Békés Megyei Népújság, 1978. október (33. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-17 / 245. szám
1978. október 17., kedd o ■ „Ez már mindennek a teteje! Felháborító, hogy egye- : j sek mire képesek!” Ilyen és ehhez hasonló megjegyzése- : • két lehetett hallani mindazoktól, akik a napokban Bé- ■ ■ késcsabán. meglátták a szoborsétányon, hogy ismeretlen • • tettesek milyen „szórakozást” találtak az éjszaka. Ehhez : j csak annyit teszünk hozzá: nem ez az első eset. A pa- ; S dókat is rongálják, sőt eltüntetik, máskor a szeméttároló- ! ; kát borogatják tel, vagy a hintákat tekerik össze úgy, : ! hogy teljesen használhatatlanná válnak Fotó: Veress Erzsi ■ Üzenet a rongálóknak! j Rekonstrukcióval a jobb eredményekért A tótkomlósi SERKÖV Békés megye sertéstelepeinek azon egyike, amely évek óta kimagasló eredményeket ér el. Évente csaknem 18 ezer sertést értékesítenek, s a hizlalásnál egy kilogramm élősúly gyarapodásához 3,8 kilogramm takarmányt használnak fel. Az év elején egy üzemi rekonstrukcióhoz láttak hozzá a telep dolgozói. A régebbi fiaztatók megszüntetésére, ezek battériára való átállítására 6,8 millió forintot terPatyolat épül Békésen Napjainkban elmondható, hogy megyénk legfiatalabb városában, Békésen mind ez ideig nem oldották meg tökéletesen a mosás és vegy- tisztítás gondját. Szőnyegtisztítást végeznek a városban, méghozzá a Békés megyei Szolgáltató Szövetkezet vállalásával, de a mosás és vegytisztítás csak a Patyolat felvevőhelyein keresztül történhet. Azaz, a megyeszékhely és Békés város között ingajáratban szállítják a tisztítandó holmit. Éppen ezért örömteli, hogy az V. ötéves terv programjában szerepel egy „saját” Patyolat létrehozása Békésen. Az 1980-ra felépülő több millió forintos beruházáshoz a városi tanács mintegy kétmillió forinttal járul hozzá. vezett és fordít a SERKÖV. A rekonstrukció ezekben a napokban befejező szakaszához érkezett. A battériás technológia elkészültével javulnak a telepen a tartási körülmények, jobb állategészségügyi feltételek mellett mintegy 2500-zal több malacot, illetve süldőt nevelhetnek tovább. A telep termelésének felfutásával százzal nő a kocalétszám, s évente 2000 mázsával több sertéshúst adnak a fogyasztóknak, a feldolgozóiparnak. A sertéstelepen dolgozók célul tűzték a 14 százalékos elhullás további csökkentését. (Az országos átlag 22 százalékos.) A rekonstrukciót a sertéstelepen dolgozó hat szocialista brigád tagjai a mindennapi feladatok mellett valósították meg. Munkájuk értékét csak növeli az, hogy az éves tervhez képest időarányosan mintegy másfél hónappal. előrébb tartanak. A számítások és az eddigi eredmények szerint a tótkomlósi SERKÖV november derekára teljesíti idei tervét, célkitűzéseit. FÜLES ÉVKÖNYVE ’79 Havonta pályázhat — havonta nyerhet Hatszázféleképpen írjuk a számokat Egy hónap tapasztalatai a posta automata levólfeldolgozó rendszerinél Szeptember 15-én kezdte próbaüzemét a budapesti 72- es postahivatalban az automata levélfeldolgozó rendszer. Hogyan vált be a gyakorlatban, mit mutat az első hónap mérlege? — Jelenleg átlagosan 120 ezer levelet dolgozunk fel naponta — mondta Sidó János, a Postavezérigazgatóság főelőadója. — Sajnos naEgyre több, régen a lakosságnak nagy szolgálatot tevő kisiparos mond búcsút a szakmának, vagy kiöregszik és nem akad a mesterségnek folytatója. Ilyen egyebek mellett a vándor- köszörűs is, aki különösen vásárokon örvendett nagy népszerűségnek. Ma már egyre kevesebb helyen látni két kerekű műhelyével. Képünk a füzesgyarmati piacon készült, a szakma talán utolsó megyei képviselőjéről. gyón sokat még kézzel kell válogatni, mert rendszeres a szabványtól eltérő, a hagyományos vagy hibás címzésű küldemény. Ezért most