Békés Megyei Népújság, 1977. január (32. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-23 / 19. szám

Kerti Károly Változatok Jegyzetek Kerti Károly orosházi kiállításáról Kerti Károly Munkácsy- díjas festőművész hatvankét grafikából és hét kisplasz­tikából álló kiállítását, az utóbbi tíz év terméséből va­ló válogatást, a Petőfi Mű­velődési Központban Oros­házán az elmúlt vasárnap Wehner Tibor művészettör­ténész nyitotta meg. A mű­vész 1957-től Tatán él és al­kot, de azt megelőzően tíz évig az orosházi Táncsics Gimnázium tanáraként te­vékenykedett. így aztán a ma már tatai művészt igen sok szál fűzi ehhez az al­földi városhoz, ahol tulaj­donképpen a felkészülés éveit élte. E sokrétű él­ménykapcsolat, amely a gondolat- és érzelemvilág, a művészi mondanivaló még árnyaltabb, még összetet­teb megfogalmazását is je­lentette. az Orosházán töl­tött esztendők alatt még in­kább elmélyült. S e kapcso­lat lelki szálai, művészi kö­tődései tovább élnek a mű­vészben. Húsz esztendő múl­tán visszatért Kerti Károly a város meghívására, hogy megmutatkozzék. S ez a megmutatkozás örömünkre szolgál, mert Kerti Károly gondolatait, érzéseit átélve, grafikáinak, kisplasztikái­nak szemlélése közben mi is gazdagabbak leszünk. A kiállítást néző embert előbb a látvány ragadja meg. A nagyméretű grafi­kák vonalainak mozgalmas­sága, a kisplasztikák monu­mentalitásra törő vonalai, a formák variációi azok, ame­lyek lekötik első pillanatra a látogatót. S a grafikus je­len esetben a gondolatok megfogalmazásának, képi megformálásának, egyiket- másikat költői metaforával sűrítve — igen sokféle le­hetőségét tárja elénk. S e lehetőség mind megannyi technika, de ez a technika nem válik soha öncélú já­tékká, csupán kell tudnunk követni a já­tékot, mernünk kell en­gedni úgy a gondolatok és az érzések áradásának, ahogy ő teszi, már-már kao­tikusnak, már-már kusza­ságnak tűnőn, de átvéve e ritmust, belefeledkezve a formák nyújtotta lehetősé­gek magasságokba röpítő száguldásába, minden meg­tisztul, minden világos és érthető lesz. 1972-ben Kerti Károlyról azt írták, hogy „önnevelő képzőművésszé tették a körülményei, alko­tásaival még meglepetése­ket okozhat”. Grafikái emberközpontú grafikák. Ez az emberköz­pontúság pedig egyértelmű üzenet, üzenet az emberért, a társért, az ember embe­rért, valóságáért. Az ember az emberre van utalva, hir­detik a grafikák, s ezért ta­padnak a fejek, a testek, az ajkak oly szorosan egymás­hoz, mert valahol ott hú­zódik a félelem. Szinte egy test és lélek az Ölelkezők, a Csók emberpárjai, akik védik is egymást a szörnyű­ségtől, a pusztítástól, amelyeket a Vietnam III., a Védekező, a Halál lovasai hirdetnek. Ha e kiállított anyag további gondolatmo­tívumait keresnék, akkor föltétlenül szólnunk kell a Változatok izgalmas fekete­fehér, pozitív és negatív vi­lágáról, az érzelmek és az értelem összefonódásáról. E motívumok azok, amelyek a szemlélőben is gondolatokat ébresztenek, amely jelzi az emberi összetartozást, mert szimbólumok ezek. Ez "az összetartozás, ez a féltés Kerti Károly üzenete a má­nak, a holnapnak, a jövő­nek. Ez az üzenet pedig erős hittel párosul, ami megóv­hat a felsejlő pusztulás gon­dolatától. A kisplasztikák Kerti Ká_ roly tevékenységének új színfoltjai. Sajátosságuk ezeknek is a gondolati tar­talom megfogalmazása plasztikai elemekkel, a tér­ben elhelyezve, amelyhez társul a formák játékossá­ga és a monumentalitásra való törekvés. Ezek közül egyiket-másikat örömmel látnánk újraálmodva, Oros­háza alakuló új arcához igazítva, valamelyik közté­ren is. Fülöp Bcla KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Müvészef és valósán Ki tud többet Rómáról? Kedves asszonyom. Bo­csánatát