Békés Megyei Népújság, 1978. november (33. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-26 / 279. szám

t 1978. november 26., vasárnap 9 i 9' Barátaink életéből Fiatal ukrán tehetség fllekszandr Sztyelmasenko: Leszja Gyicsko zenéje Egy zeneszerző megismeré­se leggyakrabban a muzsiká­jával kezdődik. Amikor Leszja Gyicsko dallamait hallgatjuk, szinte megérez- zük bennük a művész őszin­teségét. Kórusokra, , zeneka­rokra írt műveiben felcsen­dülnek az öröm; a művészet és az emberek iránti szeretet hangjai. Az utóbbi időben kompo­nált dalai, hangszeres darab­jai közül kiemelkednek a Vörös kányafa, valamint a Négy évszak című kantáták. Ezekben a szerző tisztelet­tel adózik a dolgozó embe­reknek, történelmüknek, kul­turális életüknek. A sólyom és a kékesszürke szárnyú sas barátságáról szó­ló dalban a férfikar mély hangzású zenei aláfestése kí­séri a tatár fogságról éneklő szólistát. Így kezdődik a Vö­rös kányafa. Ennek öt tétele a népi élettel kapcsolatos el­beszélésekből áll. A mű köl­tői alapját a XVI—XVII. századi népdalok alkotják. A folklórhoz fordulva, a zeneszerző arra törekszik, hogy a kulturális örökség mélyére hatolva feltárja és elérhetővé tegye nekünk, a XX. század közönségének azokat a kincseket, amelye­ket évszázadok alatt emberek generációi megőriztek, s amelyek táplálták szokásai­kat, és ösztönözték munkáju­kat. Nemcsak a zene, a nép- költészet, hanem a festészet, az alkalmazott művészet is érdekli Leszja Gyicskot. Mindezt azért tanulmányoz­ta, hogy a valósághoz igazod­va hűen és pontosan újrate­remtse elődeink képszerű ér­zelemvilágát. A zeneszerző felhasznál olyan régi műfaji hagyomá­nyokat is, mint a népballa­dák és a hősi énekek. Ez a kórus és a zenekar váltakoz- tatása, valamint a népdal sa­játos intonációinak alkalma­zása révén valósul meg. Leszja Gyicsko a népi me­lódiákat nem féldolgozza, ha­nem a régi dalok és táncok sokaságából mintegy „kieme­li” őket. Leszja életében a zene iránti vonzalom az első gyer­mekkori benyomásokkal együtt keletkezett. Édesapja zongorán játszott, és ő lett a kislány első tanítója. A te­hetséges növendék a kották­kal, a hangokkal hamar megtalálta a közös nyelvet, és gyakran megpróbálta tet­szés szerint összekötni őket. Mindez még akkoriban volt, amikor a kijevi Nyikolaj Li- szenko zeneintézet alsó osz­tályaiban járt. Az iskola befejezésének évében Leszja Gyicsko meg­írta a „Koncert szólamra — zenekari kísérettel” című kompozícióját. A bizottság ezt a művet jónak találta, és Törvények hat nyelven A napokban hazánkba lá­togatott a jugoszláv szövet­ségi parlament magas szintű küldöttsége. A két szomszé­dos szocialista ország baráti kapcsolatainak fejlesztésé­ben jelentős szerepe van a törvényhozások közötti jó viszony fejlesztésének. A jugoszláviai képvisele­ti rendszert a négy eszten­dővel ezelőtt elfogadott al­kotmányreformmal hozták létre. Arra törekedtek, hogy a szocialista demokratizmus jegyében a dolgozók jelentős tömegeit bevonják a köz­ügyek intézésébe, s lehető­séget adjanak a a különbö­ző helyi érdekek egyezteté­sére. Erre — hangsúlyozzák Jugoszláviában —, elsősor­ban azért van szükség, mert a balkáni szocialista ország­ban számos nemzet és nem­zetiség, etnikai csoport él, akik a szövetségi rendszer­ben jelentős autonómiával rendelkeznek, s így érthe­tően arra törekszenek, hogy az egyes területek között meglevő fejlettségi különb­ségeket kiegyenlítsék. Az 1974-es alkotmányre­form alapeleme az ún. „küldöttrendszer” beveze­tése volt. Ennek lényege, ahogy azt a TANJUG cikk- szolgálata ismerteti, az, hogy a dolgozók munkahelyeiken, illetve