még csak 40 ezer levelet tud automatikusan leolvasni és továbbítani a gépsor, pedig ennek többszörösére is képes. Ez az első olyan automatizált levélfeldolgozó rendszer Európában, amelynek berendezése az írógéppel írott számok mellett a kézzel írottakat is azonosítani tudja. — Hogy lehetséges ez, hiszen az emberek írása eltérő? — A japánok — a gépsor szállítói — erre is gondoltak: tízezer különböző korú és nemű, más és más vidékeken élő magyaroktól kértek írásmintát, s ezt komputerrel feldolgozták. Az eredmény: a számokat hatszázféleképpen írjuk le, ennyi az észrevehető jellegzetes eltérés. Ennek figyelembevételével készítették el az OCR automata programját. E berendezés tette szükségessé, hogy megváltoztassuk a címzés módját. A feladó például azért kerül felülre, mert ha továbbra is alul van, a gép „buzgóságában” az ő irányítószámát is elolvassa, s visszaküldi gazdájához a levelet. A másik változás oka: a címzett irányítószámát a gép könnyebben le tudja tapogatni az alul levő külön helyen, A tokaj-hegyaljai borvidéken tegnap kezdődött meg a szüret. A nagyüzemi szőlőtáblákon az érés elhúzódása miatt a korábbi éveknél mintegy három héttel később kezdték a fürtök szedését. Az érési foknak megfelelően a szedést a sárgamuskotály fajtával kezdték, amelyet több mint háromszáz hektáron termesztenek. Ezt követően a hét vémintha az a címzés elé lenne írva, ahol a betűk is zavarták volna. A gép egyébként csak a fekete, kék és lila tintával, vagy gépszalaggal írott számokat képes letapogatni. A piros és zöld színű golyós- tollal, a változó árnyalatú írógépszalaggal ütött betűk esetén kézi átvizsgálásra utasítja a küldeményt. Külön egység érzékeli a gépelt számokat, és egy másik a kézzel írottakat. Ezért kell a kézi címzésnél mindig a keretbe írni a számot, a géppel pedig a szöveg alá. Megzavarja az OCR-t az is, ha az irányítószám után pontot tesznek vagy aláhúzzák. Az eddigi tapasztalatok jók: a géppel címzett levelek 95 százalékát szabályosan továbbította, 4,5 százalékát küldte vissza kézi feladásra és 0,5 százaléknyi volt a tévedése. A kézzel írottaknál 90 százalék volt a helyes továbbítás, 2 százaléknyi a hiba és 8 az azonosíthatatlan, visszautasított levelek aránya. A 250 ember munkáját végző automatizált levélfeldolgozó rendszer próbaüzeme november végéig tart. Jelenleg még csak a fővárosban összegyűjtött leveleket továbbítjuk. A jövő hónap elejétől már az egész országét. (tőke) (Megjelent a Hétfői Hírek 1978. október 16-i számában.) gén kerül sor a világhírű borvidék hagyományos fajtáinak, a furmintnak és a hárslevelűnek a szüretelésére. A termés az idén jó közepes. A szüreti munkában az idén is segítenek a közép- iskolások. Hétfőn a gazdaságok dolgozóival együtt több mint kétezer diák szedte a fürtöket. A Füles most megjelent 1979-es évkönyve ezúttal is szolgál meglepetéssel : olvasói az év mind a tizenkét hónapjában egy-egy pályázaton vehetnek részt, s a nyertesek nyereményüket a következő hónapban meg is kapják. Az évkönyvnek ezúttal is van mélynyomású melléklete. Ennek egyik oldalán skandináv típusú óriáskeresztrejtvény szerepel, a másik oldalán egy, ugyancsak nagy méretű, hagyományos keresztrejtvény, amely egyúttal pályázat is. Ennek a beküldendő megfejtése tizenkét vicc csattanója. Egy másik pályázat azokhoz szól, akik szeretik a különösen nehéz feladatokat, és külön pályázaton vehetnek részt a gyerekek. Pályázat tehát van bőven. Nem lesz panaszuk a keresztrejtvényeket kedvelőknek sem, mert az évkönyv több mint nyolcvan keresztrejtvényt közöl, ebből húsz az oly népszerű skandináv típusú. Közöl az évkönyv ezeken felül még számos fejtörőt, és a gyűjteményben képviselve van valamennyi rejtvényfajta. Sok az évkönyvben az