Békés Megyei Népújság, 1977. április (32. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-10 / 84. szám

Varga József: VASÁRNAPI ÉTKEK QÚÚjJjíti HtpiLLZik Tallózás az Európa Könyvkiadó újdonságai közt Kakasszóra ébredünk. Nagyanyám lependerül vacká­ról, felkattintja a villanyt, új­ságpapírt tesz a kályha elé és zörögni kezd. Anyósomék közös ágyból kel­nek. — Aludjanak — hallom anyó­somat, s érzem, felénk mutat. Miénk a nagyheverő, közöttünk a gyerek. — Felkelek — mondom. — Minek? — kérdezik egy­szerre. — Egy nap végigdolgozom a maguk műszakját. — Mi hasznát veszed? Harci alakzatba fejlődünk, anyósom a fészerbe megy, a disznók moslékét készíti, apó­som hátra, a kazlak felé széná­ért, enyém az istálló; kitrágyáz- ni a marhák alól. Még csillagos az ég, hideg, csípős az idő, nyakunkon a tél. Pezsdül az udvar. Nagyanyám egyesével engedi a tyúkokat, el­lenőrzi. melyik monvos, s azt visszatartja, a többi mehet. A kacsák is kitotyognak óljukból, gágogva röppennek a libák, s az istállói ágy alól szabadba per­dülnek a pulykák. Nagyanyám rikoltozó kakas­sal megy a kiskonyha felé. Kést köszörül, messzire száll a hang. A kakassal végezve újra előjön, s a tömésbe fogott kacsák közül elmarkolja a gácsért. — Csuda szívós — mutat a vergődő kacsára. — Elég lesz-e? — fordul felém. — Vágjak csi­bét is? — Ez is sok. — Elfogy, ne félj. Vasárnapi ebédeken nagy­anyám arról mesél, gyerekko­rukban az uborkát négyfelé vág­ták, hogy jusson, s a jószágnak száraz kenyeret adni halálos vé­tek volt. Most vagdalja, gyil­kolja a baromfiudvart. Mire végzünk az etetéssel, s anyósom kannákba méri a gő­zölgő tejet, kész a reggeli. Ka­csamáj sütve, töpörtyű, hagy­más vér. kinek mi kell. Sava­nyúság háromféle: uborka, sa­vanyú káposzta, ecetes paprika. A gáztűzhelyen forr a leves, sül a kacsa, pirosló lében puhul a kakas. Nagyanyám sürög-fo- rog, már a tésztát készíti, kis tálba tojásokat üt. másikba ha­bot ver, cukrot, sót. lekvárt, di­ót, mákot porcióz. Siet, kapkod, időnként az ablakon át az égre kémlel: merre jár a nap? — Ráér — nyugtatom —, má­sok ilyenkor kelnek. — Délre kész kell lenni. Nem csúfkodunk délután az ebéddel. Vasárnap van. Tíz órára kész az első sütés. Tepsiből mutatja magát illatoz­va a bukta. — Egyél — kínál nagyanyám —, messze még a dél. Anyósom most jött meg a té- eszirodától, takarított. Két éve, hogy a gyalogmunkát seprűvel váltotta fel. Derekát fájditja, kínlódva emel. Körülnéz, mihez nyúlhatna. Fogja a buktákat, deszkára rak­ja, abrosszal takarja. Nagy­anyám rászól: — Egyél, Rózsi. Falat se volt ma a szádban. — Jut is arra idő — hárítja el a kínálást anyósom, s moso­gatni készül. — Egyen — mondom —, any- nyi ideje legyen. \Nem hallja, vagy csak teszi? Mondjam? Minek? Negyven­négy kilójával, nyughatatlansá- gával, örökös tettrekészségével, akarásával, a munka utáni be­teges vágyódásával milyen ala­pon vitázzak? Hányszor megfi­gyeltem, hogy nagy munkák ide­jén csak felkapott valamit az asztalról, azt - préselte szájába, de már szaladt, rohant tovább, ha musL nem, hát futtában vi­zet öntött a baromfiak lábosá­ba. két-három villa trágyát ki­kapott a tehenek alól, s usgyi tovább, a mezők felé. Ilyenkor, vasárnap délelőttö- kön, a kiskonyha szögletében ül­ve, nagyanyám békítő közelsé­gében százszor is fogadalmat te­szek. Megfogadom, hogy meg­váltom ezt a világot; elég. tes­sék megállni, leülni, nyújtózni kicsit, hétvégeken heverészni, szabadság alatt Harkányba tár­ni! Ha máshogy nem megy, el­adjuk a jószágokat, kiürítjük az istállót, a disznóólát, a barom­fiak helyét. Bevezettetjük a vi­zet az utcáról, a rozzant klozett helyett angol vécét építünk, ki- hajigáljuk a szúette bútorokat, s újakat veszünk, van rá pénz. Esténként bedurrantunk a für­dőszobába és ellenőrzőm, hogy mindenki lubickolt-e a forró víz­ben, különösen apósomra ügye­lek, az évtizedes kocsisságban ízületei kikészültek, könyöke