpadlásotokon keserű csokoládét. így kell! És megint jön a postás, ragyog a boldogságtól. „Utazzatok az eelet tengereen, sok oeroemoet kivaanok een, akkor fordul minden joora, ha kisfiút hoz a gólya féri, vigyaaz, hogy a szaad ne taatsd ki, ezt uezenei miska bácsi suerue elfoglaltsaa- gom miatt nem utazhatok, de leelekben veletek vagyok jozsef, sohase hagyjaatok abba nagyon oeruel kata, elveszted, de van meeg re- meeny beelus”. Vonuljunk hát oda, vidá­man és jókedvűen, autón, taxin, gyalog, villamoson, buszon, mindegy, amibe fé­rünk, menjünk, ahogy illik, felvirágozva, most aztán ki­fényesítve és csillogó fo­gakkal essünk neki az éle­tünknek. Nem kell megré­mülni : süketnéma pincérek hordják el előlünk folya­matosan a mosatlant. A sü­ketnéma pincérek máskor egészen olyanok, mint mi vagyunk ilyenkor, de most ők vannak szolgálatban, máskor mi vagyunk — és a szolgálat, az szolgálat. Utá­na nekünk is ugyanilyen jó­pofán nyomják a kezünkbe a baksist, hiszen semmit sem vettünk észre, amit nem kell, de mindenre figyel­tünk, amire illik. Mindenki ragyog a bol­dogságtól. Zoltán kicsit in­gerlékeny, de ezt most nem veszi észre senki. Ö meg nem mondja, betömik a szá­ját a papírok, első oldalukon halványkék vőlegény a menyasszonnyal, s az erre nagyot fogok inni, dini, üd­vözlőszöveggel a másikon. Pedig hát milyen jópofa az élet. Csak úgy jönnek-men- nek a legkülönbözőbb me­netek. Most például egy es­küvői menet, Zoltánnal az élen, aki most ingerlékeny egy kicsit. Sőt, ingerült. Régóta ingerült már. Az unokatestvérének, aki most a menet végén kanyarog, egyszer elmondta, egy kocs­mában, hogy tudod, nekem is volt egy első szerelmem. Az első szerelem ... folytat­ta volna, de az elfogyasztoti sörmennyiség elálmosította, s inkább megint egy kortyot ivott, nehogy elaludjon. Falnám az izzó port a flaszterről, hogy egy ilyet ki tudjak bulizni magam­nak. Akkor engem úttörő­zenekar kísérne az állomás­ra, zsugorodnátok és dön­gölnétek a parkettát előttem. Ilyeneket gondolt az unoka­öcsi a fényes menet végén, Zoltán meg azt, hogy ezt még ki kell bírni, miért ne lehetne épp ezt kibírni, az­tán úgy is úgy csinálja, ahogy ő akarja. Nem úgy csinálja. Most is itt áll a fényes menet élén, lám a kocsmában, hogy elakadt a hangja, talán nem is az elfo­gyasztott sörmennyiségtől, hanem már akkor tudta, hogy ide fog állni, a fényes menet élére, felvirágozva, kifényesítve, s azt fogja majd mondani magának, hogy aztán úgy is azt csiná­lom, amit én akarok. Pedig az unokaöcsi a sor végén, már hogy kigondolta, hogy kimondta magában: ha egy ilyet ki tudnék bulizni ma­gamnak. Az unokaöcsi már tudja, és Zoltán is tudja, hisz nem esett a fejére, csak még hitegeti magát, hogy aztán úgyis, de aztán nincs, mindig csak most van, a pillanatnak élj öregem, mondta neki egyszer a kocs­mában egy öreg csavargó, s ő akkor nem fogta fel e mondat mély értelmét, min­dig csak most van, s Zoltán már tudja, hogy egyre rit­kábban lesz ingerlékeny. Ő lesz mindnyájuk megismét­lődése — nem fog messzi esni a fától. — ö lesz a ki­köpött ők, hisz már elindult a fényes menet élén, mos­tantól kezdve tulajdonkép­pen ő is szolgálatban van, nemcsak a pincérek, de a