Békés Megyei Népújság, 1978. augusztus (33. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-12 / 189. szám

1978. augusztus 12-, szombat Körös-parti séták Ülök a stégen. A költő tisztán csengő sorait idézem: „és látni akarva a ma­gyar hazát, mérföldeseket lépett tovább ...” A tájat szeretni, imádni kell. Sőt, amint Lyka Károly írja, ki­hallgatni, kilesni, kapcso­latba lépni vele, s így rab­szolgánkká és urunkká vá­lik egyszerre. Szikkadt farönk lebeg a holtág vizében. Szétázott gyökerű, görcsbe mereve­dett fák bólogatnak a túlsó parton. Érzem a víz ritka páráját, a susogó nádat és a makacs hínárok jellegze­tes szagát. Kék, zöld és pi­ros szitakötő zümmögő ce­ruzateste rajzol furcsa áb­rákat a levegőbe. Tikkasz­tó, augusztusi szomjúságot érzek. Halk csobbanások. • A bu­sák, pontyok, kárászok já­tékát figyelem; az apró és egyre terjedő hullámokat, a vízre hajított, elszakadt horgászzsinórt. Fehér sző­rű kölyökkutyák vakkantá- sa visszhangzik, megmár­tóznak a vízben és az apró füttyentésekre hallgatva el­tűnnek a bokrok között. Riadt madarak szállnak nesztelenül valami ismeret­len cél felé... A gátőrháztól kőhajításnyira, békésen fo­lyik a Kettős-Körös. Az áradásra gondolok, amikor márványos foltokban, tö­mören úszik rajta a barna iszap. Most nincs ók a ria­dalomra. A hosszú, cserép­tetős házban nyugalom van. A vén diófa árnyékot vet a piros virágokra. A kertben szépen gondozott szőlőso­rok, csíkos görögdinnyék. Az udvar közepén Lada- kombi áll. A fekete kala­pos öregember kukoricát szór tyúkoknak. Napszítta arcán nincs semmi csodál­kozás. Megkérdezi: — A gátőrt keresi? — Azt. — Várjon egy kicsit, már jön is, hallom a traktor pü- fögését. Püski Sándor leállítja a motort, s mindjárt a halá­szatról, a vízről, a mester­ségről beszél. — A KÖVIZIG szeghalmi szakaszmérnökségéhez tar­tozom. Tizennyolc éve dol­gozom az igazgatóságon. Először kubikos voltam, majd kineveztek munkave­zetőnek, 1967-től vagyok gátőr. Nem, nem itt kezd­tem, hanem Körösladány alatt, Bátán. Ide négy év­vel ezelőtt kerültem. Kockás inget, fehér nyá­ri kalapot visel. Azt mond­ja, jövőre befejezi a vízügyi szakközépiskolát, és akkor talán gátbizost lesz. Az elődje nyugdíjba megy, nyolc ember tartozik majd hozzá. — Szereti ezt a vidéket? — Békésen születtem, ha­mar hozzászoktam a folyó­hoz. A városi életet már ne­hezen bírnám. Érzékeny a fülem a zajra, csak a csendes éjszaka neszezése tud álomba ringatni. Min­den ideköt. A néha barát, néha ellenség folyó tölti ki az életemet. Járom a 6800 méter hosszú gátszelvényt, vigyázom a négy holtágat, a 13 ezer hold földet, ahol a tsz-ek, állami gazdaságok öntöznek, vagy éppen a bel­vízzel küzdenek. No, és ezen felül halőrködöm is. A holtágban sok a hal. Afféle természet adta tó­gazdaság ez, hiszen főleg busákat telepítettek ide. Éppen ezért horgászni csak engedéllyel lehet. A termé­szet szeszélye nem paran­csol többet. A vizet le lehet ereszteni. Nem kell félni, hogy elmegy a halraj, az­tán sokáig sehol semmi. — És az unalom? — Dolgozom. Ez engem teljesen kielégít; Ha az időm engedi, kertészkedem, van néhány kaptár mé- hem