bunkóforma lett. s este, ha ka­bátját veti, sziszeg, káromko­dik. — Te nem eszel ’ Már ez sem ízlik? — Nagyanyám áll előt­tem. — Mámeg eszelsz valamin — korhol csöndesen. — Dehogyis, mama. Nézem bogárszemét, bütykös, böcsörtös ujjait, s arra gondolok, meddig várok még a helybéli világmegváltással? Nagyanyám hetven éve mázsás súlyként ne­hezedik rám, s vele a felelős­ség: és ha holnap késő lesz? Tizenegy óra. Kész a leves, nagyanyám pléhtálba rakja a főtt húst, a szárnyakat, lába­kat, nyakakat, heréket. Megsóz­za, majd főtt sárgarépával, zel­lerrel, petrezselyemmel takarja a húst. — Jónapot, nászasszony — nyit ránk nagyapám, anyósom apja, aki felesége halála óta a vasárnapi ebédeket nálunk köl­ti el. — Főz? — kérdezi. — Főzök. Egyen buktát ma­ga is. Az ablakból látom, amint apó­som felkaptat az udvar emelke­dőjén, s az utolsó őszi füveket cipeli vállára vetett sátorlapban. Anyósom nagy kosár marharé­pával követi. Dél sincs, amikor nagyanyám teríteni kezd. — Mehetnek — mondja nagy­apának. Elfoglaljuk a székeket, nagy­apám a sarokba kucorodik töp­rengve. — Jár az idő — mondja ma­ga elé —, egyik év a másik után. — Üljön ide — mutatom a ké­nyelmesebb helyet. — Jó ez. Nekem ez is jó. Marad. Gőzölög a leves, égeti a nyel­vet. Feleségem erős paprikát hoz, azt nyomkodja tányérjá­ba, anyósom paradicsomlével hígítja levesét. Leves után párás kancsóból port öntünk, jéghideg üvegből szódát. — Egyétek a főtt húst is. — Kínál nagyanyám és mereven néz. — Nem jó? Nem szólok rá. Eszünk. Nagyanyám a kályha melletti kisszékre kucorodik le. s pléh- táljából néhány kanál levest merít. Utána feláll, készenlétbe helyezkedik, kezét összekulcsol­ja, s minden mozdulatot, min­den falatot figyel. — Egyen, nász, ne csak túr­kálód jón. — Nekem már ölég. Mennyit egyek? — így nagyapám. Pörkölt rizzsel. A zsíros, pi­ros lé ellepi a húsokat. Nagyapám egy szárnyat bök bicskája hegyére. Apósom nem kér, epéjét fájdítja. Anyósom kapkodva vegez. Ug­rik, összesöpri a csontokat, s vi­szi a kutyának. Utána nem ül le. Feleségem hátradől a heverőn. — Holnap délig elég mond­ja, s ujjával jelzi, torkig la­kott. Tartom magam. Szokásos por­ciómat, a két felső combot, jó adag rizzsel bevágom. Igazság szerint ízt nem érzek, csak fa­lok, úgy mint egy hete, öt hete, száz hete. Nagyanyám púpozott tál tes­csasültet hoz. — Tessék — teszi elénk. Nagyapám hátrahúzódik, be­fejezte. Apósom száraz húst vesz, hozzá uborkát. Anyósom a sár­gálló kacsacombot tartja felém: — A részed. Nagyanyám nem eszik. ÁH és néz. — Megjárja? — néz rám. — Csak dicsérni lehet. — Elég? Ne hozzak mást? — aggodalmaskodik. — Ezzel se bírunk. Nagyapám fanyarul Hevet-; — Ügy főz a nászasszony, mintha mindig lakodalmaznánk. — Teszem, ahogy kell — fe-' leli az öregasszony, s felém for­dulva megjegyzi: — Fanyalogsz, ragmálódsz, mais vagy, mint szoktál. * Sütemények. Háromféle buk­ta: diós, mákos, lekváros. Fiam belenyomja ujját a buktába, s amelyiktől lekváros lesz csöpp­nyi ujja, azt maga elé teszi, egész halommal. Sosem eszi meg. Nagyapám hallgat és figyel. Vajon igaz-e, amit nagyanyám mond, hogy az öreg, ha nem hallja senki, szitkozódik a va­sárnapi ebédekért, s azt hajto­gatja: el kell adni a fölös ba­romfit, pénzt csinálni belőle, s be a takarékba. Szólni nem szól soha, hiszen vendégségbe jár. Furcsán nézi a roskadozó asz­talt. Apósom leheveredik, s kis idő múlva horkolása hallatszik. — Nem tetszik ez a gyerek — mutat fiára nagyanyám —, nem lesz jó vége. Aki sokat alszik, keveset él. Megjön a munkából, alszik egyet. Vacsora előtt me­gint. — Ne lásson rémeket. Alszik, mert fáradt. Egész nap zsákol, nem gyerekjáték. — Igazat mondanál.. — Egy kis meglepetés — ft- tokzatoskodik anyósom, s ki­megy. Sárga, kerek citromtortával jön vissza. — Tegnap délután csináltam, gondoltam, örültök neki. — Hát persze. Egyél, kisfiam — nézek a gyerekre. Kínlódás Inkább kifelé jönne az