pincéreknek majdcsak lete­lik a műszak, Zoltánnak mi­kor? Sejde ő lesz a mi fiunk, mondja a Laci bácsi, és va­lami csomagot gyömöszöl a markába, még mindig tart az adakozás, pedig már indulni kéne. De azért ki­csomagolja, Laci bácsi se­gít neki kicsomagolni, se­gít ennek a fiatalembernek, hiszen a mi fiunk, nem kü­lönbözik tőlünk, segítsünk neki. Na, mi kell? Ja per­sze, hisz éppen most telefo­náltak, kérem, ne várakoz­tassa ezt a fiatalembert! ő lesz a kiköpött ők, az éppen olyan, a te is úgy, ahogy mi szoktuk, fiam. Belerózsaszínedve a körbe, már most is bújik a fog­pasztamosoly mögé, jól lát­ják, hogy sejde ő lesz a mi fiunk! Nahát, fiam, nézd csak, nem olyan ez, mint egy ócs­ka magyar gyártmány, ame­lyik kilövi a pirítóst az ab­lakon. Valódi angol. Én hoz­tam, direkt ezért küldtem ki magam. Ide kell helyez­ni a kenyérszeletet, jó, ha egy kicsit száraz. Ez nem égeti meg a kenyérszeletet, ha kész, magától kikapcsol. És nem sárgul meg, mert speciális angol krómozása van. Én, fiam, el sem tu­dom képzelni a reggelit pirí- tós nélkül, mondja Laci bá­csi, én se, mondja Zoltán, és nem tudja, hogy ilyen apró­ságokkal kezdődnek a dol­gok. Én se! Én se, Laci bá­csi, kérem, Laci bácsi nél­kül sem tudom elképzelni a reggelit. Milyen humora van ennek a gyereknek, és Zoltán nyugtázhat magában egy sikeres beilleszkedést, fojtogatja félórás felesége csuklóját, odakint már csa­pódnak a kocsiajtók, csat­tognak, sűrűn, mint nyári zivatarban a ménkű. Sietni kell, már rég elmúlt a reggel, magasan ragyog a pirítós az égen, a speciális krómozású angol pirítós-sütő lomhán úszkál alatta, mint valami eltévedt űrhajó. Én bizony­isten fel se kelnék, de lehet, hogy meg se születtem vol­na, ha nem lenne pirítós. Bruhaha, mondja Zoltán, második beilleszkedés. Két gól és milyen könnyen. Fog ez menni. Most a Laci bá­csi mondja, hogy bruhaha. Zoltánban újjászületik a Laci bácsi röhögése. Telje­sen olyan lesz, mint a Laci bácsi röhögése, és ezt Laci bácsi érzi, és ettől — ezen? vág ám az esze, mint a bo­rotva! — még jobban röhög. Ettől Zoltánt elkapja a görcs, és egymást licitálják túl a Laci bácsival a Laci- bácsiszerű röhögésben. Szer­vusz, Laci bácsi! (Belecsap­hat.) Ez is jó, de nem ez a fontos, hanem, hogy röhö­günk, röhögünk bele a vi­lágba, egy bolyból kisza­kadt, bolyszerű röhögéssel. Csökken közöttünk a távol­ság, egészen összeérünk, egymásba folyunk, eggyé vá­lunk, egy darab nagy röhö­géssé, ami rózsaszín nyelvén egészen enyhén megvajazott pirítóst egyensúlyoz. De ez még mind semmi, hiszen ezek csak apróságok, hátra van még a kulcsát­adás. A fényes menet késle­kedik, de nem baj, késleked­het, meg van fizetve, mele­gen tartják a hét fogást. Az étteremből Zoltán és négy­ötórás felsége az ajtó mögé bújik, az ajtó mögé, amit ez a ritka fényes kulcs nyit. Mert van itt minden. Jó itt, nagyon jó itt, és tudja ezt Zoltán, hisz élére állt a fé­nyes menetnek, pünkösdi királyság, holnap mehet a sor végére, valahová az uno­kaöcsi elé. Nem úgy van az, ahogy az iskolában tanítják, men­nek a dolgok maguktól, csak beléjük kell kapaszkodni, meg kell fogódzni bennük, hogy te is velük mehess. Nem azt mondom én, hogy Raj ki József: Keresztre