is. Csaknem minden­nap megfordul itt valaki. A közelben telkeket osztottak, néhány tulajdonost név sze­rint ismerek. Pár kilométer ide Endrőd, a 13 éves kis­lányom és a 10 éves fiam oda jár iskolába. Estébe hajlik a délután. Búcsúzás előtt a gémeskút- ból hideg vizet merünk. Jól­esik a forró kánikulában. A gátőr a fekete kuvaszt csi- títja, és kezet nyújt. — Aztán, ha idegesíti a lárma, és igazán pihenni akar, jöjjön csak errefelé. A vizek mindenkit meg­nyugtatnak. Seres Sándor A bérlakás korszerűsítése Ha a tanácsi bérlakást korszerűsíteni, illetőleg kom­fortosítani akarjuk, kit ter­hel ennek költsége — a bér­lőt-e, vagy a bérbeadót? Az 1/1974. (I. 9.) Mt. szá­mú rendelet módosítása alapján a bérlő a teljes költ­séget beszámíthatja a lak­bérbe : a) ha a lakás átadásakor észlelt hibák, a hiányosságok megszüntetéséről a bérbeadó helyett a bérlő gondoskodott; b) ha a bérbeadót terhelő egyéb olyan munkát végez­tetett el a bérlő, amelynek költségét egy összegben nem követelheti a bérbeadótól; c) ha a lakás átalakításá­val, illetőleg korszerűsítésé­vel a lakásnak vagy az alap­területét vagy a komfort- fokozatát vagy a lakószo­báknak a számát növelik. Az a) és b) pont volta­képpen „értelemszerűen” meghatározza azoknak a munkálatoknak körét, ame­lyeknek teljes költsége lelak­ható. Másképp áll a helyzet a c) ponttal, minden olyan munkálatnak a költsége tel­jes egészében a bérlő által lelakható, amelynek eredmé­nyeként — vagy nőtt a lakószobák száma, — vagy bővült a lakás alapterülete, — vagy emelkedett a lakás komfortfokozata. A lakószobák számának és a lakás alapterületének növe­kedése könnyen megállapít­ható tény, tehát itt vitára aligha kerülhet sor. A ren­deletek részletesen előírják, hogy milyen jellegű korsze­rűsítési munkák eredménye­képpen növekszik a komfort- fokozat. A fürdőhelyiség lé­tesítése a komfort nélküli la­kást félkomfortossá, villany­nak, gázbojlernek beépítése a lakást komfortossá alakít­ja. Az idevágó lakásátalakítá­si és korszerűsítési munkák költségei teljes egészében le- lakhatók. Ez annyit jelent, hogy a lakbérnek csak 25 százalékát kell fizetni egé­szen addig, amíg a lakbér másik része, a 75 százalék ki nem egyenlíti a költsége­ket. A tanácsi bérlakás korsze­rűsítéséhez a lakás fenntar­tójának az Ingatlankezelő Vállalat előzetes hozzájáru­lását kell kérni. Megtagadás esetén a bíróság előtt lehet az igényt érvényesíteni, mert bírósági ítélettel pótolható az IKV megtagadó nyilatkozata. A lakások korszerűsítésé­vel kapcsolatban az Orszá­gos Takarékpénztártól építé­si kölcsön igényelhető. — i — gy Egy bőrönd, egy kosár, egy divány, egy mozsár... ... és Dn hová utazik? Tegnapelőtt képes levelezőlapot találtam a postaládám­ban, ezzel a szöveggel: „Kedves Apu! Jó idő van, sokat fürdünk a Balatonban. Sok puszit küldök — Eszter.” Nyár van — az utazások évadja. Hétköznap délután, 17 óra 6 perc. Valkó Pállal, a csa­bai vasútállomás — és a hozzá tartozó körzet — üzemfőnökével találkozom a munkahelyén. Elnézést kérek a késésért, de mindjárt meg is jegyzem: — Nem késtem többet, mtnt a vonatok. — A komoly és udvarias vasúti mérnök nem veszi fel a „kesztyűt”. Röviden, szaksze­rűen elmagyarázza, mit je­lent az új szervezési forma: az üzemfőnökség — lásd augusztus 6-i számunkban részletesen —, majd körül­nézünk az állomáson. AZ ÁLLOMÁS LELKE A vonatzaj, nyüzsgés, hangosbemondó; „érkezik”, „indul”, „kérjük, vigyázza­nak. ..”