kell kérnem. Illet­lenül hallgatóztam, mikor Ön barátnőjével beszélgetett a trolibuszban. Igaz, nem kellett hallgatóznom, mert ön meglehetősen emelt hangon beszélt, biztos igaza tudatában. Fellini Amar- cordját szidta, majd áttért a? előző Fellini-fjlmre. a Kómára, s közölte, az ele­jétől a végéig hazugság, hisz Ön járt Rómában turis- taúton, s úgv látta, hogy Róma nem olyan, hanem egészen más... Ebből mesz- szemenő következtetéseket vont le. azt mondta, a mo­dern művészet hülyének né­zi az embereket, de szeren­csére az embereknek van szemük és a valóságot azért fölismerik. Róma olyan, amilyen, s ezen Fellini nem változtat, legföljebb azt ér­te el, hogy Önnek fölment a vérnyomása, mert azt hit­te, viszontláthatja turistaút- .iának színhelyeit, de csaló­dott. Önt ugyan nem lehet becsaoni, de aki sosem járt. Rómában, az talán elhiszi Fellininek, houv ilyen Ró­ma. ilven a valóság. Én hall. gattam önt és nem szólhat­tam bele a b°szé!getésébe. De ha már elkövettem azt a neveletlenséget, hogv oda­figyeltem másnak szánt sza­vaira, hadd tetézzem meg azzal, hogy válaszolok rá­juk. Nem az Amarcord védel­mében. Az így is, úgv is az évtized egyik legszebb film­je. Tetszett, nem tetszett, lelke rajta. A véleményal­kotás jogát megvette a mozijeggyel együtt. Még csak érveinek gvöngeségére se akarom figyelmeztetni, hogy tudniillik a művészi alkotás nem idegenforgalmi propaganda, s Fellini nem színes üdvözlőlapokat -fötó- grafál. Azt az agresszív el­fogultságát sem vetem sze­mére, ahogy a „modern mű­vészet” szavakat kiejtette, büszkén nézve körül a tro­liban, mint aki tudja, hogy körös-körül egyetértésre ta­lál. Már csak azért sem, mert a „Modern világ — az itala Pepsi” reklámversike óta magam is gyanakodva hallom ezt a szót és az öné­vel ellenkező elfogultságo­kat sem kedvelem különö­sebben. Egy dologban azon­ban kénytelen vagvok el­lentmondani, mert Ön, asz- szonj'om — és önnel együtt nagyon sok egyébként kul­turált és értelmes ember — végzetesen és jóvátehetetle­nül leegyszerűsíti azt a na­gyon bonyolult, ellentmon­dásos, kölcsönhatásos rend­szert, amely az objektív va­lóság és a műalkotásban ki. fejezett valóság között léte­zik. Saját szubjektív benyo­másait a teljes valóság rang­iára emeü, míg a műalko­tás valóságát torz szubiek- tivitásnak fogja föl. Lássa be. kérem, ez méltánytalan­ság. De hogv még ennél is naevobb hibát Füvet, el, azt már csak példával tudom érzékeltetni. Bizonyára Ön is ismeri Vajda János híres versét: „De néha csöndes éjszakán Elálmodozva egyedül — Múlt ifjúság tündér taván Hattyúi képed fölmerül. Es akkor még szívem kigyúl, Mint hosszú téli éjjelen Montblanc örök hava, ha túl A fölkelő nap megje­len...;”. Igen, asszonyom, ez a Húsz év múlva, a magyar irodalom egyik legszebb sze­relmes verse. És meglehet, Ön azt is tudja, hogv Montblanc-ember nem csak ezt a verset írta Ginához, hanem néhány tucatot, s az utolsót találkozásuk után harminc esztendővel. De tudja-e, ki volt ez a bizo­nyos Gina, és mi volt az a szerelem, amiről ezek a ver­sek szólnak? Ne értsen fél­re, ezt nem kell feltétlen tudnia. Elég, ha a verseket ismeri, szereti, és saját szép érzéseit megtalálja bennük. De ön feszegette a művé­szet és valóság viszonyát ott a troliban, hát engedje meg, hogy a viszonylag egyszerű • példán megmutassam, mi­lyen áttételeken át van kö­ze egymáshoz művészetnek és valóságnak. Ginát Kratochwill Zsu­zsannának hívták, tehát már versbeli nevét is a köl­tőnek köszönhette. Vajda a lány apjánál, aki borbély volt, albérletben lakott. Be­leszeretett a hiú, ostoba lányba, azonnal megkérte a kezét, természetesen kasa­rat kapott. A lánynak nagy tervei voltak az életével, s meg is valósította