érdekes olvasmány. Ezek közül most csak a kubai VIT-ről, a szólásmondások eredetéről, a népi időjóslásról, az álomfejtésről, a gyakorta használt idegen szavak jelentéséről szólókat emeljük ki. Kerámia ikonok Bulgária templomaiban, kolostoraiban és múzeumaiban mintegy 36 000 ikont őriznek. A legszebbek és legváltozatosabbak a XVIII. és a XIX. századból származnak, a bolgár újjászületés korszakából. Ebben az időben keletkezett a trjavnai, a kjusztendili, a szliveni és a veliko-trj avnai ikonfestő iskola, valamint az északkelet-bulgáriai mesteriskola is. Az eddig ismert legrégibb ikon a X. századból való; Theodor Sztralitai szent harcost ábrázolja. Üjabban Veliki Prszlav egykori bolgár főváros Tuszlalaka kolostor- csoportjának területén hét kerámia ikonra bukkantak, amelyek ennél 2-3 évszázaddal korábbi alkotások. Ezek az ikonok fehér anyagból készült lapok, apostolok és evangélisták mellképével. Szüret Tokajban Töretlen irányvonal n < írunk alapvető kérdése: sikerül-e megfékezni a fegyverkezési versenyt, győzedelmeskednek-e a haladás erői az imperializmus agresszív köreinek feszültségkeltő mesterkedései fölött. Ettől függ az eljövendő nemzedékek békéje és biztonsága. Ebben a világméretű küzdelemben a meghatározó tényező a szocialista világrendszer ereje, amelynek a Magyar Népköz- társaság is alkotó része. Külpolitikánkban — amint azt az MSZMP KB október 12-i közleménye is hangsúlyozza — a döntő tényező továbbra is a szocialista közösség pártjaihoz és népeihez fűződő testvéri kapcsolatunk. Ezt jelképezte Kádár János és Leonyid Brezsnyev júliusi találkozója a Krím- félszigeten, továbbá párt- és kormányküldöttségünk látogatása a Lengyel Népköztársaságban. Ezek és más találkozók, az ott létrejött megbeszélések újólag megerősítették: pártjaink és országaink egységesek, közösek elveink és céljaink, amelyek megvalósításában közös erőfeszítéssel munkálkodunk, legyen bár szó a szocializmus és a kommunizmus építésének napirenden levő feladatairól vagy az enyhülési politika következetes folytatásáról. a szabadságukért és a fü<*eetleuséeükért küzdő népek támogatásáról. A jelenlegi nemzetközi helyzet egyik jellemző vonása — állapítja meg a közlemény —, hogy az imperializmus szélsőséges erőinek fokozódó aktivitása miatt lelassult az enyhülés folyamata, folytatódik a fegyverkezési verseny. Az imperializmus agresszív körei enyhülésellenes politikájukat és a fegyverkezési hajsza fokozására irányuló kísérleteiket a szovjet veszélyről szóló hazug propagandával próbálják indokolni. A NATO égisze alatt óriási erőket mozgató hadgyakorlatokat szerveznek Nyugat-Európában a „keletről jövő csapás elhárításának a gyakorlására”. E hisztériakeltés olyan méreteket öltött, hogy az utóbbi időben már az NSZK józanabb politikai köreiben is szót emeltek ellene. Ezzel szemben az enyhülésellenes akciókat, a Szovjetunió és a szocialista országok ellen irányuló hisztériakeltést támogatja a kínai vezetés, amely erőfeszítéseket tesz a NATO-országokkal való katonai együttműködés kialakítására, s fokozza provokációs tevékenységét a Vietnami Szocialista Köztársaság ellen. Minthogy az. enyhülés megszilárdításának és tartóssá válásának egyik alap- feltétele a leszerelés, a szocialista közösség országai mindent megtesznek a fegyverkezési verseny megfékezéséért. Hazánk képviselői határozottan fellépnek minden nemzetközi fórumon a leszerelési intézkedések előmozdításáért. Jó hatással lenne a leszerelési törekvésekre, mérsékelné a feszültséget, ha megegyezés születne a hadászati támadó fegyverek korlátozásáról a Szovjetunió és az Egyesült Államok között. A legutóbbi szovjet—amerikai tárgyalások nyomán mindkét részről elhangzott nyilatkozatok haladásról tanúskodnak. Egyéb