étel, mint befelé. Mégis enni kell, nem sért­hetjük meg őket, nem vehetjük el az örömüket. Feleségem kávét teisz fel. Nagyapám magányosan fröcs- csözik a kálvha előtt, időnként elbóbiskol. Nagyanyám a kály­ha oldalának dől, kendője sze­mére csúszik, úav alszik. Anyósom letakarítja az asz­talt. Nagyapám szede'ődzködik, százast ad unokájának. — Ne, lányom, benzinrevaló — mondja, s megöleli felesége­met — érjetek szerencsével. Elmegy. — Jóllaktatok? — kérdezi nagyanyám, de mák azéirt. hogy mentse magát, feledjük korho- lását. — Mint a duda. — Azért. Vasárnap van. Ilyen­kor így kell — állapítja meg. Apósom alszik. Arca viaszsár­ga. Anyósom — a szoba ablakából látom — gőzölgő moslékot ad a kismalacoknak. Újból megállapíthatom: so­vány. Mintha negyvenvalahány kilójából leadott volna az elmúlt héten is. A tavasz közeledtét nemcsak az időjárás és a naptár jelzi, ha­nem a könyvek is. Ez érthető, hiszen az új év viszonylagosan csendes hetei után a nyomdák ontani kezdték a kiadó idei könyveit. Ebből a nagy bőség­ből, az Európa Könyvkiadó most megjelent kiadványai közül mu­tatunk be néhányat A napokban került forgalom­ba Tornai József Boldog láto­mások című, szép kiállítású, szí­nes tárgyfotókkal illusztrált an­tológiája, amely a világ törzsi költészetét mutatja be, az ame­rikai kontinens eszkimó és in­dián énekeitől, Óceánia népei­nek dalaitól az afrikai, ázsiai primitív líra legszebb darab­jaiig. A holland Theun de Vries ne­ve nem egészen ismeretlen ná­lunk. Az idősebb olvasók talán emlékeznek a 25 évvel ezelőtt megjelent magyar tárgyú törté­nelmi regényére, a Felségsértés­re, vagy az Európa tavasza cí­mű ugyancsak történelmi mű­vére. Üj könyve, a Titkok bi- odalma a Századok—Emberek önténelmi sorozat új kötete. A szerző Hyeronimu6 Bosch éle­tét írja meg, művészetének tit­kait kutatja, vélt és valóságos festményeit elemzi: ezt a kö­zépkor végén és az újkor haj­nalán született látomásos, gyak­ran hátborzongató, máskor sze- lídebb, de mindig fantasztikus, álomszerű művészetet. Az olva­sót nemcsak ebbe a „szürrealis­ta” birodalomba vezeti el, de a kor valóságos viszonyaival, ér­zelmi és gondolati világával is megismerteti. 1974-ben irodalmi Nobel-díj- jal* tüntették ki a svéd Harry Martinsont. Most megjelent ön­életrajzi sorozatának első köte­te a Virágzik a család. A könyv témája: egy árva gyermek sor­sa Svédországban. Martint az egyházközség nevelőszülőkhöz adja — ridegség, szeretetlen­ség, haszonlesés és közöny, majd az árvaház világa: ez a kis Mar­tin útja tizenhét éves koráig. A könyv, a sokszor megírt té­ma ellenére is remekmű: az író sok művében igaz költészet iz­zik, s bravúros szerkesztéssel és stiláris zsenialitással teszi lebi­lincselő olvasmánnyá a történe­tet Nyolc ukrán kisregényt tartal­maz a kiadó márciusi újdonsá­gai közt szereplő Ismerősöm az oroszlán című kötet. Fiatal uk­rán írók műveit mutatja be, s az írásokban szó esik a szerelem­ről. A szerelem és a halál nagy kérdéseire a kötet minden szer­zője a maga válaszát mondja el, de mindegyikük az élet. a munka, az emberi közösség ér­telmét vallja, mindegyikük a maga módján küzd az elidege­nedés, a beszürkülés fenyegető réme ellen. Ugyancsak márciusi újdonság a Modem Könyvtár sorozat 331. kötete: Isaac Bashevis Singer A rabszolga című regénye. Az ame­rikai jiddis írónak ez lesz az el­ső magyarul megjelenő könyve. A regény cselekménye Lengyel- országban játszódik, a 17. szá­zadban, amikor a kozákok be­törései sorra pusztítják el a kis zsidó településeket Egy ilyen mészárlás áldozata a főszerep­lő Jákob családja is. Ö maga el­menekül, de rablók fogságába esik, és eladják rabszolgának egy kis hegyi faluba. Sorsát megadással tűri, de az igazi megpróbáltatás akkor kezdődik, amikor beleszeret gazdája lá­nyába, és ráébred, hogy ez a kölcsönös szenvedély lebírhatat- lan. Joó Gabriella fi békés v 1977. Április 10.

Next

/
Thumbnails
Contents