Békés Megyei Népújság, 1979. április (34. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-22 / 93. szám

1979. április 22., vasárnap o Csoór István: MAGAS FREKVENCIA... Harminc esztendeig bírta idegekkel. A harmincegye­dikben elszakadt benne a madzag és a fészerben ruha­szárító kötéllel felakasztotta magát. Nem maradt utána semmi, csak néhány sűrű sorral te­leírt fecni. Csomagolópapír, lisztes- és cukrostasak, új­ságpapír széle, papírszalvé­ta, cukrászdái blokk, gyufás- doboz, amire csak egy szót karcolt fel: Cingár... * * * Papírszalvétára golyóstol- lal írt sorok. „Isten bizony nem akar­tam. Neked, Cingár igazat mondok, pedig nem érdem­ied meg a jó szót, mert be­lefekszel az ágyamba, ráte­lepszel a mellemre ég forró tenyeredet a számra nyo­mod, hogy ne tudjak kiálta­ni, hogy ne tudjak segítséget hívni. A nappalomat, az éj­jelemet, az óráimat, a per­ceimet kitöltőd és nem hagysz nyugton egy pilla­natra sem... Én csak a marmonkannát vittem, ben­ne húsz liter benzint. A szá­zados úr azt parancsolta, hogy ne pocsékoljuk az üzemanyagot, mert nagyon szűkön mérik. Elég lesz tíz liter is... Milyen szép idő van! Süt a nap. Az ablakon felerősödve törnek be a su­garak. rá az asztalra és a ke­zem fejére, az ujjaimra. Reszketnek, remegnek, tán­cot jár a golyóstoll...” * * * A kiürült cukros papír­zacskóra vésett sorok. Ke­mény, hegyesre fent ceruzá­val. „Arra számítottunk, hogy észak felől, a Don felől a kemény szelek havat hoznak magukkal, s az áldásos hó betemeti a régi silógödröt. Fáztunk. A viskó közepén égett ugyan a tűz, de a csí­pős füst miatt óránként kel­lett szellőztetni. A kevés lánggal kísért füst a plafon felé igyekezett és onnan las- sian ereszkedett le. Kucorod- va húzódtunk előle ég a vé­gén hasra feküdtünk, hogy minél később találkozzunk vele. Kopjafákkal, kerítés culápokkal és frissen vágott nyers fával tüzeltünk, amit csomóra kötött kézigránáttal apróztunk széjjel. Míg vit­tem a benzint, arra gondol­tam, hogy lángjánál jól át­melegszünk és bírjuk az is­tenverte hideget tovább. Té­ged akkor még nem ismer­telek. Nem gondoltam, hogy szembe nézel velem ... Most meg esik az eső, veri az ab­lakot. A pók fél az esőtől, mert a szövevényes hálójá­ból leereszkedett az ablak párkányára, onnan le a föld­re az ágy alá. De jó neki! Nem ismeri a marmonkan­nát és nem ismeri a benzint sem...” * * * Újságpapír szélére vetett sorok. Piros ceruzával, el­kapkodott betűkkel. „A régi silógödröt a szö­vetségesektől örököltük, ök hagyták ránk. Ha nem tet­szik a dolog, majd intézke­dünk, majd betemetjük. A fritzek elviharzottak, csak a gépkocsik füstje maradt utánuk. Csípte a szemünket. Zsongor, a százados úr csics- kása köpött utánuk és azt mondta: Járjatok úgy, mint a mi lámpánk: ég is — lóg is... ” * * * Könyvből kiszakított lapra rótt vallomás. Fél sor meg­maradt a nyomtatott betűk­ből is. „Elvira, ha párnádra hajtott aranyszőke...” „Nem tudom leírni. Pedig itt van a szemem előtt a gö­dör, látok mindent. Érzem a kanna súlyát ég fülembe cseng a tűzmester úr figyel­meztető szava: A gyufával spóroljatok, mert ez az utol­só doboz. Előttem ballag Czóbel tizedes úr, meggör­nyedt hátát nehezen viszi. Nem szól semmit, csak né­ha-néha köp. Hol jobbra, hol balra. Füst és korom. Korom és füst...” * * * Gondosan kisimított cuk­roszacskó. A sorok tűrhetően egyenesek, a betűk pillanat­nyi nyugodtságot mutatnak. „Kövesdy Köves százados úr november kilencedikén megparancsolta Zagyva szol­gálatvezető tűzmester úrnak, hogy a gödröt holnap négy emberrel temettesse be. A parancs nem volt kellően megalapozott, mert a tűzre- való fát sem tudtuk kiásni a földből. Vontatóval, drótkö­téllel estünk neki, és hajrá! A fa derékban, tőben eltört, de a töve a földben egy cen­tit sem mozdult. Ilyenkor ásni! A tűzmester úr más­nap kijelölt négy embert, de már tíz perc múlva jelent­hette a százados úrnak, hogy az ásó nem járja a földet, a csákány meg szikrát vet, és úgy cseng, mint a csengő. A századost nem érdekelte a csengő, a szákra sem. Krá- kogott, köhögött, fuldoklóit a méregerős füsttől és csak annyit nyöszörgött: Zagyva, kérem, csináljanak valamit azzal a gödörrel. Zagyva ösz- szeütötte a kopott bakan­csát és jelentette, hogy a gödröt fel lehetne égetni... Bólogatott Köves százados .úr, s közben dörzsölte a ke­TÉKA Gábor Zoltán: Fűszálak élein Vannak a költészetnek — a harsogó, rikító hangúak mellett — olyan közkatonái, akik látszólag csöndben, ahogy a népmesék születtek, írják verseiket. Ilyen a Deb­recenben élő Gábor Zoltán is. A „Fűszálak élein” a köl­tő második kötete. Az 1971- ben megjelent „Elkallódott ünnep” után ezt az összeál­lítást a tömörség, letisztul­tabb hang jellemzi. Nagy hangsúlyt kap a modem élet­forma okozta eltávolodások, félelmek, magányok, s eze­ket átsugárzó, át-áttörő hu­mánum megéneklése. A köl­tő ezt írja a könyv fülszöve­gén: „Betonmezők fölött er­dőmagasban lakom, százhar­minc lépcsőfoknyira az anya­földtől. Tetők, kémények, antennák dzsungelét látom naponta, néhány boldogító fát, tenyérnyi földterületet. Látom a templomok tor­nyait, a kitárulkozó történel­met, legközelebbről mégis ezt a telilakott szobát, ahol dolgok és fogalmak rende­ződnek egésszé bennem.” A kötet első fejezete a „Bizonylatok” címet kapta. A benne szereplő versek bi­zonylatok a születésről, esz­méletről, létezésről. Pontos, kristálytiszta sorok: „Apám­nak nem szólott anyám / szo­morúságát hitszegését / meg­szülte szerda délután / és gazdagabb lett a szegény­ség / vélem harminchét ta­vaszán.” Telitalálat-képek, metafo­rák, a bánat szőttesei, évsza­kok, látleletek, metszéspon­tok — a lét feltárásának fo­kozott szándéka jellemzi a „Bizonylatok”-at. S néhol a fanyar játékosság: „haramia­liliom / kötve / megkaróz- va / vállig ér a tilalom / cse­rebere / fogadom / nem te­hetek róla". A „Fűszálak élein” című ciklus a társhoz írott versek gyűjteménye. A sovány re­ménykedés, a „lépcsők baná­lís konoksága” közötti töp- renkedések. A „Világrésze­ken / caplató szélmoraj ”-ban megjelenik a „bogárkirály­ka” elesettséget, mégis hu­mánumot hordozó motívuma. A kötet záróciklusa „A to­rony anatómiája”. Az emlé­kezés, s egyben a mérlegelés Gazdátlan hajók Szegeden élő fiatal költők antológiája A hatvanas években in­duló költőkkel szemben iga­zán nem panaszkodhatnak napjaink fiatal lírikusai, hogy nincs lehetőség a hangadás­ra. Elég csak néhány — a pálya elején levő verselőt bemutató — antológia címét idézni: Közelítések, Vaspró­ba, Tengerlátó, Madárúton, Válogatás Békés megyei fia­talok írásaiból, stb. Akiben csupán a szikrája létezik a költővé válás lehetőségének, az helyet kaphat és kap a különféle könyvekben. A kötetek színvonala vál­tozó, ami természetes. Sokan eltűnnek a publikálok közül, szerencséjüktől, s nem utol­sósorban tehetségüktől füg­gően. A szegedi fiatalok an­tológiáját olvasva minden­képpen megállapíthatjuk: igen jó színvonalú. S ennek a titka — azon túl, hogy igen tehetséges szerzőket szerepeltet — az, hogy nem próbálkozik „összegereblyéz­ni” a táj (bizonyosan) számos verselőjét, hanem kevesebb költőtől több verset közöl. A hat fiatal szerző közül kiemelkedik Baka István. A Kincskereső szerkesztőjeként is ismert költő művei egyéni, másokéval össze nem té­veszthető jellegzetességeket mutatnak. Kötött formában megírt verseinek a gazdag képiség kölcsönöz erőt, fe­szességet. Eddigi tevékenysé­ge országos szinten is figye­lemre méltó. Mi sem bizo­nyítja ezt jobban, mint az, hogy önkéntelenül is hatást gyakorol jó néhány kezdő versíróra. Költészetének fő arculata a hazához való in­tenzív, féltő ragaszkodás: „A Mindenség feszületé­ről / meredsz rám, Krisztus- éjszaka! I Ki Téged lát, nem futhat e / kendőnyi ország­ból soha.” Sajátos, a nyelv játékait felhasználó, de nem játékos Petri Csathó Ferenc lírája. A kultúrtörténeti inspirációk néhol közvetlenül, néhol köz­vetetten reagálnak aktuális problémákra. A békéscsabai születésű Téglássy Imre munkáiban az antik olvasmányélmények je­lentkeznek. Zalán Tibor és Géczy János gazdag képal­kotóképességről tesz tanúbi­zonyságot. Olvasott írásaik alapján jogos a várakozás: az első önálló kötet megjele­nése. Meglepetés a jól ver­selő legfiatalabb: Belányi György. Közös vállalkozás a Gaz­dátlan hajók: a kiadók kö­zött ott találjuk a Magyar Népköztársaság Irodalmi Alapját, a Csongrád megyei Tanács V. B. művelődésügyi osztályát, a Szegedi megyei- városi Tanács V. B. művelő­désügyi osztályát, valamint a Magyar írók Szövetsége dél­magyarországi csoportját. A szerkesztő Szigeti Lajos, a bevezetőt Ilia Mihály írta. (Szeged, 1979.) Tomka Mihály zét, dörzsölte a fülét. Ügy nézett ki, mint a cigány, amikor kemencét tapaszt, de belülről...” Sok pontot rakott a végé­re. Még egy nagy H betűt odapingált. de már nem vit­te tovább a sort. Megmaka­csolta magát a kéz, s lehet, hogy a teremtő értelem pil­lanatra rövidzárlatot kapott. * * * Fecnire körmölt sorok, az Univerzál Kisker. Váll. cso­magoló papírja. Elkapkodott szálkás betűk, tintaceruzával írt betűk. „Éjjel aludhattunk volna, de nem tudtunk. Ha el is szenderedtünk, arra riad­tunk, hogy meghűlt hátun­kon a köpeny és a pokrócot lehúzta rólunk a szomszéd. Ciháitok, rángattuk egymást. Üjra elszenderedtünk és újra kezdtük a marakodást. Azon az estén, amikor a benzint kimértük, Mónus, a hegedűs megszólalt: Nagy állat az ember! Egyből lehurrogták, fogja be a pofáját, tízen is kiáltották szinte egyszerre: Kuss! Elhallgatott. Tudta, ha még egy szót szól, meg­tapossák a többiek. Akkor még én sem tudtam, hogy a kanna rám marad ég cipel­hetem a húsz liter benzint. Igaz, nem kellett messzire vinni. A szállástól mindösz- sze négyszáz méterre volt a gödör...” Éles vonalat húzott a ce­ruza. A papíron végigszán­tott. mint az élesített eke­vas a földben. Elszaggatja a fehéren villanó gyökereket és kilöki a földből a földi- mogyorót, amit iazután az éhes gyerek inge derekába töröl és rágásra áhítozó fo­gakkal ropogtat. * * * Régi irkadarab. Az egyik oldalon még a régi iskolás gyerek gyakorlóbetűi. „Vas­úti őr úr ír. A kutya ugat. Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat.” A tiszta olda­lon pedig ez. „Nappal az emlék, éjjel az álom. Marmonkanna, ben­zin. Lépések. Láng, füst, ko­rom. Álmodom, de ébren va­gyok. Ki kellene nyújtani a kezemet, de nem tudom. Ki­áltani kellene, de a hang beszorul a torkom ütközői közé. Különben sincs, aki hozzám érne és megrázná a vállamat. így fetrengek időtlen időkig és a végén iz­zadságomban fürdők. Luty- kos rajtam minden. Próbál­koztam már itallal is. Né­hány féldecit bevedeltem, mire hazaértem, kiöklöndöz- tem az egészet. Áttértem a borra. Olyan gyomorégést kaptam, hogy még a torkom­ban is éreztem a giliszta pi­silését. Nem kábított el, nem ringatott mámorba. Még éle­sebben, még világosabban láttam a gödröt. Esténként húztam az időt. Szöszmötöl- tem, próbáltam olvasni. A betűk nem jelentettek meg­nyugvást. A sorok között ott volt a gödör, ott volt Cin­gár. Érzem, hogy lassan- lassan kilépek magamból. Vagy a másik lép ki belőle, aki bennem van, aki folyton fújja a nótáját. Már fényes nappal is hallom: Magas frekvencia, alacsony frek­vencia. Soha nem foglalkoz­tam elektromossággal, és mégis a drótok és a kapcso­lók világában élek. Idegei­met rázza ,az áram, szikrái pontokat szúrnak bőröm pó­lusaiba ... Sok-sok kicsike tűvel... Sok-sok kicsike he­gyes tűvel...” Felkiáltójelet firkált a sor végére. Aprókkal kezdte és befejezte hosszú-hosszú egyenes dárdákkal. * * * Újra fecni. Cukrászdái blokk. Tizenhat-nyolcvanat fizetett. Lehetett egy dupla álla, egy konyak kísérővel, egy tortaszelet, vagy más. „A benzin hamar lángra lobbant. Beborította a göd­röt. s a lángok alatt meg­mozdultak a tetemek. Előbb csak olyan gyenge remegés futott át rajtuk, majd las­san megemelték fejüket, megmozdították derekukat, szinte felültek és úgy néztek szembe velünk... Velem a cingár... A hosszú derekú cingár... Cingár... Cin gár...” * * * Szeggel a fehér falra kar­colt sorok. Tizenkét tarkón lőtt hulla feküdt a gödörben. Nem volt rajtuk semmi, csak a meg­fagyott bőrök ... Alacsony frekvencia... Lajosházi Éva versei • • Önmagomnak Felkavar a feltűnés, mindenféle áttűnés, áthajolni korláton téged ugyan ki látott? Rossz kedved ha előtör, új-igazság meggyötör; botorkálhatsz zöld mezőn, fákat ölelsz epedőn. Átölelhetsz szót, falat; nem találod önmagad. Ott Ott még ma is rámköszönnek és mosolyogva szólnak az öregemberek. Szemükben fény zeng, szavukban idő fénylik és a Csend. Gyerekek elé, óvodába Mint várandós anya, úgy nézek tirátok, olyan a lépésem, ahogy rátok várok, mint anyámé, miután rólam látott álmot. Verasztó Aotal Apollinaire Csak megpróbált megőrizni egy hangot melyet még senki sem hallott csak el akart ültetni egy virágot melyet a Föld még sose látott csak úgy félig elmenőben befröcskölte fénnyel a világot s vissza nem térő lépteivel utolérte a megfoghatatlant. D. Szabó Lajos Vonatfütty Valaki miatt — hova száll imbolygó lámpák, álmok, bánatok között, városokon át; valamire emlékeztető hangon, a tegnap más volt holnap a mai más — kihunyó szikrák a dobhártyán: álmatlan magány, csend gyümölcse kék-burok — nincs. Boros Béla: Mentsük, ami menthető szintézise ez a füzér. A tö­mör, .szikár darabokból ál­ló-mozaik a kötet legerőtel­jesebb része. A könyv Ördögh Szilvesz­ter szerkesztésében, a Szege­di Nyomdában készült, s a Magvető kiadásában jelent meg 1978-ban.

Next

/
Thumbnails
Contents