. Éppen kérdezni aka­rok valamit az üzemfőnök­től, amikor odalép hozzá egy asszony egy kisgyerekkel. — .. .Melyik vágányra jön?... — a zajban csak ezt kapom el. Aztán kiderül, hogy 25 percet késett a pesti gyors; a hölgy nem tudja, hogyan jut el Battonyára. Mire megértem, és újból kérdez­nék, egy másik asszony lép hozzánk : Dombegyházára utazik, ő is lekéste a csat­lakozást. Gyuláról jön a gyors — az irányítóasztalon. A való­ságban is, de azt nem lát­juk, mert a többi vonat el­takarja. Sebaj, az irányító­asztalon többet tudunk meg az állomás életéről. Az irányítóasztal mindent tud. Olyan, mint egy okos, jó munkás: mindenre felel, mindent rá lehet bízni. Ha egy apró gomb benyomásá­val „megkérdezik”, hogyan állnak a pályákon a váltók, apró, fehér lámpákat villant fel. Meg lehet tőle tudakolni azt is, merre lehet átbocsá- tani a vágányok rengetegén ezt vagy azt a vonatot. Ha Nagy Ferenc forgalmi szol­gálattevő jónak látja a tip­pet, gombnyomással megad­ja a végrehajtási utasítást. A többi már az automatika dolga: a váltók ennek meg­felelően állítódnak. ez mezőgazdasági munka­helynek számít, vagy ipari­nak ; , ezért kell felutaznom vele Pestre. — KÉTOLD ALŰ!... Lökösházáról személyvonat fut be. Az utasok letódul­nak; ki az állomásépület, ki a pesti gyors vagy a pesti személy, ki a gyulai vagy szegedi személy felé. — A Wiener Walzert 18.35-re jelezték, emiatt a pesti személy nem tud ki­menni. Egyvágányú a pá­lya, s ha mégis indítanánk, a nemzetközi gyorsot kelle­ne félreállítani, megvára­koztatni — mondja Valkó Pál. . A szegedi személy ablaká­ban szőke fejű kis srác bá­mészkodik. — Hová utazol, öcsi? — Orosházára! Megyünk végig a pesti személyvonaton. Kísérőm a felhasogatott bőrülésekre mutat: — Tessék csak néz­ni, érdemes! — Miből kéne csinálni az ülést — kérde­zem —, hogy ne tudják tönkretenni? — Miből? Vas­ból. .. Meg kellene teremte­nünk a rendet — meditál Valkó Pál — ; ez a MÁV dolga. Megtartani a rendet: ez meg az utasoké... vásárhelyre — A PESTI VONATON... Az egyik fülkében két asz- szony, két, bölcsődés korú gyerekkel. — Hová utaznak? — Hódmezővásárhelyre. — A pesti vonaton?!... Szerencse, hogy még le tudnak szállni. Segítünk mi is: egy gyerekkocsi, két sza­tyor, pléd, üvegek, táska: ez a rakomány, no meg a két apró gyereke „Szembesítés” következik a peronon dol­gozó vasutassal, aki az uta­sokat útbaigazítja. — Most mit csináljak ez­zel a családdal, azt mondja meg!? hogy elviszi a családot az autóbusz-állomásra. Am a jegyvisszaváltás sem megy könnyen. Két perc múlva jön vissza az idősebb asz- szony, s könnyezve mutatja jegyét az üzemfőnöknek: — Nézze, a jegyet ideges­ségemben megtörtem... A pénztárosnő azt mondta, váltsa vissza ön... Az üzemfőnök térül-for- dul, intézkedik, rendet te­remt. Amikor visszajön, ezt mondja: — Itt volt a pénz­táros, meg