lakóhelyeiken kül­döttséget választanak, amely képviseli őket a dön­téshozatal különböző szint­jein. A helyi tanácsok kül­döttei pedig a tartomány, tagköztársaság, illetve a föderáció törvényhozásának kamaráiban képviselik az adott terület lakóit, az ipar, a mezőgazdaság dolgozóit. A küldöttek újjáválasz- tására 1978-ban került sor, s jelenleg már a második megbízatási időszakra meg­választott képviselők tevé­kenykednek feladatuk ellá­tásában. A választási rend­szer, ismerik be Jugoszláviá­ban, bizony elég bonyolult, több fázisban is történik. Jugoszláviai források sze­rint az idén tavasszal a 22 millió állampolgárból 2,5 millió küldöttet vállasztottak a különböző vezető testü­letekbe. A választás végső fázisában került sor azok­nak a küldötteknek a kijelö­lésére, akik a képviselőház két házának, a Szövetségi Tanácsnak és Köztársaságok és Tartományok Tanácsának tagjai lettek. Érdekességként megjegy­zendő, hogy a sok nemzeti­ségű ország minden szö­vetségi törvényét és kép­viselőházi határozatát szerb- horvát, szlovén, macedón, magyar és albán nyelven adják ki, s ezeket a nyel­veket hivatalosan is hasz­nálják a belgrádi parla­mentben. ennek alapján felvette a konzervatóriumba, a híres szovjet komponista, Borisz Ljatosinszkij vezetése alatt álló zeneszerzési tanszakra. A tanulás éveiben olyan műveket is írt, amelyek már előre megsejtették benne a tehetséget. Az orosz festők képeinek ihletésére — szim­fonikus zenekarra — öt fan­táziát komponált, s ezekkel a fiatal zeneszerzők össz- szövetségi seregszemléjén el­ső helyezést ért el. A Lenin című kantátájáért pedig megkapta a „Nyikoláj Osz- trovszkij” Ukrán Komszo- mol KB Köztársasági díját. A konzervatórium elvég­zése után Leszja a színházi és más művészeti intézmé­nyek előadásait látogatja, majd aspiráns lesz. A szép világának megismerésére va­ló állandó törekvés megha­tározza a komponista „kéz­írását”. Hatalmas előkészítéssel já­ró munka jellemezte a Négy évszak kamarakantáta létre­jöttét. „A zenei és a deko­ratív alkalmazott művészet; a festészet és a népköltészet; különösen Marija Prima- csenko és Katyerina Belokur művészete megnyitják és feltárják az alkotói fantázia korlátlan lehetőségeit” — mondja Leszja Gyicsko. Bizonyára éppen ezért a mintegy 10 tavaszhívogatás- ról, aratásról és bőkezűség­ről szóló dal közül — mind­össze egynek a dallama („Jöjj ki, jöjj ki, Ivanko”) tűnik népi feldolgozásnak. A többit a komponista a folklór hagyományai alapján alkotta meg. A kantáta az adakozók, valamint a vidám téli folk­lórünnep emelkedett hangu­latával és az emberek újévi jókívánságaival fejeződik be. Az utolsó melódia szövege már mai keletű. Leszja Gyicsko a zeneszer­zés mestere. Alkotása az em­ber nagyságának, szépségé­nek, méltóságának, valamint morális és esztétikai ideáljá­nak erősítéséhez kapcsolódik. A népköltészet és a népdal marad a komponista ihleté­sének forrása. Meg kell említeni, hogy Leszja Gyicsko nagyban hoz­zájárul Ukrajnában a kantá­ta műfaj fejlesztéséhez. El­sőként tűzte ki azt a felada­tot, hogy egyesíteni kell a népi szöveg eredetiségét, utánozhatatlanságát a zenei kifejezés korszerű eszközei­vel. ő ezt sikeresen oldotta meg és jól használta fel a kórust, a szólóéneket és a ze­nekart müveiben. A megfeszített zeneszerzői munka, a zenéről, a régi és az új művészetekről tartott előadások, valamint az alko­tást elősegítő utazások töltik ki a szerző életének hétköz­napjait. Az első hely ben­nük — a zenéé. (Po Szov- jetszkoj Ukrainye) Fordította: Bukovinszky István Latiit-Amerika szabad földje: Kuba Cselekvő internacionalizmus Kuba sok szempontból