azokat. Nem a szegény költő nyo­morgó felesége lett. hanem egy Eszterházy herceg sze­retője, később örököse, majd pénzével egv Oroszy nevű cirkuszigazgatóval állt össze, maga is műlovar­nő lett, végül megöregedve, nyomorban halt meg. Ha halála előtt háztartási al­kalmazottnak jelentkezett volna Vajdánál, minden bi­zonnyal kirúgta volna. Pe­dig képét haláláig az elő­szobában tartotta, mond­ván, hogy azt azért nem ér­demli meg, liogv a lakásába is bevigye. S közben megír­ta róla a magvar irodalom talán leghosszabb ideig tartó nagy szerelmes verses­regényét. Harminc éven át lávázó indulattal énekelt erről a szerelemről. Miről írt Vajda verset, asszo­nyom? Kibe volt harminc évig szerelmes? Remélem, nem arra a kö­vetkeztetésre jutott. hogy Vajda is hazudott, nem csak Fellini, s hogy ezek szerint a művészet képzel­gés, hazugság, semmi köze a valósághoz. Mert ennek az ellenkezőjéről szeretném meggyőzni. A műalkotás mögött igenis ott áll az ob­jektív valóság. De nem rendőrileg lenyomozható, te- iekkönyvileg nyilvántartha­tó módon. Vajda először ar-» ra használta fel a budai borbély szép, de ostoba lá­nyától kapott kosarat, hogy kifejezze vele teljes kifosz­tottságának érzését. Aztán urna urugyén inegú'ui azt az ellenteted, amely nagyra­vágyó természete és a vi­lágiján auott lenetősegei ko­zott leszúrt. Aztán Gina ne- venez kötötte azt a világ- omlásérzést, amelyet a vi­lágosi tegyverleietel, majd a szerinte végzetesen hibás alapon történt kiegyezés mi­att érzett. S végül Gina ne­véhez kötötte -a különbekét is, amit a világgal kötött. S ez mind valóság, asszo- * nyom; Vajda kiiosztottsá- ga, a világosi fegyverleté­tel, a kiegyezés, és az, hogy élete végén a költő lelke bé­kéjét kereste. S ezt a sok valóságot, mind a valótlan­ság, egy állítólag harminc évig tartó, valójában szem- pillantás alatt elmúló szerel­mi kaland fejezte ki. Kra­tochwill Zsuzsából, ebből a senkinél is senkibb ember­ből pedig ezek a versek megalkották a magyar iro­dalom egyik legcsodálato­sabb nőalakját. Ez a nőalak azonban már nem az az os­toba polgárlány, későbbi hercegi szerető és műlovar­nő volt, hanem Gina. A nő, akit Vajda János szeretett. Vagy szeretett volna. Vagy akit mi szeretnénk. Ahogy tetszik. S nehogy azt higvje, asz- szonyom, hogy az élet va­lósága és a műalkotás való­sága csak véletlenül keve­redett így össze Vajda köl­tészetében. Így van ez min­dig. minden műalkotásban, ősidőktől fogva. Tessék meg­nézni az ősember barlang­rajzait. Nagyjából tudjuk, mekkora az ember és mek­kora a medve. Hisz a mé­retünk valóság. Hogy lehet az, hogy az ősember hol azt rajzolta, hogy az ember ki­csi és a medve nagy, hol fordítva? Nem tudott raj­zolni? Nem látta a valósá­gos méreteket? Szó sincs ró­la. A méreteket megváltoz­tatta, mert ki akart valamit művészi módon fejezni a valóságból. A rendes mére­tű medve és ember egy medvét és egy embert je­lent. A nagy medve és a kis ember a medve félelmetes­Kertí Károly .Leányfej ek ségét. A nagy ember és a kis medve a vadász győzel­mét. Vagv valami mást. Va­lóságot, de új valóságot. Művészi valóságot. Ne fe­lejtse el, asszonyom, mikor az ember utánozni akarta a lábat, feltalálta a kereket Nem nagyon hasonlított a lábra, ismerje el... . Hát ennyi az egész. Nem Fellini védelmében, ismét mondom. Az ön érdekében. Nem a „modern művészet” magyarázatául. Csak tanul­ságképpen. Én — bár illetéktelenül —, de meghallgattam az ön ér­veit ott a troliban. Fentiek bizonyítják, el is gondolkoz­tam rajtuk. S csak azt kí­vánom — no, nem, hogy megváltoztassa véleményét a Rómáról vagy az-Amar- cordról — .de viszonzásul arra kérem: gondolkozzon el Ön is az én érveimen. Bárdos Pál

Next

/
Thumbnails
Contents