feszítve nincsenek csetepaték. Van­nak. De vannak várak is. És a lövöldözések a várak kö­zött? Menetrendszerű lövöl­dözések azok, fiam. Csak azért kellenek, hogy min­denki, annál biztonságosabb­nak érezze a maga várát. Kis csetepaték, sosincs ha­lottjuk. Vár a fejünk fölött a fedél, a kenyér is vár, s az ebéded is, fiam, az is a vár. Meg az ebéd utáni fe­ketéd is. A csészében a kís- kanál, az is a vár, el kell bújni benne. Aki pedig a kis csetepatékba belehal, az vagy komolyan vette őket, vagy nagyon ügyetlen. Te nem leszel az, fiam. És megtörténik a kulcsátadás, és Lojzi néni tipeg oda, ke­zében takaros kis csomag, megint valami apróság. Ahol ablak van, oda függöny is kell, mondja Lojzi néni, és leteszi a kis csomagot. Va­laki megint rátesz valami kis apróságot, már a meny- nyezetig érnek az apróságok, kitöltik az életünket, már nyugodtak lehetünk, gondol­ja. Zoltán a fényes menet élén, ami végre elindul a zöld étterembe, a sárga szí­nű, nagy ebédhez. Éppen olyan, amilyet ilyen alka­lomra elképzel az ember. Amilyet el kell képzelni. Il­letve már el sem kell kép­zelni, csak rágondolni, és bemondani a számát, ahogy az lenni szokott, ahogy ez­úttal is kijár a mi fiunknak, mi lányunknak, ahogy az­előtt is kellett, ahogy illik, a nagy, sárga ebéd, essünk ne­ki, sohasem ér véget. Rajki József: Kisbíró Hegyesi János: KUTYAKOMÉDIA* Körülbelül tavaly ilyen­kor Szabó Pál barátom jó ízű tálalásban megírta „Ku­tyalakodalom” című tárcájá­ban a kutyákkal való bajló­dását. ö akkor megírta — én meg nevettem, hogy komoly ember miért mérgelődik azon, hogy a kutyák szerelmesked­nek. Ügy látszik, a sors meg­tréfált, mert most én kerül­tem olyan helyzetbe, hogy már harmadik éjjel nem hagynak aludni a kutyák. A baj ott kezdődött, hogy van nekem egy Bogár nevű, fia­tal fekete kutyám. Nagyon takaros, rendes, vidám ked­vű kutya. Szabó Pál jut eszembe... Félreértés ne es­sék már, nem a hasonlóság miatt, hanem ő azzal nincs kibékülve, hogy minek tar­tok én ilyen úri kutyát. Hát — mondom —, ne gyanúsítsd már, hiszen ez egy rendes tiszántúli parasztkutya. Ma­gam hoztam Füzesgyarmat­ról, de még ott sem bent született a faluban, hanem kint a tanyán. Azt mondta erre Pál: nem bánom, ha anyakönyvi kivonatot mu­tatsz is róla, ez akkor is úúrikutya, hát nem látod, hogy mindig röhög? Hát röhög — mondom —, mert még gyerek, oszt jó­kedve van. Hanem még sokkal több vitám volt a feleségemmel a * Megjelent a Szabad Szó 1948. február 8-i számában. pajkossága miatt. Már úgy értem, a kutya pakossága mi­att. Jó isten, hogy mi min­dent kitalált, a szórakozás kedvéért ez a kutya. A konyhából, ami elmozdítha­tó volt, kefét, cipőt, törlő­rongyot stb., — általában, amit nem kellett volna ki­vinni —, azt kihordta. Én meg mindezeken jót mulat­tam és mindig védelmeztem a kutyát. A gyerekes bolondságokat majd elhagy­ja, ha kinő a kölyökkorból és megkomolyodik. Hanem éppen itt ette meg a fene az egész kutyahistó- riát a nagykorúságával. Ugyanis nőstény az istenad­ta — hogy is mondjam csak kutyául — hát, szóval el­adósorban van, na. Rájött a baj. S hogy ilyen furcsán összevegyült most a tél a nyárral, gondolom a kutyák is eltévesztették a naptárt és