ér­dekes témája a nemzetközi sajtónak, a legnagyobb ér­deklődést azonban kétségte­lenül a szigetország nemzet­közi politikája váltotta ki az utóbbi időben. Nyugati poli­tikusok nyilatkozatai, hírek és álhírek tömege bizonyítja, hogy Amerika első szocialis­ta országának internaciona­lista politikája, különösen pedig a nemzeti felszabadító mozgalmak és a haladó afri­kai országok támogatásában játszott szerepe az imperia­lista politika elevenébe vág. A nemzetköziségnek törté­neti gyökerei vannak Latin- Amerikában. Az azonos nyel­vű, hasonló kultúrájú latin­amerikai népek függetlensé­gi küzdelmei már a 19. szá­zadban átnyúltak a határo­kon, s Kuba felszabadításá­ban (1895—1898) is kiemel­kedő szerepe volt a domini­kai származású hadvezérnek, Maximo Gómeznek. Száza­dunkban a proletár interna­cionalizmus vált fontos té­nyezővé Kubában. Első meg­nyilvánulásai az 1917. Októ­beri Szocialista Forradalom­hoz kapcsolódtak, később pe­dig az ország lélekszámához viszonyítva igen sok kubai önkéntes harcolt a spanyol polgárháború frontjain. A zsarnoki diktatúrák gyű­lölete is cselekvésre késztet­te a kubai hazafiakat. 1947- ben a havannai diákok ex­pedíciót szerveztek Trujillo dominikai uralmának meg­döntésére. A sikertelenül végződött akció résztvevői közt volt a fiatal Fidel Cast­ro is. Néhány évvel később, 1954-ben a guatemalai pol­gárháborúban találunk kubai fiatalokat, köztük a Batista- ellenes küzdelem egyik ki­emelkedő diákvezetőjét, José Antonio Echeverríát. Az in­ternacionalizmus gyökereit kutatva arról sem feledkez­hetünk meg, hogy a kubai forradalom már születésében nemzetközi. Castro gerilláit Alberto Bayo, a spanyol pol- gálháború veterán táborno­ka készítette fel a Batista el­leni küzdelemre, s a „szakál­lasok” legkitűnőbb harcosai­nak egyike argentin volt, a guatemalai polgárháború poklát is megjárt Ernesto Che Guevara. / 1959-től, a forradalom győ­zelmétől kezdve az interna­cionalista szolidaritás sokré­tűen hatja át Kuba életét, mintegy éltető eleme a for­radalomnak. Legfontosabb mozzanatá­nak kubai elvtársaink is a szocialista országok közössé~ géhez való, az idő haladtával mind erősebb kötődést tart­ják. A Szovjetunió és a szo­cialista országok támogatása tette lehetővé a forradalom vívmányainak megvédését, továbbfejlődésének katonai és gazdasági biztosítását. Mind a mai napig nagy je­lentősége van a szocialista országokból érkező olajnak, gépeknek, legkülönbözőbb árucikkeknek, a kint dolgozó szakemberek (köztük magya­rok is) tevékenységének, a KGST-ben és a szocialista közösség más fórumain való együttműködésnek a szocia­lizmus kubai pozícióinak erő­södésében. Kuba azonban nemcsak befogadója, hanem kezdettől szétsugárzója is a nemzetkö­ziség energiáinak. Az. ország már a hatvanas évek elejétől természetes központjává vált a latin-amerikai forradalmi törekvéseknek, amelyek az 1962-ben elfogadott Második Havannai Deklarációban is manifesztálódtak. Az 1966-ban tartott havan­nai trikontinentális értekez­let három világrész forradal­márainak, antikolonialista, antiimperialista erőinek egy­ségét igyekezett előmozdíta­ni. A hatvanas években a la­tin-amerikai forradalmi fo­lyamat segítése állt a kubai politika tengelyében. A latin kontinens számos országában (Kolumbia, Venezuela, Peru, később Uruguay) fellángoló gerillaküzdelmek a gyűlölt amerikai imperializmus ha­talmának visszaszorítását cé­lozták, s Kuba erkölcsi és anyagi támogatását élvezték. A gerillamozgalom egyik csúcsa Che Guevara bolíviai partizánakciója, amelynek bukása (1967) rávilágított a mozgalom gyengéire, a for­radalom feltételeinek éret­lenségére is. A forradalmi szolidaritás másik fő iránya a kubai po­litikában kezdettől a gyar­mati elnyomás alól felszaba­dult független afrikai orszá­gok támogatása, illetve a fe­kete földrész nemzeti felsza­badító mozgalmainak segíté­se. Így 1963-ban az algériai, a hatvanas évek közepén a kongói függetlenségi mozgal­mat segítették kubai harco­sok. A hetvenes évek elejétől a rokon kultúrájú afrikai né­pek (Bissau-Guinea, Mozam- bik, Angola) nemzeti felsza­badító mozgalmának támoga­tása érdemel figyelmet. Nap­jainkban Afrika a nemzetkö­zi osztályharc egyik jelentős színterévé vált, s ezért fel­becsülhetetlen az a segítség, amit Kuba népe a független­né vált volt portugál gyar­matok (Angola, Mozambik) forradalmi vívmányainak megvédéséhez adott. Ehhez a sorhoz kapcsolódnak 1978 el­ső hónapjainak eseményei is, az a katonai segítség, amit a kubai internacionalisták a forradalmasodó Etiópia megvédéséhez nyújtottak a szuverén etióp kormány ké~ résére. Manapság divat kubai ka- » tanai jelenlétről beszélni Af­rikában. Nem titok, hogy számos országban (Kongói Népi Köztársaság, Guinea, Bissau-Guinea, Mozambik stb.) vannak kubai katonai tanácsadók, néhány ország­ban — Angola, Etiópia — pedig nagyobb létszámú ka­tonai egységek is tartózkod­nak. Angolában 1975-ben, Etiópiában 1978 tavaszán já­rultak hozzá hatékonyan a forradalmi vívmányok meg­védéséhez, stabilizálásához. Durva egyszerűsítés lenne azonban csak katonai kérdé­sekre és csak Afrikára szű­kíteni Kuba internacionalis­ta politikáját. Először is Ku­ba alapító tagja az el nem kötelezett országok mozgal­mának, eredményes politizá­lását mi sem bizonyítja job­ban, mint az, hogy 1979-ben Havannában rendezik az el nem kötelezettek csúcsérte­kezletét. Másodszor: egyre jelentő­sebb az. a gazdasági, egész­ségügyi, oktatási együttmű­ködés, amit Kuba a „fejlődő világ” országaival folytat. Nyugodtan állíthatjuk, hogy Kuba korszakváltás előtt áll az internacionalista politiká­ban, s előtérbe mindinkább a békés segítségnyújtás for­mái kerülnek. Ma a világ számos országában dolgoz­nak kubai mérnökök, építő­munkások, orvosok, ápoló­nők, sőt tanítók. Saját múlt­juk ismeretében, elmaradott­ság-élményük tudatában ké­pesek sokkal közelebb ke­rülni a fejlődő népekhez, mint mi, európaiak. Alkotá­saik Jamaicában, Peruban, Laoszban, Vietnamban épp úgy, mint a már említett af­rikai országokban a népek együttműködését és a társa­dalmi haladást szolgálják. Ma pl. több mint hétszáz kubai orvos dolgozik Afriká­ban, s ennek jelentőségét csak akkor értjük meg, ha tudjuk, hogy a tízmilliós Mo- zambikban csak 35 orvos maradt a portugálok kivonu­lása után, Etiópia harminc­milliós népe pedig kevesebb mint kétszáz orvossal indult a forradalmi fejlődés útján. A 70—90%-os analfabetizmus ad értelmet 1500 18 éves ku­bai fiatal munkájának, akik ez év első hónapjaiban in­dultak Angolába, hogy be­töltsék — Gárdonyi szavai­val — a lámpás, a tanító szerepét. Hogyan fogadja, mennyire érti meg Kuba népe ezt a sok irányú internacionalista elkötelezettségét és a vele já­ró áldozatokat? Aki a szigetországban jár, a nép antiimperialista érzel­meinek sok jelét tapasztalja. Számomra a legmeggyőzőbb a kubai építőmunkások es­küje volt 1977. december 5-én. Nagygyűlésen fogadták meg, hogy készek „harcolni vagy építeni a világ bármely táján, ahol a forradalom ügye kívánja”, ök valóban magukénak érzik Fidel Cast­ro szavait: „Amikor interna­cionalisták vagyunk, akkor az emberiséggel szembeni adósságunkat törlesztjük.” Kukovecz György, SZOTE, Marxizmus— Len in izmus Intézet

Next

/
Thumbnails
Contents