a pénztárosok fő­nöke is. Elnézést kértek az utastól. A pénztárosok fő­nöke olyan dühös volt, majd szétesett a méregtől. IRÁNY BURG ASZ! Esteledik. Nyugaton vörös­re váltanak a felhők, s messze nyúlnak. A Bukarestbe tartó Wiener Walzer érkezik. Ahogy a vonat felé tartok, megállít egy határőr tiszt: — Hová megy? — Sehova — mondom —, csak kérdezek valamit a kalauztól. Dósa János a kalauz, Tá- piószecsőről. Nyugdíjas már, de a MÁV-nak szüksége van az ilyen kipróbált harcos munkájára. — Mennek Vár­nába, Burgaszba, nagy a tumultus, nagy a hőség. Írja meg, hogy ezen a vonaton nincs büfé, de még egy mozgóárusról se gondosko­dott az utasellátó, így utaz­nak Bukarestig! Ki érti ezt? Nem csoda, ha ideges, szé- deleg a nép... Két csinos lány hajol ki az egyik ablakon. Lengye­lek; Katowiczéből Burgasz­ba mennek. — Szuvenír — mondom nekik, s fölnyújtok egy kis tasak tejport bú­csúzóul — nincs nálam más, amit adhatnék. Mosolyogva integetnek. A vonat még ki se húzott, máris jön egy másik, Romá­nia felől a Transdanubium. — Nézze, milyen hosszú ez is... Megszámolom: tizenöt ko­csi. Aztán egyszercsak: csend, semmi mozgás, sehol egy vonat, sehol egy kocsi. Üre­sek a pályák — csak a te­hervonatok mozgolódnak a háttérben. Érkezik a gyulai gyors: a kijelölt vágány helyén egy- egy fehér lámpa pirosra vált. A vasutasok azt mondják er­re : — Lépeget... Közben egy másik szerelvény ígérkezik : tehervonat halad át Romá­niából Csehszlovákia felé. A forgalomirányító utat csinál ennek is, közben még arra is jut ideje, hogy a szolgá­latot átadja a váltásnak: Ke- rényi Károlynak. — Hosszú volt a szolgá­A címzett, Seres János, kékül, zöldül, tiltakozik. Hiá­ba. — Ez a legdurvább hiba, amit elkövethetünk. Seres János viszont eskü­szik rá, hogy nem tévedett. Ilyen még nem fordult vele elő; félreértették az utasok... Megoldás: visszaváltják a jegyet, és autóbusszal utaz­nak haza. Egy autótulajdo­nos mindjárt., ajánlkozik is,. — Hány ilyen csendes pil­lanat van az állomás életé­ben? — Kettő. Az egyik így es­te, fél nyolc előtt, a másik közvetlen éjfél után... » Amikor hazafelé tartok, már ismét mozgalmas min­den. Suhanva szállnak az éjszakában a kivilágított vo­natablakok. Varga János lat? — Tizenegy óra nappal, 5 tizenhárom éjjel... — Elfáradt? — Bizony, jólesik haza- fi menni ilyenkor. önélküle az okos irányító- g asztal sem boldogulna. * I HOGYAN JUTUNK HAZA Odakint megint a Batto- 5 nyára utazó asszony „tá- K \ madja meg” az üzemfőnö- S I köt: — Na, nem jutunk haza, Battonyára? — Aki kérdez: Karsai Józsefné. Gyesen I van; férjét nemrég temette p el, rá hárul a család sok 8 gondja-baja. — Édesanyá- 8 mat vinném döntőbizottság 8 elé Budapestre, a Mező Im­re útra. Nyugdíjproblémája van: legutoljára téeszben dolgozott, de se Mezőko- S vácsházán, se Békéscsabán ; nem tudták eldönteni, hogy A szegedi József Attila Tudományegyetem botanikus kert­jében most virágzik először az egyik legszebb mediterrán növény, a pálmaliliom. Levélzete a datolyapálmához, vi­rágja pedig a liliomhoz hasonlít (MTI-fotó, Tóth Béla felvétele — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents