Békés Megyei Népújság, 1978. július (33. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-09 / 160. szám

O 1978. július 9., vasárnap KUiUMTd Előzzük meg a vízi baleseteket! Egy nap harckészültség Békési helyzetkép földrengés után A fürdési idény kezdete­kor, de még azután is szin­te évről évre visszatérő té­ma a sajtóban, a rádióban és a televízióban a vízren­dészeti szabályok meg nem tartásából eredő balesetek vizsgálata. Miért van erre szükség? Elsősorban azért, mert a sokszori figyelmezte­tés, a szomorú példák elle­nére sem vonják le egyesek a megfelelő következtetést, és a legfontosabb tanulságot. A korábbi tapasztalatok­ról, intézkedésekről Jároli György rendőr százados, a megyei rendőr-főkapitány­ság közbiztonsági osztályá­nak főelőadója tájékoztatott. Mint mondotta, megyénkben körülbelül 20-an fulladnak vízbe évente. Különösen a tizenévesek között akadnak olyanok, akik nem veszik figyelembe a fürdőzést, a vízbe ugrálást tiltó felirato­kat. A rendőri szervek pe­dig nem lehetnek ott min­den pillanatban, a veszélyes helyeken. Nemcsak az ilyen táblák felállításával, hanem gyakori ellenőrzéssel is igyekeznek elejét venni a vízi baleseteknek. Tavaly például 96 személyt bírsá­goltak meg a helyszínen kü­lönféle vétkek miatt: tiltott helyen való fürdés, a köz- tisztasággal, a vízi jármű­vekkel kapcsolatos szabá­lyok megszegése, és így to­vább. Huszonöt esetben kel­lett orvhalászatért bünte­tést kiszabni. Nem egyszer előfordult, hogy az úszni nem tudó fiatalok csónak­ból horgásztak, és itt termé­szetesen fokozott felelősség hárul a szülőkre is. Az ő feladatuk figyelmeztetni gyermekeiket erre a ve­szélyes műveletre. Különö­sen a kiskorúakat nem sza­bad felügyelet nélkül hagy­ni a vízparton. Jó, ha a felnőttek tisztá­ban vanak azzal is, hogy a 250 köbcentin aluli csónak­motorokhoz nem kell vizs­gát tenni. Ha többen is ül­nek a csónakban, ki kell je­lölni a vezetőt olyan valaki személyében, aki 14 éven fe­lüli, aki jól tud úszni, és megbízhatóan ismeri az adott vízterület veszélyes ré­szeit. A 250 köbcentinél na­gyobb motorral felszerelt csónakok vezetéséhez szük­séges vizsgát Budapesten, a KPM hajózási főosztályán lehet letenni. Az illetékes hatóságok mindig és mindenütt igye­keznek felhívni a figyel­met a bányagödrökben való fürdőzés veszélyeire. A me­redek part, a tízméteres mélység is közrejátszott ab­ban, hogy több fürdőző víz­be fulladt. A vízügyi igaz­gatóság éppen ezért felszólí­totta az érdekelt gazdasá­gok vezetőit — akár hasz­nálják, akár nem használják a bányagödröt —, alakítsa­nak ki padkás részeket; ijt- sák ki a gazt; helyezzenek el tiltó táblákat; s ahol le­hetőség van, kerítsék körül a veszélyes gödröket. A gyulai, valamint a szarvasi városi és járási rendőr-főkapitányság egy- egy szolgálati vízi járművel a nyári idényben járőrszol­gálatot teljesít. Ennek fő célja: az ellenőrzés, a meg­előzés. A vízrendészeti sza­bályok megtartásában je­lentős feladatot vállalnak azok az önkéntes rendőrök is, akik úgynevezett vízi járőrszolgálatra jelentkez­nek. Befejezésül a rendőri szervek még egyszer felhív­ják a fürdőzők, a csónaká- zók figyelmét arra, hogy sa­ját testi épségük megóvása végett tartsák meg az ide vonatkozó rendelkezéseket, tartózkodjanak attól, hogy tiltott helyen fürödjenek. Az életüket veszélyeztetők megfékezése azonban már nem egyéni, hanem társadal­mi ügy. —y—n — Mi volt az első gondo­lata, amikor a földrengésre felriadt, a város polgári vé­delmi parancsnokának? Még most is, hetekkel a természeti csapás után sem mondható teljesen nyugodt- nak Makoviczki János, Bé­kés város tanácsának elnö­ke. Most már normális me­derben folyik az élet a vá­rosban, de az aládúcolt épü­letek, a kémény nélküli há­zak még mindig emlékez­tetnek a rettenetes hajnalra. — Nem lenne igaz, ha azt mondanám, hogy nyugodt voltam. Az ember, különö­sen az itt élők életükben elő­ször voltak ilyen helyzetben. Azt sem tudtam az első per­cekben, hogy mi van. Sze­rencsére hamar elmúlt a pá­nikhangulat. Körülnéztem a lakásban, felöltöztem és si­ettem a tanácsházára. Tud­tam, inkáb éreztem, hogy súlyos a helyzet, és azzal is tisztában voltam, hogy leg­első teendőm tájékozódni, megtudni, milyen pusztítást végzett a földrengés, de gon­dolni kellett az életmentés­re, az életveszély elhárításá­ra. Képet kapni arról, hogy mi a legsürgősebb tennivaló. Mindezekhez a tanácsi appa­rátus létszáma kevésnek lát­szott, ezért riasztottuk a pol­gári védelem egyik műszaki mentesítő alakulatát. Hi­szen, mint a polgári védelem IBUSZ-szal Spanyolországban O Az egyik fiatal magyar idegenvezetőnő ily módon vélekedett: „Én nem men­nék hozzá egyik spanyol fér­fihoz sem.” Rögtön meg is indokolta, miért. Szerinte az egyenjogúság még csak szó­ba sem jöhet. A lányok szá­mára, miután férjhez men­nek, megszűnik az önálló­ság és alárendeltségi vi­szonyba kerülnek férjükkel. Nem ritka az olyan család, amely 6—7 gyereket nevel. Az asszonyok élete teljesen az otthonhoz kötődik, a fér­fiak viszont esténként eljár­nak hazulról és szabad ide­jüket leginkább presszókban, mulatókban töltik ... Lloret de Mar A fakultatív programok változatosabbá és színesebbé tették spanyolországi tartóz­kodásunkat. Lloret de Mar­ban a Rosemari Bár ezer személyt befogadó termében megtekintettük a kitűnő Fla­menco műsort. A kabaré­szerű jelenetek csak egy ré­szét alkották annak a ren­dezvénynek, amelyben a nagyszerű együttes szebbnél szebb spanyol népi táncok­kal, fülbemászó dalokkal gyönyörködtette a közönsé­get. Az egyik férfi táncos­énekes több nyelven üdvö­zölte a különböző országok­ból érkezett vendégeket, köz­tük a magyarokat is. Pezs­gőből mindenki annyit iha­tott, amennyit csak bírt. Ha már az italnál tartunk, hadd mondjam el. hogy Spa­nyolországban bűnnek szá­mít a részegség. Ebédhez is, és vacsorához is mindig bort szolgáltak fel. Dülöngélő em­berekkel azonban egyszer sem találkoztunk. A magyar származású idegenvezetőnk, aki korábban a barcelonai egyetemen tanított, elmond­ta, ha valaki lerészegedik, a hatóságok elviszik a kijóza­nítóba, három napig bent tartják, majd ötcsillagos szállodai árakat (luxus ka­tegória) fizettetnek ki vele a „vendéglátásért”. Lloret de Mar a Costa Brava egyik legkedveltebb fürdőhelye. Pálmafákkal sze­gélyezett tengerparti sétá­nyok, ragyogó szállodasorok, árukkal zsúfolt üzletek ej­tik bámulatba a turistákat. Bármilyen melegen sütött a nap, fürdésre csak kevesen vállalkoztak, mert a tenger vizét elég hidegnek éreztük. Barcelona A barcelóniai és a mont- serrati kirándulásunkkor is jó időt fogtunk ki. A katalán főváros műemlékeinek, a kü­lönböző korok stílusjegyeit magán viselő épületeinek le­írására nem vállalkozom. Mindössze csak néhány ne­vezetességet szeretnék meg­említeni. A Szent Család-templom­nak (Sagrada Família), en­nek a torzóra emlékeztető gótikus szerkezetű, hatalmas építménynek az alapkövét 1882-ben helyezték el. Három évvel később a kor nagy épí­tésze. Antonio Gaudí átvette az irányítást, és megkezdte fantasztikusnak és bizarrnak tűnő elképzelésének valóra váltását. A csipkeszerű tor­nyokat alkotó faragott köve­ket precíz statikai számítá­sok alapján — vasszerkeze­tek felhasználása nélkül — helyezték egymásra. A mun­kálatokat Gaudí halála után (1931) közadakozásból tovább folytatták. Ottjártunkkor ha­talmas toronydaru „éktelen­kedett”, a már meglévő tor­nyok között. Ez az épülő műemlék az optimisták sze­rint 300 év múlva, a pesszi­misták szerint soha sem ké­szül el. Ellátogattunk a „spanyol faluba” is, a Pueblo Espa- nolba. Ez tulajdonképpen nem is falu, hanem egy kis­város, melyet az 1929-es vi­lágkiállítás alkalmával ala­pítottak, s ahol Andalúzia, Aragónia, Galicia, Kasztilia, Katalónia és Spanyolország más tartományainak egy-egy jellegzetes épületét, utcáját, terét „varázsolták” oda. S ami még érdekes, az építő­anyagot is azokból a provin­ciákból szállították, amelye­ket az adott háztípus „kép­visel”. A három kikötőváros: Ge­nova, Marseilles és Barcelona közül az utóbbit, találtuk a legszebbnek. Kis hajóval be­jártuk a kikötőt is. A Ko- lombusz-emlékmű, a kated- rális, a több sávos sugárutak a királypálmákkal, az aré­nák, a csodálatosnál csodá­latosabb műemlékek ezernyi Tengerparti sétány Lloret de Mar-ban látványosággal lepik meg a turistákat. Montserrat A montserrati kolostorhoz szervezett kirándulásunk csaknem egy egész napot vett igénybe. Az ezer méter magasságban, egy sziklaha­sadék peremére épült kolos­tor már messziről is lenyű­göző, s ugyanakkor félelme­tes látványt nyújt az utazó­nak. A világhírű Biblia Mú­zeum, a képtár, a műkincsek, az emberiség egy-egy nagy történelmi korszakáról tanús­kodnak. Itt őrzik évszázadok óta azt a Szűz Mária szob­rot is. amelyet a legenda szerint Szent Lukács készí­tett Jeruzsálemben. Montserrat búcsújáróhely. Mondják, előfordul, hogy egy-egy kórház összes járni tudó betegét is felviszik a kolostorba, hogy imádkozza­nak és gyógyulásukhoz kér­jék a „csodatevő madonna” segítségét. Az egyik kis he­lyiségben kiállították azokat a személyi tárgyakat; man­kókat, hálaadásról tanúskodó leveleket, slusszkulcsot, stb. amelyeket tulajdonosaik küldtek gyógyulás után. Ebben a kolostorban ala­pította Loyolai Szent Ignác, a jezsuita rendet. Magyar származású, spanyol idegen- vezetőnk tudományos alapos­sággal beszélt azokról a tör­ténelmi eseményekről, ame­lyek Montserrathoz fűződ­nek. A meredek sziklák kö­zött kanyargó szerpentin és a veszélyes kanyarog szinte félelemmel töltötték el az utasakat. Ekkor hallottam a következő viccet. A mennyor­szág kapujában egy pap és egy sofőr bebocsátást kér. Az Űr csak a sofőrt engedi be. Erre a pap méltatlan­kodni kezd, majd megkérde­zi: miért nem őt engedte be az Úr. Azért — hangzott a válasz —, mert mialatt te imádkoztál, a hívők aludtak. Viszont: amíg -a sofőr veze­tett, valamennyi utas imád­kozott, Útközben még egy pillan­tást vetettünk arra a hídra, melyen Hannibál is áthaladt. Alellában felkerestünk egy borászati szövetkezetei is, ahol mindössze csak 20 em­ber dolgozik. Az 1907-es bu­dapesti világkiállításon ez a szövetkezet — a falon levő oklevél szerint — aranyér­met kapott. Megtudtuk, va­lamennyi idelátogató magyar csoportot igazi spanyol udva­riassággal és nagy vendég- szeretettel fogadnak. Ezt ta­pasztaltuk mi is. *** összefoglalásul elmond­hatjuk, hogy az IBUSZ jól szervezte meg az utat. A lá­tottak, a gazdag élmények bőven kárpótolták a rész­vevőket a fárasztó progra­mokért. Minden propagálási szándék nélkül írom le, hogy az ellátás arányban állt a befizetett összeggel. Hiába bizonygatták egyesek, haj­landók lettek volna otthon többet is fizetni azért, hogy elegendő mennyiségű enni­valót kapjanak Spanyolor­szágban. A megoldás nem ez. Ugyanis a magyar állam csak meghatározott ( !) összegű valutakeretet tud biztosítani a tőkés országokba irányuló utazások költségeinek fede­zésére. Ezt mindenkinek tu­domásul kell vennie, ha ilyen útra vállalkozik. Ha a költőpénzt ésszerűen hasz­náljuk fel, és ha elegendő élelmet viszünk magunkkal, akkor ez a kérdés is lekerül a napirendről. Kép, szöveg: \ Bukovinszky István I városi parancsnokának nem­csak jogom, kötelességem is mozgósítást elrendelni — a riasztási terv alapján — ter­mészeti csapás esetén. Di­cséretükre legyen mondva, az emberek a normaidőn belül beérkeztek. Közben felosz­tottuk a várost negyven kör­zetre és mindenhová két-két embert küldtünk ki a hely­zet felmérésére. Feladatuk volt megtudni, milyen károk történtek, nincs-e valahol életveszélyesen megsérült épület, személyi sérülés. Egy másik alakulatot is riasztot­tunk a közvetlen veszélyel­hárítására, az operatív be­avatkozásra. Nekik köszön­hető, hogy a város párt-, ál­lami vezetői szinte azonnal áttekintették a helyzetet és intézkedtek. Szerencsére a készenlétben álló egészség- ügyi egységet nem kellett riasztani, nem volt rá szük­ség. Az egynapos harcké­szültség alatt bebizonyoso­dott,hogy eredményes volt a sokévi gyakorlatozás, elmé­leti felkészítés, mindenki leg­jobb tudása szerint teljesí­tette feladatát. A helyzet semmit sem enyhült az eltelt két hét alatt, sőt annyival súlyos­bodott, hogy nagy mennyisé­gű csapadék hullott a város­ra, ez aztán még tetézte a bajt. A legfrissebb adatok szerint az életveszélyessé váló házak lakói közül a ha­tóság hetet iskolába, 21-et ideiglenesen felállított sát­rakba és 3-at rokonoknál he­lyezett el. Rajtuk kívül becs­lések szerint 60—70 család oldotta meg lakásgondját ro­konoknál, ismerősöknél. A pénteki nappal a város ve­zetői elrendelték a hármas számú iskola lebontását. El­rendelték azt is, hogy az Ep­reskertben telkeket kell ki­osztani az új házat építeni szándékozóknak. A tanács vezetői ezúton is felhívják azoknak a családoknak a fi­gyelmét, akiknek a földren­gés következtében életveszé­lyessé vált a házuk, hogy számukra kedden délután fél 2-kor a moziban adnak tá­jékoztatást az építéssel kap­csolatos tennivalókról. Fülöp Béláné meggyet tisz­tit a ház tornácán. — Nézze meg ezt a szobát — vezet be a házba, ahol karvastagságú repedések, le­hullott vakolatok, megtá­masztott falak emlékeztetnek arra a csütörtöki hajnalra. Sírással birkózik. — A fér­jem beteg ember. Egy éve vettük ezt a házat, a Fo­lyáséri szivattyútelepen lak­tunk. öregségünkre, gondol­tuk, könnyebb lesz a város­ban. De nem tudom mi lesz most már — csuklik el a hangja. — Nem volt bizto­sítva a ház, minden pénzün­ket beleöltük, ki fog rajtunk segíteni? Az udvarban tér­dig ér a sár, két ideiglenes sátorban laknak. Az egyiket maguk eszkábálták össze kát­ránypapírból, ponyvából, a másikat a vízügytől kapták. Nem sokkal beljebb ha­sonlóan helyezkedett el Tűri Gábor családjával. Egy kato­nai sátor áll az udvaron, benne a legszükségesebb fel- szerelési tárgyak: ágy, asz­tal, szék. — Az SZTK-nál vagyok fűtő. Azon a hajnalon há­rom órakor keltán, szokás szerint. Megéleztem a kaszát, hogy vágjak egy kis füvet az állatoknak. Felkeltettem az asszonyt, mondom készítsd el a menázsit. Kiemegyek az udvarra, mély dübörgés tá­mad, mozog a ház felemel­kedett majd nagy robajjal ledőlt a kémény. Az asszony húzza ki az ágyból a kis­lányt, hullik a vakolat, re­csegnek a gerendák, roha­nunk ki az udvarra, a ház előtt a villanydrótok össze­érnek, szikráznak. Azt hit­tük, itt a világ vége. Mond­ja uram, segít rajunk vala­ki? Csak adnának pénzt, hogy hozzá tudnánk kezde­ni egy új ház építéséhez. Három kőműves van a csa­ládban, azt mondták, apám, ne izgassa magát, amire be­jön a rossz idő, tetőt húzunk a feje fölé. A férfikönnyek még szfv- szorongatóbbak az asszonyi elérzékenyülésnél. Nem szé- gyelli magát, könnycseppeket töröl ki a szeme sarkából, nem fiatalember már, s kezdheti újra az életet. — Csak tudjunk elindulni — hajtogatja egyre-másra. Az Állami Biztosító helyi fiókjának vezetője, Horváth Péter nem látszik ki a mun­kából. — Naponta százan, kétszá­zan is felkeresik a fiókot Most, mintha már valamit csökkent volna a számuk. Eddig — péntek — 3525 be­jelentés érkezett, ebből 1639 esetet rendeztünk, 1087 kár­ra 4,-2 millió forintot fizet­tünk ki eddig. Huszonhat kárszakértő dolgozik, napon­ta 150—160 helyre tudnak eljutni. Folyamatosan vé­gezzük a felmérést és kifize­tést, a kárszakértők szomba­ton és vasárnap is dolgoz­nak tízórás munkaidőben. Esténként már szól a mu­zsika zenés szórakozóhelye­ken, az emberek teszik min­dennapos munkájukat, túl­vannak a nehezén. A város vezetői és a többi illetékes szakember is mindent meg­tesznek, hogy minél előbb fátyol boruljon a rettenetes természeti csapás emlékére is. A hangulat nem rossz. És ebben nagy része van annak, hogy az emberek látják a társadalom segítőkészségét, azt, hogy nem maradnak ma­gukra ezekben a nehéz idők­ben. Fotó, szöveg: Béla Ottó Túri Gábor: három kőműves van a családban

Next

/
Thumbnails
Contents