Békés Megyei Népújság, 1979. március (34. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-18 / 65. szám

NÉPÚJSÁG 1979. március 18., vasárnap Nagy Lajos: RAZZIA ,' j -> V— Pataj Pál: Nagyvázsonyi táj ház Csoór István: Csak a csörgés... Razzia lesz! — mondta a barátom. Én még sohasem láttam razziát. Csak az újságokban olvastam róla. Homályos ké­pek úsztak az emlékezetem mélyén. „Százhúsz detektív- böl álló kordon fogta körül a Városligetet, s a rendőrség emberei pontban éjfélkor megindultak minden irány­ban. a Liget belseje felé. A kör egyre szűkült. A detek­tívek minden gyanús alakot igazoltattak, összeterelték a csavargókat, rongyos embe­reket, pádon alvókat, s a bokrok sűrűjéből fölvert haj­léktalanokat... A razzia igen szép eredménnyel végződött: öt zsebtolvaj, három betörő, huszonhét notórius munka­kerülő, s tizenegy züllött éle­tet élő nő került a rendőrség kezére”. — Nem akarsz részt venni a razzián? Nem is feleltem a kérdés­re. Én statisztáljak az effé­lékhez? „A detektívek elállták a “Hét liter' nevű hírhedt kocsma ajtaját és hátsó ki­járóját. Erre a tanyára a külváros söpredéke jár: ron­gyos munkakerülők, minden­féle bűnözők és titkos pros­tituáltak. Tízen a detektí­vek közül egy felügyelő ve­zetésével, revolvereiket ke­zükben tartva, berontottak a füstös terembe. “Senki ne mozduljon, föl a kezekkel!^ — kiáltotta harsány hangon a felügyelő. A lebujbán tar­tózkodó népség között leír­hatatlan pánik tört ki...” Razzia! Vadászat. Farkasa kutyára, kutya a farkasra. Mintha magam előtt láttam volna, ahogyan megviselt ar­cú férfiak hirtelen felugrál­nak, de a revolverek súlyos érvelésének hatása alatt az­után mozdulatlanul állva maradnak. És közöttük meg­lapulnak néhányan az örök bosszúra hangolt nők. Csak­nem az asztal alá húzódik Kültelki Kató, zilált hajával, korommal stilizált szemöldö­kével, fehér pettyes, piros blúzban. — „Ez a lány a sírba visz engem” — nyö­szörögheti ilyenkor egy vá- nyadt anya valahol álmatla­nul vergődve a vackán. — „Egyszer úgyis belevágom a bicskát!” — hördül fel mel­lette az apából az alkohol. Mint hallucináció zendült sorra a fülembe: „Igazolja magát!” „Agyag Pál”. „Iratokat! Gyorsabban, gyorsabban! Mióta nincs munkában?” „Egy esztendje”. „Lesz az kettő is. Miből él?” „Hol ebből, hol abból, ami éppen akad”. „No, álljon be a sorba”. „De kérem, én nem csi­náltam semmit.”. Ekkor valaki közbe bődül: „Ne pofázz, az anyád ke­serves...” — és úgy vágja mellbe Agyag Pált, hogy az nekiesik a falnak. ,JVlars a többi közé!” Megsimítottam a homlo­komat. A barátom unszolt: — Na, menjünk el! Egy­szer ezt is meg kell nézni. Egyedül megunnám. — Jól van, nem bánom! — Majd beszélek az egyik kapitánnyal. Beállunk a de­tektívek közé, mintha hír­lapírók lennénk. — Jó. — Éjjel egykor indulnak a tizenharmadik kerületi köz­pontból, a Bilincs utcából. Mi találkozunk az Igazság út és a Rend utca sarkán, pont a bronzsárkány alatt. Tudom az irányt, arra visz el a csoport útja. Mi ott vá­runk, és csatlakozunk hozzá­juk. Tehát fél egykor! — Rendben van, ott le­szek ! Éjfél után fél egykor már várt rám a barátom, az Igaz­ság és a Rend utca sarkán, az öreg bronzsárkány alatt. Nyirkos, novemberi idő volt, a járda feketén fény­lett, az ég tompán szürke. Vártunk kettesben. Baljósla­tú idő a társadalmi szertar­táshoz, föl-alá topogtunk. Valaha a maják és inkák ele­ven embereket áldoztak évenként tízezrével. Élve boncolták az áldozatokat, s meleg, még dobogó szíveket emeltek ki a felnyitott mell­üregekből... Komoran hall­gattunk. Vártunk. Már egy óra elmúlt! Ügy látszik, kés­nek. Szavaink után ködlő pára szállt el a szánk felől. Kis pihés érintések hidege borzongatta a nyakunk. — Talán nem is jönnek. Elmarad a razzia. Azt hallot­tam, hogy rejtelmes gyilkos­ság törtölt ma estefelé. Ta­lán azért. — Ott jönnek! — kiáltot­tam én, mert embercsapatot láttam feketélleni az Igaz­ság úton. De meg is döbbentem. Kü­lönös. Már néhány perce abba az irányba bámultam és — puszta volt az út vé­ges-végig, senkit és semmit nem láttam rajta járni. Most meg, íme, egy csapat jön, ötvenen is lehetnek, százan is, vagy még többen. Érthe­tetlen. Kívülről, a város szé­le felől jönnek. Mintha a föld alól bukkantak volna föl, vagy az égből hulltak volna alá. Mögöttük és felet­tük, mint hasadás a szürke tompaság mammuttestén, sárgásvörösen izzó folt, mint mikor óriási tűz fénye festi vörösre az eget. — Eh, ne beszélj ostobasá­got! — mordult rám a ba­rátom. — Ez nem a rendőr­ség. Azoknak innen a Rend utcán kell érkezniük. Tudod, hogy abból nyílik a Bilincs utca, s ott a tizenhármas központ. A csapat gyorsan közele­dett. Már élénk beszéd mo­raját is Hallottuk. De hát kik és mik lehet­nek? — A razzia, úgy látszik, elmarad. Már fél kettő. — Ez a razzia! — Ugyan! Nézd, milyen különös alakok! És csakugyan már elérkez­tek hozzánk, a bronzsárkány alatt vonultak el. A bronz­sárkány hátából magas osz­lop nyúlt fölfelé, a végében négy ívlámpa. Ezeknek a fé­nyénél megviláglottak á cso­port figurái. Bizony, nem rendes de­tektívek ezek! Hiányoznak a nagy, birkózótermetek. A fe­kete, szabályos télikabátok és keménykalapok. A fogan- tyús, vastag botok. A kabát- ujjakból kidagadó óriási ök­lök. A tömött, kis fekete ba­juszok. s fölöttük a szúró, kegyetlen szemek. — Micsoda csapat ez? Szürke, egyforma, testben és arcban uniformizált ala­kok, mint valami gondolat megtestesülései! Vállasak és domború mellűek ugyan, de arcúk komoly és komor, sőt régi szomorúságok emlékeit hordozó; kissé sápadtak is, kissé a pusztulás széléről újjá elevenedették, és a sze­mük jóságosán szelíd. Egy a csapatból megállott előttünk, ránk nézett, éppen az én szemembe. Egy másik megfogta a karját: — Ugvan! Hiszen csak is­mered őt? — Csakugyan, ismerem. Akar velünk jönni? — Hová? — Razziát tartunk. Csatlakoztam hozzájuk. A barátomért én álltam jót. — Derék fiú — magya­ráztam —. bár a szemét még ezután kell felnyitni. Már messzire elhagytuk a bronzsárkányt. Az út pad­jain itt-ott emberek kínlódó félálomban gubbasztottak. Egyiknek például a feje le­hullt a mellére, a száját ki­tátotta. a lábát előrevetve, sarkával belevágta a földbe — néztük, hallgattuk, néha felnyögött; kisbabát a tes­tén, alvás közben is reszke­tett a hidegtől. Különös de­tektívek! Razziát tartanak! Az egyik már érinteni akar­ta az alvót, de egy másik, talán felügyelő, rászólt: — Hagyd őt! Mit csinál­nánk vele? Fáradt, magunk­kal nem cipelhetjük, hajlékot adni neki ma már nem tu­dunk. Hagyd őt! — Sze-e-gény! — hangzott el néhány hang, szinte só­haj, de odábbvonultunk. És már megkezdődött a munka. Mert egy autSt állítottak meg az út közepén. Siettem arrafelé, hogy lássam, mi történik. Mire odaértem, a többiek közt átfurakodva, már az autó mellett állt annak utasa, egy magas, bundás férfi, a fején lecsa­pott szélű velúrkalap, bun­dájának fekete prém a gal­lérja, de szemén mereven ül a monokli, az egész ember dacosan tartja magát. Bizo­nyos, hogy látta a színház­ban Az ember tragédiáját, s most lemásolja a márki­jelenetet. „Márki vagyok!” — mondhatná büszkén. — De hát mi a foglalkozá­sa? — faggatta az egyik kü­lönös detektív. — Mit csinál egész nap? Micsoda közhasz­nú munkát végez? — Munkát én egyáltalán nem végzek! — jelentette ki a márki-imitátor öntudato­san. — Notórius munkakerülő! Ezt magunkkal visszük — hangzott az utasítás. — Fogjuk közre. Előre! A sofőrhöz így szóltak: — Maga elmehet! A sofőr gúnyosan mosoly­gott, nem indult: — Kérem, az nem úgy van... Harcba akart szállni a gaz­dájáért. — Indul, vagy nem? — szólt rá valaki szelíden, de a revolverét homlokának irá­nyítva. A sofőr mosolya kínos vo- naglássá torzult, hamar el­kapta a tekintetét, mintegy így akarva a revolvert nem létezővé varázsolni; még va­lami hangtöredék csuklóit fel a torkából, de máris megragadta a volánt, be­gyújtotta a motort. — Tovább! — hangzott a vezényszó mindnyájunknak. Indultunk és vittük ma­gunkkal a „márki”-t. A kü­lönös csapat egymás után igazoltatta az embereket, fér­fiakat és nőket. Furcsa, soha nem látott és soha nem hal­lott munka folyt. Elfogták és magukkal vitték a szelvény­írót. A tízemeletes sarokház bérszedőjét. Az „Előkelők Klubjá”-nak két tagját. A híres, ifjú és szép színésznőt, a város első színházának drámai szendéjét, aki an­gyali ifjúságával éppen a hetvenéves vezérigazgatótól távozott. Elfogtak egy nyűtt képű, koravén fiatalembert, aki éppen a nyomdából in­dult hazafelé, ahol még né­hány igazságot, melyek ré­szint tévedésből csúsztak bele a kéziratába, részint szóra­kozottságból maradtak ben­ne, az utolsó pillanatokban korrigált át hazugságokká. Elfogtak egy cowboykalapos félkegyelműt, aki őszibarac­kot és szőlőt fest hámozott dióval és mogyorótörővei, sa képeit tiszta művészet címén árusítja. Elfogtak egy köp­cös, joviális arcú emberkéi, aki gallérját felhajtva, szája elé tartott zsebkendővel osont a házak tövében, mi­után a főoperában a rop­pant előkelő közönségnek el­énekelte a La donne e mo­bilét. — Notórius munkakerülő! — hangzott az egyikre. — Tolvaj! — vonatkozott a másikra. — Titkos prostituált! — szólt a hölgyeknek. Ö, különös, érthetetlen, soha nem volt razzia! Már hajnali öt óra lehetett, ami­kor egy palota előtt megáll­tunk, melynek valamennyi ablaka ki volt világítva. Az egész palota tündéri fényben úszott — ahogy az újságok írni szokták, illő hódolattal, sőt szeretettel. A palota előtt, hosszú sorban a járda mel­lett autók várakoztak, sofőr­jeik dideregve, kimerültén bóbiskoltak. — Húszán itt maradtok a kapu előtt, húszán elálljátok a hátsó ki járót! ötvenen az elfogottakra vigyáznak. A többiek utánam! És a különös detektívek felrohantak az első emeletre,' be a fényes terembe, kezük­ben tartott revolverekkel. — Senki se mozduljon, föl a kezekkel! — kiáltott har­sány hangon a különös fel­ügyelő. A fényes teremben leírha­tatlan pánik tört ki. A fiatal hosszú lépésekkel taposta a havat. Hangra riadt. — Bélaaa...! Bélaaa...! Az alig nyitott ablakból Zsófi néni integetett neki. — Mi a hézag? Az öregasszony kendővel takarta be a száját és azon keresztül szívta magába a levegőt. — Patkósék felé mész? — Arra... — Beszólhatnál Janinak. Elnyűtt a rádióm... Mondta volna még tovább is, de a fiatal megelőzte. — Máris sprintelek... Mosolygott az öregaszony. Szavai a behúzott ablak közé hullottak, de azt már nem hallotta a fiatal. — Collos huligán ... * * * Idős Patkós a lavór fö­lött borotválkozott. Nyel­vét dugdosta párnának, hogy minél jobban feszül­jön a kés alatt a bőr. A fia a díványon hasalt és az ajándékba kapott könyvet olvasta. Cigarettázott. Fúj­ta a füstöt, a borotválkozó ember szinte ködbe került. Az álla körül csillogott a kés, amikor az éle bőrbe kóstolt. Felszisszent. — Azt a mindenségit...! — Megvágta magát? — Csak pedzette... Patentzáras dobozból elő­kotorta a timsót, vízbe mártotta és tapogatta vele az arcbőr karcolásait. A hasaló fia felé fordult. — Te nem készülsz? — Hová? — Hová? Hát a templom­ba. — Nem. A fiú nagyon kurtának találta ezt az egy szót. Ügy érezte, tovább kellene foly­tatni, mert hamar elindul­hat a szobában egy olyan kölyök vihar, ami még a képeket is lesepri a falról. De most csendes maradt idős Patkós, csak a nyakát merevítette meg a szó! — Nem érsz rá? — Ráérek ... — Akkor meg? Felnézett a fia a plafonra, az ablakon át az utcára, a szállingózó hópelyhekre, a háztetők nyomott gerincére, és a karácsonyi csendben kojtolgó kéményekre. On­nan vissza az apjára, aki a borotva fokával nagyolta a habot, és kemény pöccin­téssel löttyentette a lavór­ba. Keserűnek hatott a hangja, mint aki ostya nél­kül nyelte le a kinint. — Hit nélkül nőttök fel... Várta Jani a folytatását. Ügy nőttök fel, mint az ök­rök. Még a Miatyánkot sem ismeritek. Csak a csörgés, vállatokra akasztott rádió, hosszú gubanc, szűk torkú nadrág, magas sarkú cipő, mozi, presszó és bagó, de abból is a füstszűrös... Rövid szót fújt ki az apja a habok közül. — Pogányok... Dekázás. Ezt is ismerte már. Istentelenek. Mi lesz belőletek? S a falnak eresz­tett sóhaj, aminek rezeg a vége, mint a szélfújta nyár­falevél. A kilincsre akasztott szíjnak feszítette a borot­vát, és csattogtatta rajta a kést. — Mi a fenében hiszel? Letette a könyvet Jani. Elnyomta a csikket. Az ab­lakpárkányra mutatott, az ott felejtett laposfogóra. A nyelét piros műanyag bo­rítás fedte. — Abban is ... Tudom, ha azzal nyúlok a rádió drótjai közé, nem csap meg az áram ... — Ilyenekben? — Nagyjából... Nyelt az idős Patkós. Nem szólt többet. Körül­nyesegette a bajuszát, kitá­gított orrlukából legallyazta az ágaskodó szőrszálakat, prüszkölve mosakodott, húzgálta magára a székre kikészített ruhát, és az első harangozáskor indult a templomba. leiére kioszt neki egy nyaklevest... Figyelte az apját, aki dörzsölte, lehelte a tenyerét és közben intett az ablak felé. — Ha két napig így esik, csáklyával kereshetjük a torony villámhárítóját... Nagy pelyhekben hullt a hó, nem lehetett átlátni a másik oldalba. — Mennyi lé lesz ebből, ha megcseppen az eresz...! Elhallgatott. Csak a cse­répkályha duruzsolt. Érez­te, hogy melegszik a háta, tüzesedik a nyaka, kienged a lába és belsejében is meg­indult a jóleső forróság. A felmelegedett ember nyugalmával szólt újra: — Zsófi nénéd rádiója úgy bömbölt, mint a fene... Rám verte az ablakot. . Majd kibújt a bőréből, úgy örült... Azt izeni, hogy nagyra nőj... Küldött húsz forintot... Antalfy István noldimado Rózsák feketédnek, felhők leborulnak, üres szerelemnek könnyei csitulnak. Ha valaki látna, megkínálna vérrel, várni a csodákra, — dalolva mennék el. Kezemben az ára egyszer-életemnek, nem bánom, ha már a rózsák feketédnek. Jani köszönt. Az apja is motyogott valamit, de ab­ból még jószándékkal sem lehetett köszönést kihámoz­ni. * * * Nemsokára verte Collos az ablakot. — Szia! — Szia! — Az öreglánynak gaj- ra ment a rádiója. Seperj majd át hozzá ... Egyedül van, odadobhatod magad ... — Hülye! Mind a harminckét ép fogát mutatta, úgy röhö­gött. S már sepert is to­vább. Hosszú ujjaival bil­lentyűzött, mintha zongo­rán játszana. Ropogott talpa alatt a szűz hó. * * * Amikor idős Patkós a miséről hazajött, mosoly­gott. Toporgott a szoba sző­nyegén, mert a hosszú mise alatt átfázott a talpa. A fiú arra gondolt, ha kint atsz- raktárban fázik át a lába, a demokráciát szidja, mint a bokrot, az elnökről szedi le a szentelt vizet, de kit állít a sarokba ilyenkor? Szeret­te volna megkérdezni, de félt, hogy az ünnep tiszte­Jani úgy pattant fel a díványról, mint akit fené­ken csípett a darázs. — Mit? — Húsz forintot... Azt mondta, te nem fogadtad el... Veresedett a fiú nyaka. — ötszáz forintos nyug­díjából ne nagylelkűsköd- jön.. f — Megdolgoztál érte... — Nem arról van szó ... — Hát? — Mit tudom én ... — Nesze... A szivarzsebből vette ki a pénzt és nyújtotta a fiá­nak. Átvette és már ugrott is, ki az ajtón, ki a kis­kapun, neki a hónak. Kis- kabátban, hajdonfőtt futott végig az utcán. Idős Patkós nézett utána és csak annyit mondott: — Megkergült, tisztára megkergült... Hátratett kézzel állt az ablak előtt és figyelte a tél csendes világát. ■ Hullt a hó és úgy intézte saját dolgát, hogy egyformán ta­karjon be házat, tornyot, kalapot, fedetlen sörényt és pléhvel védett ablakpár­kányt ...

Next

/
Thumbnails
Contents