vonatkozásban is erőfeszítések történtek a két fél között az utóbbi időben az amerikai kormány hibájából felhalmozódott feszültségek levezetésére. Ha tehát az amerikai félben megvan a kellő kitartás és az akarat, létrejöhet a SALT—II egyezmény, lehetőség nyílik egy csúcstalálkozóra is, amely előmozdíthatná az együttműködést egyéb területeken is. Aligha kell ugyanis bizonygatni, hogy a világ két vezető hatalma közötti viszony normalizálása pozitív hatást gyakorolna a megoldásra váró nemzetközi problémák egész sorára: egyebek között a leszerelésre; a közép-európai haderők és fegyverzet csökkentéséről folyó bécsi tárgyalásokra; a különböző társadalmi rendszerű országok közötti gazdasági műszaki-tudományos együttműködésre; a harmadik világ népeit sújtó veszélyek elhárításában való közreműködésre. A bizalom erősítése a világ két vezető hatalma között jótékony hatást gyakorolhatna továbbá olyan függőben levő nemzetközi kérdések tartós és igazságos rendezésére is, mint amilyen a közel-keleti válság. Nyilvánvaló. ugyanis, hogy a Camp David-i részmegállapodás és a születőben levő egyiptomi—izraeli különbéke ellenére az alapvető problémák fennmaradnak, s azokat csupán az összes érdekelt fél — így a PFSZ — bevonásával folytatott tárgyalásokon lehet megoldani. O /. említett példák arról tanúskodnak, hogy minden lényeges kérdésijén egységes nézetet vallunk a szocialista közösség országainak testvérpártjaival. S miközben velük és a világ összes haladó erőivel összefogva küzdünk az enyhülés folytatásáért, a válsággócok felszámolásáért, s a különböző társadalmi rendszerű országok kapcsolatainak fejlesztéséért, kifejezésre juttatjuk szolidaritásunkat a függetlenségükért küzdő népekkel, Ázsia, Afrika és Latin-Amerika felszabadító mozgalmaival. Pártunknak ez a töretlen irányvonala, következetes internacionalista politikája méltán váltja ki egész közvéleményünk megbecsülését, ugyanakkor tiszteletet kelt határainkon túl is. Miről ír a Magyar Mezőgazdaság? A Magyar Mezőgazdaság e heti számában vezető helyen közli azt az interjút, amelyet dr. Romány Pál mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter NSZK-beli hivatalos látogatása során adott a lapnak. A miniszter részletesen szól nyugat-németországi tapasztalatairól. Az Iparszerű Kukoricatermesztési Rendszer igazgató- sági üléséről tudósít a Magyar Mezőgazdaság. Ezen az ülésen a terméshozamok és a fajlagos ráfordítások ösz- szefüggését elemezték a szakemberek. Dr. Tóth József egyetemi tanár cikkében a számítástechnika mezőgazda- sági üzemekben való alkalmazásáról ír részletesen elemzést. Sorra veszi a lehetséges alkalmazási területeket, és szól a legkorszerűbb, számítástechnika útján megvalósítható szervezési kérdésekről. Időszerű a kukoricaszár betakarításának gépesítése. Majkuth Jenő, a MÉM Műszaki Intézetének tudományos főmunkatársa elemzi a különböző, Magyarországon létező, szár betakarítására alkalmas gépekkel elérhető eredményeket. Ugyancsak : időszerű kérdésről szól Kiss Lajos, aki bőséges adathalmazt tartalmazó írásának címében azt kérdezi: szántással, vagy szántás nélkül? Újszerű mezőgazdasági, növénytermelési nemzetközi együttműködésről számol be cikkében Győri Béla. Egy romániai állami gazdaság xés Battonya termelőszövetkezetei ezután közösen termesztenek, kísérleteznek és fejlesztenek hibrid kukoricát és napraforgóhibridet. A lap fotóriportere, Köl- csényi Zoltán, a Mezőgazdaság ’78 fotópályázaton a „Kukorica útja” címmel készített fotósorozatával első díjat nyert. A lap e heti száma közli a színes, látványos felvételeket. Ezenkívül még számos érdekes, aktuális, a mezőgazda- sági szakembereket érdeklő információ egészíti ki a Magyar Mezőgazdaság e heti, 42. számát.