már januárban elkezdték a márciusi kutyálkodást. A dolog már néhány nap­pal ezelőtt is gyanús volt, mikor azt mondja a felesé­gem reggel, hogy a rácsos kapura két kutya is támasz­kodik kívülről és nézegetnek befelé, a miénk meg vidám farkcsóválással kelleti magát a kapun belül. Na, mondom, ezek udvar­lók, csak szerencse, hogy ma­gas a vaskerítés, nem tud­nak bejönni. De nagyon csalódtam, mert rendkívül leleményesek ám ezek a kutyák. Kitalálták, hogy a szomszéd rossz léc­kapuján bebújva, annak az udvarnak a hátuljáról az én gyengébb kerítésemet is át­törve könnyebben bejutnak, így történt, hogy mikor este lefeküdtem, alig aludtam el, máris rettenetes zajra ébred­tem. Hamar kapok rám va­lamit és kimegyek — hát mit látok — tele van az ud­var kutyákkal. Ennyi kutyát legfeljebb kutyaoltáskor lát­tam együtt, de akkor is pó­rázon. Itt azonban élvezték az aranyszabadságot. Az én kutyám egy sárga udvarlóval már túl a bemutatkozáson és a fajfenntartás örök törvé­nyei szerinti pózban kissé riadtan, szégyenkezve álltak a többi között. Azok pedig, .más elfoglaltságuk nem lé­vén — hátborzongató fogvi- csorgatással tépték, marták, hentergették egymást. Semmi ütőeszköz nem volt kéznél. így hát csak kiálto­zással zavartam ki őket és nyugodni tértem. Ám alig aludtam el, újból kezdődött az egész cirkusz. Szóval egész éjjel nem hagytak aludni. És ez így ismétlődött második, sőt most már har­madik éjszaka. Én már na­gyon unom — a kutyák még nem. Ahol ni, már dong a ke­rítés megint, mindjárt kez­dődik a komédia. Kelek fel, már Isten tudja, hányadszor az éjjel és a kályha mellől felkapok néhány nehezebb darab fát és támadásra in­dulok olyan elkeseredett dühvei, akárcsak Zrínyi Szi­getvárból annak idején. Per­sze, ezek az átkozott ebek már azt is előre észreveszik, s mikorrá én kiérek, ők már az udvar hátulján menekül­nek. Azért közéjük vágtam egy darab fát, s szerencsésen el is találtam a saját ku­tyámnak a bal hátulsó lá­bát. Mindegy már, „az a fontos, hogy találtam”. Ki­csit lehűlve megyek be. Hát a feleségem azzal fogad: hogy azt mondja: ne mér­gelődjek már, hanem alud­jak — meg, hogy ő nem is érti, miért vagyok én olyan irigy azokra a szegény ku­tyákra. Elvégre az én lába­mat is el lehetett volna tör­ni jó néhányszor annak idején. — Nahát, kellett ez nekem? Szidom a ringyóku­tyát, hogy miért is nem kankutyát hoztam én a ház­hoz. Közbeszól a kisfiam, hogy akkor meg az csava­rogna el. 'No lám, hát ez is többet tud már a kutyák ré­vén az élet kutyaságairól, mint kellene. Nem vitatkozom tovább velük, lefekszem. Hanem úgy magamban megfogadom, még el alvás előtt, hogyha et­től a Bogártól megszabadu­lok. soha többé nőstény ku­tyát nem tartok a háznál. Szén te Béla: Tulipánok szent tulipánok föl Anyámnak áldást és békességet néki hogy így tudott egyetlen fiáért mindig is remélni megszereztem az első sebet s most látom csak im magam hogy szívemben az életnek milyen veszett hatalma van mert karjából kalácsot fontam az éhezőknek legyen béke gondomban hogy szerelme mást tanít örökös reményre szent tulipánok föl Anyámnak oly gyönyörű e földön minden csak megteljék érette a tányér szép szerelmeimben

Next

/
Thumbnails
Contents